Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1637 Несбалансированный мир.

Глава 1637 Несбалансированный мир.

Культиватор в черном преследовал Чжу Хунгуна, как падающая звезда.

В конце концов, высшее существо было высшим существом. В плане силы и скорости он превосходил Чжу Хунгуна.

Через несколько мгновений в небе над Чжу Хунгуном появился черный аватар, взирающий на землю сверху вниз.

Когда человек становился высшим существом, другим было трудно определить высоту его аватара. Кроме того, высшие существа были очень почитаемы. Кто осмелится подойти к аватару высшего существа, чтобы измерить его рост?

Однако из всего есть исключение. Существовали высшие существа, которые приказывали культиваторам найти и записать информацию об аватарах высших существ.

После того, как человек активировал 31 карту Рождения, последние несколько карт Рождения становились еще более важными. Активировав их, человек не только получал увеличенную продолжительность жизни, но и увеличивал рост своего аватара.

Согласно древним записям, после 31-й карты Рождения, 32-я и 33-я карты Рождения увеличивали рост аватара на 300 футов каждая. После 33-й карты Рождения рост аватара снова менялся.

Активировать три последние карты Рождения было невероятно сложно. 34-я и 35-я карты Рождения могли увеличить рост аватара на 500 футов каждая. Что касается последней карты Рождения, то увеличение роста не было фиксированным. Однако рост аватара должен был увеличиться как минимум на 10000 футов. В древних записях Великой Пустоты упоминались такие аватары, чей рост после активации последней карты Рождения увеличивался на 30000 футов.

Чжу Хунгун поднял голову и выругался:

— Так чертовски быстро?!

Не раздумывая, Чжу Хунгун полетел в лес, исчезая из виду.

— Раз ты такой большой, я поиграю с тобой в прятки.

Культиватор в черном сохранил свой аватар, продолжая смотреть сверху вниз.

Вскоре появились и другие культиваторы.

— Спускайтесь и найдите его.

*Вуш! Вуш! Вуш!*

— Ваше Величество, он очень хитрый. Стоит ли нам убить его?

— Не стоит торопиться, — равнодушно ответил культиватор в черном. Его глаза были наполнены презрением. Активировав пять своих чувств, он стал искать Чжу Хунгуна. Через мгновение он вытянул руку и выпустил шар света, расширившийся на сотню миль во всех направлениях.

Горы были сровнены с землей, реки уничтожены, а птицы и звери разбежались.

Все живые существа находились в поле зрения культиватора в черном. Ничего не могло ускользнуть от него. Через мгновение на его лице появилась слабая улыбка, и он произнес:

— Выходи.

Никто не откликнулся на его призыв.

— Я дам тебе шанс сдаться.

Ответа по-прежнему не было.

*Жужжание!*

Культиватор в черном холодно усмехнулся, после чего снова призвал свой возвышающийся аватар.

Его аватар начал вращаться, выпуская во все стороны пятна черного света, похожие на черных бабочек, порхающих на ветру.

— Небеса!

Из грязевой ямы вдалеке выползла фигура. Она была в сотни тысяч раз быстрее дикого кабана, с громким свистом уносясь вдаль.

— Поймайте его!

Культиваторы немедленно бросились в погоню. Однако они не могли сравниться с Чжу Хунгуном, тогда о какой поимке могла идти речь?

На лице культиватора в черном появилась улыбка.

— Он знает, когда нужно наступать, а когда отступать. Владельцы семян Великой Пустоты весьма талантливы...

Когда Чжу Хунгун, покрытый грязью, появился на горизонте, культиватор в черном внезапно исчез.

*Жужжание!*

Пространство исказилось, и над Чжу Хунгуном снова появился черный аватар.

— Беги, — произнес величественный голос.

Чжу Хунгун поднял голову, вытер грязь с лица и произнес:

— Как чертовски быстро!

*Шух!*

С неба в черного аватара ударила молния. Увы, она ничего не смогла ему сделать.

Чжу Хунгун снова исчез.

Культиватор в черном кивнул.

— Интересно.

Он снова вспыхнул вместе со своим аватаром, оставив после себя остаточные изображения.

В этот момент издалека раздался яростный злой голос.

— Чжи Гуанцзи! Тебе не подобает вести себя так безрассудно во дворце Сюаньи!

Голос вышел из дворца Сюаньи и пересек горы и реки, прежде чем достиг ушей Чжи Гуанцзи, Черного Императора.

Чжи Гуанцзи убрал свой аватар, после чего наступила тишина. Он посмотрел в сторону дворца Сюаньи и произнес:

— Я случайно проходил мимо и увидел дикого кабана. Мне захотелось поймать его живым.

— Дикого кабана?

— Мы культиваторы, поэтому можем долгое время обходиться без еды. Увы, мы до сих пор не можем избавиться от наших человеческих привычек. Прошло тысячу лет с тех пор, как я попробовал деликатесы мира людей. Как я мог не соблазниться, когда встретил дикого кабана с сильным телом? — равнодушно произнес Чжи Гуанцзи.

— Ты действительно можешь говорить глупости. Тогда могу я спросить, поймал ли ты дикого кабана?

Чжи Гуанцзи покачал головой и произнес:

— Я думаю, что он сбежал в твой дворец Сюаньи.

*Жужжание!*

Сюаньи появился в небе, возвышаясь над горами и землей. Он сжал кулак в сторону Чжи Гуанцзи и произнес:

— Ты ведь не проделал весь путь до дворца Сюаньи только ради дикого кабана, верно?

— Я случайно встретил дикого кабана. А пришел я сюда, чтобы посетить дворец Сюаньи, — ответил Чжи Гуанцзи.

— Посетить? — Сюаньи слегка нахмурился.

— Разве мне здесь не рады? — Чжи Гуанцзи слабо улыбнулся. Его улыбка была довольно хитрой.

Сюаньи произнес:

— Не то чтобы я не приветствовал тебя, но в последнее время во дворце Сюаньи произошло слишком много событий. Мне неудобно принимать гостей.

— Это не проблема. Мой визит будет коротким, — произнес Чжи Гуанцзи. Он вспыхнул и вскоре появился перед Сюаньи.

Когда они встретились, к ним приблизились другие культиваторы.

Чжи Гуанцзи оценил Сюаньи и произнес:

— Я не ожидал, что ты станешь Великим Божественным Королем. Поздравляю!

— Неважно, стал ли я Великим Божественным Королем, я все равно не могу сравниться с Четырьмя Императорами Затерянных земель, — ответил Сюаньи.

Чжи Гуанцзи вдруг произнес:

— И все же ты находишься в лучшем положении, чем те, кто потерял своих мастеров.

Сюаньи нахмурился.

В десяти залах должно было быть десять мастеров, однако на деле их было пятеро. Четверо из них погибли 100000 лет назад, а Ту Вэй превратился в пепел 100 лет назад.

Чжи Гуанцзи продолжил:

 — Я не хочу насмехаться над тобой. Просто я чувствую, что в Великой Пустоте нелегко жить хорошо...

— У нас нет выбора. Ради поддержания мирового равновесия мы должны делать то, что должно. Это также миссия дворца Сюаньи, — произнес Сюаньи.

— Равновесие? — Чжи Гуанцзи рассмеялся и произнес: — Как вы можете поддерживать равновесие в таком несбалансированном мире? Посмотри на Великую Пустоту. В ней десять залов, но мастеров всего пять. Мин Синь хочет продвинуть новичков к тронам, а также пригласить четырех императоров Затерянных земель обратно в Великую Пустоту. Где же твое так называемое равновесие? Как это можно назвать поддержанием равновесия?

Как Сюаньи мог не знать, что Чжи Гуанцзи насмехается над ним? Он спросил:

— Ты психически неуравновешен?

Чжи Гуанцзи посмотрел на него глубоким взглядом и произнес:

— Мы все разумные люди. Не нужно ходить вокруг да около. Я хочу задать тебе только один вопрос. Как хозяин дворца Сюаньи, ты действительно считаешь, что мир сбалансирован? Точнее, считаешь ли ты этот мир справедливым?

Сюаньи ответил:

— В мире никогда не было абсолютной справедливости. Ты должен это знать.

— Я никогда не просил абсолютной справедливости, — произнес Чжи Гуанцзи, внезапно повышая голос.

Сюаньи подавил свои эмоции и улыбнулся, после чего спокойно произнес:

— Мне больше нечего сказать.

— Значит, ты готов работать на Мин Синя? — спросил Чжи Гуанцзи.

Сюаньи холодно усмехнулся.

— Я работаю на дворец Сюаньи и на бесчисленных людей, живущих на территории дворца Сюаньи.

— Хорошо сказано! — Чжи Гуанцзи вспыхнул, а его энергия стала сильнее. — Если Великая Пустота захочет пожертвовать дворцом Сюаньи, чтобы сохранить равновесие в Великой Пустоте, ты согласишься?

http://tl.rulate.ru/book/42765/2898038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь