Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1333 Предельный.

Глава 1333 Предельный.

Чжао Юй был немного удивлен тем, что Лу Чжоу собирается отправиться в королевский дворец. Однако, немного подумав, он решил, что этого следовало ожидать, и отнесся к этому довольно спокойно. Чтобы избежать подозрений, он решил держаться в тени.

Люди из Павильона Злого Неба тоже понимали, что Чжао Юя не стоит впутывать в это дело, поэтому ничего ему не сказали.

С Лу Чжоу во главе, 12 человек вместе с Цюн Ци и Витзардом полетели по небу над городом Сянъян в сторону королевского дворца.

...

Закон равновесия гласил, что люди, ресурсы, свирепые звери и сокровища должны находиться в балансе, насколько это возможно. Если возникал дисбаланс, нужно было попытаться устранить его причину, чтобы продолжать поддерживать равновесие. В противном случае катастрофа была неизбежна.

В местах с обилием ресурсов было меньше свирепых зверей.

Чтобы сохранить равновесие, свирепые звери инстинктивно мигрировали.

Никто не знал, почему так происходит, так же как никто не знал секретов оков Неба и Земли.

Бесчисленные святые и могущественные личности погибли на пути исследований, но исследователей, пытающихся разгадать тайны, становилось все больше.

...

Когда люди и культиваторы в городе Сянъян увидели культиваторов, летящих в небе на небольшой высоте, их реакция была смешанной: они испытывали возмущение, замешательство и удивление. В городе никому не разрешалось летать, кроме официальных лиц.

Несколько смелых и любопытных культиваторов запрыгнули на крыши и попытались получше рассмотреть движущуюся процессию.

Пролетев мимо второй улицы, Лу Чжоу сбавил скорость и ощутил колебания в окружающей среде.

В столице Великого Яня существовали формации высшего уровня, такие как Десять Высших Формаций. Логично было предположить, что и в городе Сянъян имеются подобные формации. В конце концов, излишняя осторожность еще никому не вредила.

В этот момент кто-то на земле узнал Кун Вэня.

— Это не Кун Вэнь?

— Думаю, да. Эй, как ты смеешь летать в городе Сянъян? Разве ты не боишься, что тебя поймают?

— А чего ему бояться? Я слышал, что Кун Вэнь и его братья должны были расплатиться с долгами несколько лет назад, поэтому им пришлось остаться в неизвестной земле, чтобы подзаработать. Он довольно жалок.

Минши Инь указал вниз и произнес:

— Кун Вэнь, они говорят о тебе.

— Не обращай на них внимания. Это просто несколько бандитов, которых я знал раньше, — ответил Кун Вэнь. Он не хотел препираться с этими людьми. В конце концов, его личность теперь была другой.

Человек, который первым узнал Кун Вэня, продолжал махать рукой и кричать:

— Кун Вэнь? Ты все еще помнишь меня? Это я!

Человек рядом с ним произнес:

— Разве ты не видишь, что он игнорирует тебя? Тебе лучше вести себя так, будто ты его не знаешь. Он осмеливается вести себя так нагло; кто знает, может быть, он втянет тебя в это дело?

— Ты прав. Патруль скоро придет, чтобы схватить их.

Как и ожидалось, не прошло и нескольких минут, как со стороны королевского дворца прилетела патрульная группа из десяти человек. Они держали в руках копья и были одеты в тяжелые доспехи.

Некоторые из людей на земле приготовились увидеть шоу. Однако были и те, кто пил и слушал музыку. Они уже привыкли к тому, как патруль арестовывает людей. Последствия ареста часто были не очень хорошими.

— У кого хватило смелости подняться в небо?

Голос капитана патрульной команды был глубоким и мощным, шокируя всех в округе.

Лу Чжоу завис в воздухе и обвел взглядом патрульную группу.

Юй Шанжун произнес:

— Учитель, вам не нужно ничего делать. Предоставьте это пустяковое дело мне.

Лу Чжоу кивнул.

Юй Шанжун как раз собирался сделать шаг, когда в воздухе раздался свист ветра и скрип.

Все повернулись в ту сторону, откуда доносились звуки.

— Почтенный мастер Цинь и Сорок Девять Мечников с Северного горного хребта здесь!

У всех перед глазами появилась темно-красная летающая колесница. 49 мечников летели в форме семиконечной звезды. В каждой из семи точек находилось по семь человек, охраняющих колесницу при помощи мечей.

При виде них патрульная команда выпрямила спины. Их отношение изменилось на 180 градусов.

Капитан произнес низким голосом:

— Приготовьтесь поприветствовать их.

Услышав об этом, Минши Инь спросил:

— Ты уверен, что это хорошая идея?

Капитан патрульной команды посмотрел на него и произнес:

— Я разберусь с тобой позже.

Минши Инь усмехнулся.

— Тебе не кажется, что ты смотришь на нас свысока?

Капитан патрульной команды посмотрел на Минши Иня. Он уже готов был выйти из себя, но сдержался, увидев прибытие летающей колесницы. Он подлетел к ней вместе со своими людьми и поклонился.

— Я не знал о визите почтенного мастера Циня. Прошу прощения, что не поприветствовал вас заранее.

49 мечников собрались у передней части летающей колесницы.

Юань Лан, один из 49 мечников, проигнорировал патрульную группу. Его выражение лица стало почтительным, когда он увидел Лу Чжоу вдалеке.

В этот момент Цинь Жэньюэ вспыхнул и появился перед 49 мечниками.

При виде него капитан патрульной группы обрадовался еще больше. Он поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать Циня Жэньюэ.

— Приветствую вас, почтенный мастер Цинь.

Цинь Жэньюэ взглянул на патрульную команду. «Откуда взялся этот патруль?»

В этот момент Юань Лан громко крикнул:

— Прочь с дороги!

Патрульная группа потеряла дар речи, когда мощная сила оттолкнула их в сторону.

Цинь Жэньюэ во главе 49 мечников полетел в сторону Лу Чжоу и остальных. Когда они встретились, он сжал кулак и произнес:

— Брат Лу, кажется, будто прошло три года с тех пор, как мы виделись в последний раз. Я поспешил сюда, как только получил твое приглашение. Я ведь не опоздал?

Лу Чжоу кивнул.

— Ты пришел как раз вовремя.

Цинь Жэньюэ улыбнулся и спросил:

— Интересно, остался ли брат Лу доволен моим подарком?

— Он неплохой.

— Хорошо, что он тебе понравился, — произнес Цинь Жэньюэ.

Члены патрульной группы были ошеломлены видом весело болтающих Лу Чжоу и Циня Жэньюэ. Они потеряли дар речи.

Цинь Жэньюэ спросил:

— Могу я узнать, почему брат Лу хочет пойти в королевский дворец?

— Мне нужно свести кое-какие счеты с императором. Поскольку ты — почтенный мастер, ты можешь стать свидетелем, — ответил Лу Чжоу.

— Это честь для меня, — произнес Цинь Жэньюэ.

Капитан патрульной группы еще не пришел в себя, когда один из его людей потянул его за рукав и спросил:

— Капитан, мы все еще собираемся задержать этих людей?

Капитан патрульной группы посмотрел на него и произнес:

— Ты слепой или глухой?

— ...

Что касается зрителей на земле, то они были еще больше озадачены, начав строить догадки.

— Кто этот человек?

— Кун Вэнь! Это я!

Быть частью свиты, которая могла болтать и смеяться с почтенным мастером Цинем, для Кун Вэня было метеоритным взлетом!

Кун Вэнь и его братья не обратили внимания на человека на земле.

Человек внизу продолжал махать рукой.

— Боже правый, Кун Вэнь, разве ты не помнишь, как мы вместе воровали булочки на пару?

Юй Чжэнхай устал от шума.

— Кун Вэнь, ты знаешь их? — спросил он.

— Нет, — покачал головой Кун Вэнь.

Капитан патрульной группы задумался, услышав его ответ. Затем он взмахнул рукой и спустился вниз, приказав:

— Поймайте этих распространителей слухов!

— Да.

— ...

Лу Чжоу, разумеется, не обратил внимания на эту мелочь. Он произнес:

— Пошли.

С этим они продолжили лететь к королевскому дворцу.

Само собой, патрульная группа больше не осмеливалась задавать вопросы. Тем не менее, они поймали нескольких разъяренных молодых людей, бранящихся на чем свет стоит.

...

Цинь Жэньюэ и 49 мечников не стали садиться в летающую колесницу. Они полетели с Лу Чжоу к королевскому дворцу.

Прибыв на место, они увидели, что бесчисленные дворцовые эксперты, императорские гвардейцы и солдаты собрались вместе, как саранча, готовая к атаке.

Цинь Жэньюэ посмотрел на них. При обычных обстоятельствах четыре почтенных мастера не особо общались с императором Великого Циня, но нельзя сказать, что они никогда не встречались с ним. Каждый раз, когда он приезжал к ним, он сообщал им об этом заранее. Однако обычно он избегал культиваторов и простолюдинов из внешнего мира. Возможно, из-за того, что он обычно не показывался, конфликтов было меньше.

Когда Цинь Жэньюэ увидел множество людей, преграждающих им путь, он понял, что только что ввязался в неприятное дело. Однако, поскольку он уже был здесь, он должен был решительно идти вперед. Увидев, что на стене дворца одна за другой загораются надписи, он произнес ясным голосом:

— Мы с братом Лу пришли к императору. Поторопитесь и объявите о нашем прибытии.

Голос Циня Жэньюэ был подобен цунами, обрушившемуся на людей в королевском дворце и заставившему их сделать несколько шагов назад.

В этот момент сзади экспертов раздался высокий голос:

— Его Величество приказал пригласить гостей во дворец на аудиенцию.

Эксперты автоматически расступились.

Лу Чжоу и Цинь Жэньюэ повели остальных к королевскому дворцу.

Как только они вошли в королевский дворец, Лу Чжоу обернулся и спросил:

— Фань Чжун еще не пришел?

— Я пригласил почтенного мастера Фаня. Думаю, он должен скоро прибыть, — ответил Кун Вэнь. В его голосе слышались нотки неуверенности.

Цинь Жэньюэ неодобрительно произнес:

— Фань Чжун очень труслив. Он может и не прийти.

— Не беспокойся о нем. — Лу Чжоу кивнул, прежде чем продолжить полет. Не было ничего страшного, если один почтенный мастер не придет.

Вскоре они увидели евнуха в черной одежде, парящего в далеком небе. Его осанка была почтительной, а на лице играла улыбка.

— Гао Чэн? — Цинь Жэньюэ сразу узнал евнуха.

Гао Чэн с улыбкой произнес:

— Я не ожидал, что почтенный мастер Цинь узнает меня. Я чувствую себя польщенным и счастливым.

— Где император? — спросил Цинь Жэньюэ.

— Его Величество уединился в зале Мистического Спокойствия. Я проведу вас туда. Пожалуйста, следуйте за мной, — с улыбкой ответил Гао Чэн.

Услышав об этом, Цинь Жэньюэ остановился.

— В зале Мистического Спокойствия? Я слышал, что зал Мистического Спокойствия находится под защитой высшей формации. Как император, разве он не должен находиться со своими гражданскими и военными чиновниками, чтобы решать государственные дела?

Гао Чэн ответил:

— Вам придется спросить об этом у мастера Павильона. Его Величество неважно себя чувствует, поэтому ему нужно полагаться на высшую формацию, чтобы залечить свои раны. Если вам обоим неудобно, вы можете подождать за пределами дворца.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2656260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь