Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1519 Самый талантливый загадочный молодой человек (2).

Глава 1519 Самый талантливый загадочный молодой человек (2).

Единственным недостатком было то, что карта обновления отнимала слишком много времени, и он был полностью отрезан от мира во время процесса обновления. Если в это время что-то случится, и он не сможет ничего предпринять, это будет очень неприятно.

Лу Чжоу заколебался. Он не знал, стоит ли ему использовать карту обновления или нет. Он охватил своими чувствами Ароматную долину, после чего посмотрел на здание, в котором он находился. Оно было простым и грубым, стояло на открытом пространстве и заставляло его чувствовать себя неуверенно. Лу Чжоу посмотрел на описание карты обновления.

После активации карты обновления потребуется 100 лет, чтобы обновить систему.

После этого своевременно прозвучало системное уведомление.

Динь! Вы хотите использовать карту обновления?

Лу Чжоу решительно выбрал нет.

«100 лет — это слишком долго. Жаль, что я не получил карту обновления раньше. Тогда я мог бы использовать ее в древней формации».

Он планировал культивировать в Ароматной долине в течение десяти лет. С талантами и культивациями его учеников, они должны будут стать Святыми за это время.

«100 лет... если не учитывать культивацию моих учеников, то за это время Великая Пустота найдет это место... Это слишком опасно».

Подумав немного, Лу Чжоу убрал карту обновления. Лучше подождать, пока он не столкнется с временной древней формацией, прежде чем использовать карту обновления.

«В таком случае я активирую свою следующую карту Рождения...»

Определившись со своим дальнейшим действиями, Лу Чжоу проявил свой лотос и достал сердце жизни бронированного божественного зверя, решительно помещая его в свой Дворец Рождения.

В это же время...

Весы Правосудия перед главным залом Священного Храма пришли в движение.

Ли Чунь из дворца Сюаньи приземлился перед Весами Правосудия. Склонившись в сторону главного зала, он спросил:

— Что прикажете?

Изнутри зала раздался голос:

— Я слышал, что ты отправился в Великий Хань?

Ли Чунь мысленно удивился, услышав этот вопрос. Улыбнувшись, он ответил:

— Да.

— И что ты можешь сказать?

Продолжая улыбаться, Ли Чунь произнес:

— Дворец Сюаньи всегда был в плохих отношениях с дворцом Ту Вэй. Поскольку мастер Храма всегда предпочитал использовать серебряных стражей, а не черных стражей, возможно, вам стоит спросить их об этом.

Ответа не последовало.

Ощутив давление тишины, Ли Чунь произнес:

— Люди Белого Императора отправились на гору Осенней Росы.

Тишина продолжалась.

Среди десяти залов Великой Пустоты дворец Сюаньи и зал Ту Вэй всегда были в плохих отношениях. Оба зала накапливали силу и таланты, увеличивая численность своих гвардий. Странно, но Священный Храм никогда не беспокоился и не спрашивал их об этом. По этой причине десять залов считали, что это один из способов Священного Храма сохранять свое положение на вершине. Не имело значения, насколько большой шум они поднимали. На самом деле, чем больше было шума, тем лучше.

Наконец, изнутри зала раздался недоуменный голос.

— Белый Император?

— Четыре императора давно перестали интересоваться о делах Великой Пустоты. Я не знаю, почему Белый Император вдруг решил сделать ход. В любом случае, у меня не было выбора, кроме как отказаться от учеников горы Осенней Росы, — произнес Ли Чунь.

— Боюсь, Святой Дао Цзян имеет аналогичное намерение, верно?

— У Цзян Вэньсюя другая миссия.

Ли Чунь сохранил улыбку на лице и произнес:

— Святой Дао Цзян очень занятой человек.

Голос из зала значительно потемнел.

— В прошлом, независимо от того, насколько острым был конфликт между залами, я ничего не говорил. Однако в период дисбаланса, пожалуйста, сдерживайте себя.

Ли Чунь не посмел быть беспечным. Он сжал кулак в сторону зала и произнес:

— Раз император отдал приказ, как я смею ослушаться?

Голос из зала смягчился.

— Поскольку серебряная стража была уничтожена, мне придется поручить черной страже патрулирование десяти Столпов Разрушения.

Ли Чунь слегка нахмурился, а его выражение лица стало немного неестественным. Тем не менее, он согласно кивнул:

— Конечно.

Приняв задание, он покинул Священный Храм.

Ли Чунь остановился в небе в 100 милях к северу от Священного Храма. Обернувшись, он пробормотал про себя: «Хитрый старый лис. Он просит нас о помощи, когда в Священном Храме так много экспертов».

Недовольно хмыкнув, он исчез.

В главном зале Священного Храма.

Старик в белой одежде сидел со скрещенными ногами в воздухе. Его фигура слегка просвечивала. Внезапно открыв глаза, он произнес:

— Хуа Чжэнхун.

— Что прикажете, мастер Храма?

Был слышен только голос, никого не было видно.

— Мне нужно уйти на некоторое время. Я оставляю Храм на тебя.

— Слушаюсь, Император.

Фигура старика растворилась в воздухе.

Вслед за этим по небу пронесся метеор, летящий в сторону Бескрайнего океана.

Парящая над залом Чунгуа Лань Сихэ испытала благоговение при виде летящего метеора. Она пробормотала:

— Если я стану высшим существом, то, наверняка, тоже смогу свободно летать по галактике...

Пятнадцать минут спустя.

Старик в белой одежде появился над Бескрайним океаном. Спустившись, он ступил на поверхность воды, как будто это была суша. С каждым его шагом вокруг него разгорался ореол.

В какой-то момент под поверхностью воды появилась огромная тень.

Старик в белой одежде остановился и завел руки за спину. Ореол вокруг него расширялся, пока не осветил радиус в 1000 миль.

Поверхность моря начала яростно бурлить, вздымая волны в небо.

Однако, как бы яростно ни бурлила вода, старик оставался сухим. Когда тень на дне приблизилась к поверхности, старик в белой одежде сурово спросил:

— Почему ты такой упрямый?

Волны продолжили вздыматься.

— Даже если ты будешь кружить вокруг Великой Пустоты еще 10000 лет, результат будет тот же, — произнес старик.

Морская вода поднялась вверх.

Огромный морской зверь размером с землю разорвал поверхность воды и поднял старика в небо.

Старик легко оттолкнулся ногой от спины морского зверя.

*Бум!*

В одно мгновение морской зверь упал обратно в воду.

— Даже если твое тело неуязвимо, настанет день, когда ты умрешь. Великая Пустота не может помочь тебе. Ты помогал людям поддерживать равновесие в течение 100000 лет. Я надеюсь, что ты позаботишься о себе.

*Бзз!*

С этими словами старик в белом исчез.

Кун злобно зарычал, заставив морскую воду подняться в небо.

Спустя два часа.

Посреди Бескрайнего океана находился огромный остров, над котором виднелось несколько плавучих островов. На самом высоком острове возвышался великолепный дворец.

*Жужжание!*

Над дворцом появился старик в белой одежде со сложенными за спиной руками и спокойным выражением лица.

Вскоре из дворца раздался голос.

— Что случилось, что Императору пришлось лично прибыть сюда?

Вслед за этим в небе появилась фигура мужчины средних лет.

Старик в белой одежде спросил:

— Белый Император, как поживаешь?

Белый Император с улыбкой ответил:

— У меня все хорошо. Спасибо за заботу, Император Великой Пустоты.

— Я слышал, что твои люди появились в неизвестной земле. Я здесь, чтобы проверить это, — произнес старик в белом.

— Вот как? Вы могли просто послать одного из своих четырех божественных владык, чтобы прояснить ситуацию. Зачем лично приходить сюда? Боюсь, что моя скромная обитель не сможет вместить такую фигуру, как вы, — произнес Белый Император.

— Разве я не желанный гость? — Император Великой Пустоты нахмурился.

— Дело не в этом, — ответил Белый Император. — Что касается вопроса, по которому вы пришли ко мне, то это дело, которое кое-кто доверил мне.

— Ты без причины покинул Великую Пустоту и разорвал с ней все связи. Кто бы это мог быть?

Белый Император улыбнулся.

— Я не скажу вам.

— Хм? — Император Великой Пустоты покачал головой и произнес: — Ты дал кое-кому свой нефритовый жетон, чтобы он вошел в Землю Великой Бездны. Это тоже имеет отношение к порученному тебе делу?

— Верно.

— Ты послал кого-то в Цзо’е, шокировав тамошних жителей. Это тоже как-то связано с этим делом?

— Верно.

— Ты также послал кого-то в Великий Хань, чтобы остановить Ли Чуня из дворца Сюаньи, потому что кто-то сказал тебе сделать это? — спросил Император Великой Пустоты. Его голос остался спокойным после трех заданных вопросов. Никто не мог понять, доволен он или рассержен.

В отличие от первых двух вопросов, в этот раз Белый Император колебался недолго, прежде чем сказать:

— Да, это так.

— Кто он?

Император Великой Пустоты действительно не мог подумать ни о ком, кто имел бы смелость просить Белого Императора делать подобные вещи.

Белый Император рассмеялся и произнес:

— Вы беспокоитесь?

Император Великой Пустоты молча посмотрел на Белого Императора.

Перестав смеяться, Белый Император указал на один из плавающих островов в небе и произнес:

— Посмотрите на него. Как красиво!

Император Великой Пустоты остался безучастным.

Белый Император продолжил:

— Посмотрите на воду. Она предельно чиста, не так ли?

Внезапно Император Великой Пустоты произнес:

— Ты совершил прорыв.

Белый Император улыбнулся, посмотрел на мастера Храма Священного Зала, по совместительству являющегося Императором Великой Пустоты, и наконец произнес:

— Он — молодой гений. Он самый талантливый культиватор, которого я когда-либо видел.

Выражение лица Императора Великой Пустоты наконец изменилось. Он произнес:

— Попроси его выйти и встретиться со мной.

— Нет. — Белый Император покачал головой.

— Если то, что ты сказал, правда, я научу его всему, и он сможет стать моим преемником в Священном Храме, — спокойно произнес Император Великой Пустоты. Его голос пронесся звуковой волной по небу и к островам.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2813029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь