Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1173 Первое появление почтенного мастера.

Глава 1173 Первое появление почтенного мастера.

После того как облака вернулись в нормальное состояние, Лу У убрал хвосты и опустился на землю.

Лу Чжоу осмотрел окрестности и спросил с легким удивлением в голосе:

— Это твой финальный прием?

Лу У ответил:

— Зачем спрашиваешь, если уже знаешь ответ?

Лу Чжоу потерял дар речи.

— Я исцелил тебя в обмен на то, что ты отдал мне свое сердце. Как ты собираешься защитить моего ученика, если растратишь все свои силы за один раз?

Естественно, если бы это было возможно, Лу Чжоу предпочел бы убить всех членов отряда охотников на монстров. Проблема заключалась в том, что если возникнет другая проблема, то они останутся без поддержки. Раз отряд охотников на монстров нашел это место, значит, их техника слежения была непростой. Как устроенный Лу У переполох мог не привлечь внимания других людей?

— Разве ты не такой же? — спросил Лу У.

— ...

«Отлично, ты победил!»

Лу Чжоу едва слышно произнес заклинания силы слуха и обоняния Небесной Письменности. Убедившись, что поблизости нет признаков жизни, он отключил свои особые силы и произнес:

— Пошли.

Лу У глубоко вздохнул и притянул к себе Дуаньму Шэна.

Е Тяньсинь и Раковина быстро взлетели на спину Чэн Хуана.

Лу У на мгновение замешкался, после чего посмотрел на Лу Чжоу и произнес:

— Раз ты выполнил свое обещание, я тебя подвезу...

Лу Чжоу слабо улыбнулся, не став отказываться.

— Следуй за нами, — обратился он к Чэн Хуану.

*Вуууууууу!*

*Бум!*

Лу У вскочил на ноги, сотрясая землю своим могучим телом. Человеческие ледяные скульптуры, находившиеся поблизости, разбились, как стекло, упав на землю.

— Быстрее! — Раковина позвала Чэн Хуана.

Чэн Хуан взлетел в воздух, преследуя Лу У.

Как мог Лу У, гордый император зверей, позволить себе снова оказаться в невыгодном положении? Он не оставил Чэн Хуану ни единого шанса, исчезнув в облаках.

— Это... — Раковина была немного растеряна. — Учитель ведь не оставит нас позади, верно?

— Не волнуйся, не оставит, — с улыбкой ответила Е Тяньсинь.

Лу У не любил проигрывать. Он бы чувствовал себя неловко, если бы не продемонстрировал свою сокрушительную силу.

Как и ожидалось, после двух часов полета Чэн Хуан потерял Лу У.

*Уууууууу!*

Раковина похлопала Чэн Хуана по спине.

— Не расстраивайся. Рано или поздно ты его догонишь...

Как только ее голос затих, Лу У спустился с небес перед Чэн Хуаном и посмотрел на него ленивым взглядом.

Чэн Хуан был озадачен внезапным появлением Лу У. Он не понимал, что тот пытается сделать.

Выражение лица Лу У было высокомерным, а тон снисходительным, когда он произнес:

— Слишком медленно.

— … — Чэн Хуан. Его уши навострились, и он издал писклявый звук, словно был не согласен с подобным утверждением.

В этот момент стоявший на спине Лу У Лу Чжоу произнес:

— Хватит. Давайте поторопимся. Не забывайте сдерживать свою ауру. У них должен быть способ отследить нас по нашим аурам.

Лу У слегка кивнул и произнес:

— Проклятые... люди.

В итоге он продолжил свой путь. На этот раз он двигался не на полной скорости, чтобы Чэн Хуан мог поспевать за ним.

Их путь был спокойным, и они не встретили большого числа свирепых зверей.

Лу У казалось, что он уже привык к пейзажам на периферии неизвестной земли.

Мимо них проносились горные хребты, огромные пики, возвышающиеся над облаками, и редкие озера, окутанные густым туманом.

У одного из озер они ненадолго остановились, после чего продолжили путь на восток.

Лу Чжоу спросил:

— Лу У, ты уже видел голубой аватар?

Уши Лу У слегка дернулись, после чего он ответил:

— Почему ты всегда задаешь вопросы, на которые знаешь ответы?

— ...

Лу Чжоу спокойно спросил:

— У кого еще есть голубой аватар?

— Ты единственный в мире... — ответил Лу У.

— ...

«Я не такой уж и доверчивый, Лу Тяньтун...»

Лу У произнес глубоким голосом:

— Ты был... разоблачен... ранее, и я... убил... их всех. Ты должен... поблагодарить меня. Это нелегко... когда ты... создаешь новый... метод культивации... Люди будут... бояться тебя... или относиться к тебе... как к врагу народа... номер один...

«Новый метод культивации?»

Если голубой аватар был новым методом культивирования, то неудивительно, что его сторонились те, кто культивировал ортодоксальные методы культивирования.

Лу У считал, что Лу Чжоу — это Лу Тяньтун. Исходя из его слов, было очевидно, что Лу Тяньтун тоже культивировал голубой аватар.

Лу Чжоу слегка покачал головой, гадая, какие тайны скрываются за этим вопросом. Даже Лань Сихэ, мастер Совета Белой Башни, сказала ему, чтобы он скрывал свою силу Неба и Земли.

«Сила Неба и Земли...» Лу Чжоу погрузился в свои мысли.

Его сила являлась высшей мистической силой, но многие люди принимали ее за силу Неба и Земли. Такое заблуждение могло принести ему лишние неприятности. Когда он находился в области золотого лотоса, области красного лотоса, области черного лотоса и области белого лотоса, он мог вести себя безудержно. Однако в неизвестной земле или Великой Пустоте, чтобы избежать ненужных неприятностей, лучше было держаться в тени.

Лу Чжоу кивнул сам себе. Он считал себя очень сдержанным человеком.

...

Пять дней спустя.

На месте, где раньше стояли три горы, царил беспорядок. Кровь, трупы, сровненные с землей горы, обломки, мусор и поваленные деревья — вот и все, что осталось от некогда живописной картины.

Однако растения в неизвестной земле были гораздо более живучими, чем обычные растения. Со временем они снова вырастут.

В этом месте стояла тишина.

Спустя долгое время в далеком туманном небе показалась едва заметная фигура. Она пролетела мимо облаков и остановилась над замерзшей землей.

Человек выглядел как ученый, одетый в серый конфуцианский халат. Он выглядел не очень старым, но волосы на его висках уже слегка поседели. На его худом лице было спокойное выражение, когда он осматривал замерзшую землю.

Через некоторое время он тихо вздохнул.

— В конце концов, я пришел слишком поздно...

Выражение его лица не изменилось, когда он снизил высоту и перелетел на другую сторону. Он появлялся в разных местах, пока наконец не остановился возле огромной скалы, где раньше находилось подножие горы.

Он поднял руку, и из его ладони вырвался нефритово-зеленый свет.

Под этим светом лед вокруг скалы начал таять.

Он взмахнул рукой, отодвигая камень.

На земле под огромным камнем лежал человек.

Ученый снова вытянул руку.

Нефритово-зеленый свет озарил лежащего на земле человека. Внезапно человек начал задыхаться и издавать булькающие звуки. В то же время его тело сильно задрожало.

Ученый произнес:

— Е Ушэн...

— Почтенный... учитель... — Глаза Е Ушэна наполнились страхом.

— Где Лу У?

— Он... сбежал... отряд охотников на монстров... сорок человек... все погибли... — Е Ушэн не мог закончить свои слова и начал рыдать. Горе подступило к его сердцу, и он пробормотал: — Е Чэн... Е Чэн... Е Чэн... Мне жаль. Это моя вина...

Брат Е Ушэна, Е Чэн, давно умер. Скорее всего, от Е Чэна не осталось даже неповрежденного трупа.

Конфуцианским ученым был почтенный мастер клана Е, Е Чжэн.

Е Чжэн спросил:

— Лу У способен на подобное?

— Нет... другой человек... Он слишком... страшен... — Е Ушэн задрожал. Его мысли пребывали в беспорядке.

— Кто? — равнодушно спросил Е Чжэн.

— Я не знаю... не почтенный мастер... Я не помню... не помню... — бессвязно произнес Е Ушэн.

Е Чжэн снова поднял руку.

Кольцо света приземлилось на тело Е Ушэна.

— Посмотри на меня, — произнес Е Чжэн. Его голос, казалось, содержал магию, принося с собой чувство успокоения.

Е Ушэн в оцепенении поднял голову.

— Дыши.

Е Ушэн задышал, как ему было приказано.

— Успокойся.

Е Ушэн успокоился.

Е Чжэн слегка кивнул и снова спросил:

— Кто он?

— Я... не знаю его... — механически ответил Е Ушэн.

— Где он сейчас?

— Я не знаю...

Е Чжэн молча смотрел на Е Ушэна.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2472566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь