Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1318 Отношение почтенных мастеров.

Глава 1318 Отношение почтенных мастеров.

Ответ Минши Иня был подобен камню, поднявшему тысячу волн.

Толпа начала тихо перешептываться.

Ранее Минши Инь отрицал свою причастность к смерти Си Цишу и придумывал всевозможные оправдания. Признавшись сейчас в своем преступлении, разве он не нанес пощечину самому себе, Чжао Юю и лицам всех, кто находился в резиденции Чжао?

Человеком, больше всего разгневанным признанием Минши Иня, был Цзоу Пин. Из-за этого дела он потерял трех подчиненных. Если он не потребует объяснений за несправедливую смерть своих людей, как он будет смотреть в глаза своим людям в будущем? Как он будет продолжать руководить легендарным отрядом?

— Молчать, — твердым голосом произнес Кун Вэнь.

Все сразу же замолчали.

Лу Чжоу посмотрел на Минши Иня.

— Назови причину?

— Си Цишу заслуживал смерти! — ответил Минши Инь.

Лу Чжоу не стал его больше расспрашивать. Он просто продолжил смотреть на Минши Иня, ожидая, что тот все объяснит. Ведь одних слов «он заслуживал смерти» было явно недостаточно.

Минши Инь, разумеется, знал, что его учитель ждет от него объяснений. Он принял решение, после чего произнес сквозь стиснутые зубы:

— Потому что он убил моего брата, Мэн Шэна!

— … — Чжи Вэньцзы и Чжи Уцзы.

Все были озадачены.

Хотя Чжи Вэньцзы и Чжи Уцзы никогда не слышали имени Мэн Шэна, они знали, что означает фамилия Мэн. Это подтвердило их догадки: молодой человек перед ними был выжившим членом семьи Мэн.

— Твоего брата, Мэн Шэна? — Лу Чжоу был озадачен.

— Мы с Мэн Шэном выросли в особняке Мэн. Когда мне было восемь лет, Си Цишу убил его, — ответил Минши Инь.

Все члены Павильона Злого Неба, кроме Юй Шанжуна, тоже были удивлены.

Минши Инь с улыбкой произнес:

— Я никогда не любил жаловаться, и мне лень говорить о прошлом.

Кто захочет вспоминать такое невыносимое прошлое? Что касается того, поверили ему люди или нет, Минши Иню было все равно. Си Цишу был мертв, и это было величайшим утешением для души Мэн Шэна на небесах.

Минши Инь рассказал об этом только потому, что ему не хотелось обманывать своего учителя. Ему было все равно, что будет дальше. Даже если учитель накажет его, он все равно считал, что оно того стоило.

— Жизнь за жизнь. Это вполне разумно, — кивнув Лу Чжоу.

Все были ошеломлены его словами.

— ? — Минши Инь был ошеломлен сильнее всех. Его учитель даже не усомнился в нем. Откуда Лу Чжоу знал, что он не выдумывает?

Цзоу Пин и Чжи Вэньцзы задались вопросом, не выдумал ли Минши Инь все это.

Чжи Вэньцзы спросил:

— Младший брат, о каком особняке Мэн ты говоришь?

Кун Вэнь произнес:

— Если позволите, я хотел бы сделать несколько поправок. Во-первых, он не младший. Во-вторых, он не ваш брат.

— Прошу прощения, — неловко произнес Чжи Вэньцзы.

Минши Инь честно ответил:

— Особняк Мэна Минши, Бога Войны и героя горы Сяо.

Сердце Чжи Вэньцзы заколотилось, когда он услышал об этом, хотя он уже и так обо всем догадался. Через мгновение он произнес:

— Значит, ты имеешь в виду особняк Мэн. Однако в нем уже давно никто не живет. Мы даже не знаем, был ли там человек по имени Мэн Шэн. Ты сказал, что генерал Си убил Мэн Шэна, тогда ты должен предоставить доказательства, верно? Я могу сказать, что старый господин мудр и способен отличить добро от зла...

— Мои слова — достаточное доказательство, — произнес Лу Чжоу.

— … — Чжи Вэньцзы.

Чжи Вэньцзы почувствовал себя так, словно ему дали пощечину.

Лу Чжоу посмотрел на него и произнес:

— Когда я впервые принял его в ученики, ему было всего десять лет. Он носил с собой кусок нефрита, на котором было вырезано слово Мин. Поэтому я назвал его Минши Инь. Все в мире имеет причину и следствие. Его имя, основанное на древних письменах, означает быть беззаботным, иметь ясный ум и сердце, чтобы не сбиться с пути.

Минши Инь всегда считал свое имя простым прозвищем. Он не придавал ему особого значения. Все было хорошо, лишь бы оно не звучало ужасно. Иногда он даже менял свою фамилию на Жи. Традиционная идея о том, что мужчины должны чтить свою фамилию, всегда казалась ему бессмыслицей. Он не был связан подобными традициями.

С древних времен родители были обязаны давать имена своим детям. Они тщательно выбирали имя для своих детей, поскольку оно будет сопровождать их всю жизнь.

Однако для Минши Иня наличие родителей было роскошью, поэтому он ничего от них не ждал. Следовательно, как он мог не быть тронут словами своего учителя?

Чжи Вэньцзы произнес с обеспокоенным выражением лица:

— Старый господин, как я могу поверить вашим словам?

Как только голос Чжи Вэньцзы затих, Лу Чжоу поднял руку.

В сторону Чжи Вэньцзы полетела золотая ручная печать. Это была та же самая печать, которая ранее поразила Цзоу Пина.

На ней были видны слова «Отброшенная Мудрость», нанизанные вместе, как дракон.

Чжи Вэньцзы шокировано отступил.

— Брат! — воскликнул Чжи Уцзы и бросился к Чжи Вэньцзы.

Два брата вместе выпустили четыре ручные печати.

*Бум!*

Золотая ручная печать беспрепятственно продвинулась вперед и оказалась перед двумя братьями.

*Бум!*

Братья отлетели назад, выплюнули кровь и упали на землю. Они чувствовали, как их ци и кровь бурлят, боль была невыносимой. Когда они наконец поднялись на ноги, их снова вырвало кровью. Сила ручной печати была слишком велика.

— Лорд Чжи! — закричал один из культиваторов.

— Я... в порядке, — произнес Чжи Вэньцзы, поднимая руку. Как он мог не знать, почему Лу Чжоу выступил против них? Его прежние слова ничем не отличались от приглашения к смерти. В конце концов, тому, кто мог победить Цзоу Пина, не было нужды кому-то что-то доказывать. По его мнению, старик перед ним, скорее всего, был почтенным мастером.

Чжи Вэньцзы выдержал боль и, сжав кулак, произнес:

— Спасибо, что сохранили мне жизнь, старый господин.

Лу Чжоу спокойно произнес:

— Как по мне, убью я вас или оставлю в живых, результат будет один и тот же.

Все синхронно отступили.

Выражения лиц кавалеристов резко изменились.

Чжи Вэньцзы не решался ничего сказать.

В это время вдалеке раздался голос:

— Почтенный мастер Фань прибыл!

Чжи Вэньцзы и Чжи Уцзы пришли в неописуемый восторг.

Цзоу Пин поспешно махнул рукой. Два кавалериста вышли вперед и с большим трудом помогли ему подняться.

Чжи Вэньцзы не ожидал, что Фань Чжун действительно появится. Он и его брат повернулись и сжали кулаки, ожидая появления Фань Чжуна.

Цзоу Пин ничем от них не отличался.

Не стоит и говорить, что люди братьев Чжи и кавалеристы Цзоу Пина пребывали в еще большем благоговении.

— Передайте ему, чтобы он подождал снаружи.

— ...

Слова Лу Чжоу были сродни выливанию на них ведра ледяной воды. Его слова были сказаны обычным тоном, но было в них что-то такое, что заставило их почувствовать себя странно.

Чжао Юй, видевший Лу Чжоу в действии, поспешно вызвался передать его слова.

— Я пойду!

Прошло совсем немного времени, прежде чем Чжао Юй вернулся. Он поклонился и произнес:

— Почтенный мастер Фань сказал, что готов подождать вас. Он также сказал, что зайдет, когда вы захотите его увидеть.

— … — Чжи Вэньцзы.

Чжи Уцзы толкнул Чжи Вэньцзы локтем. Он очень хотел спросить, не было ли где-то ошибки?

Чжи Вэньцзы, с другой стороны, был озадачен. В его сердце поднялось странное и зловещее чувство. Он уже собирался открыть рот, чтобы возразить, когда снаружи раздался голос.

— Сорок Девять Мечников прибыли.

На этот раз, не дожидаясь, пока Лу Чжоу заговорит, Чжао Юй нетерпеливо произнес:

— Передайте им, чтобы подождали.

Вскоре вернулся гонец и произнес:

— Юань Лан из Сорока Девяти Мечников сказал, что почтенный мастер Цинь приказал доставить подарок лично старому господину. Он сказал, что этот подарок очень важен.

— Пусть он придет один, — произнес Лу Чжоу.

— Слушаюсь.

Вскоре во двор почтительно вошел Юань Лан с парчовой шкатулкой в руках. Он был удивлен, увидев внутри так много людей, в числе которых были Чжи Вэньцзы, Чжи Уцзы и Цзоу Пин. Тем не менее, он не обратил на них внимания, так как его миссия не имела к ним никакого отношения.

Юань Лан подошел к Лу Чжоу и произнес:

— Юань Лан из Сорока Девяти Мечников выражает почтение старому господину.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2638285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь