Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1086 Очевидно слабый, но ужасающе сильный.

Глава 1086 Очевидно слабый, но ужасающе сильный.

Горбатый старик не был глупцом. Напротив, Цинь Мошан послал именно его, потому что тот был осторожен. Все в клане Цинь называли его горбатым стариком, и он был известен своими странными идеями и поступками.

Горбатый старик пролетел мимо Верховного зала и зала Политических Объявлений. По пути ему встретилось множество евнухов и дворцовых служанок, общающихся между собой. Тем не менее, никто из них не обнаружил присутствия таинственного эксперта.

— С таким количеством членов Павильона Злого Неба, охраняющих королевский дворец, можно не сомневаться, что это самое безопасное место в мире.

Горбатый старик взлетел на крышу и посмотрел вниз на группу евнухов.

— Я слышал, что Лань Сихэ, мастер Совета Белой Башни, эксперт с тринадцатью картами Рождения, едва смогла пережить одно движение мастера Павильона Лу. Она сумела выполнить только половину своей атаки, прежде чем упала на землю.

Горбатый старик нахмурился, услышав эти слова. Его дыхание участилось.

 «Здесь есть подобный эксперт?!»

— Я слышал, что мастер Павильона Лу победил сотни экспертов Вихря Тысячи Сфер, включая Ся Чжэньгуна, у которого двенадцать карт Рождения. Одним движением он отпугнул Мастера Совета Черной Башни. Судя по всему, в тот момент сцена была настолько шокирующей, что казалось, будто весь мир перевернулся с ног на голову. Инь и Ян были... Инь и Ян были...

— Инь и Ян были выведены из равновесия. Если ты не знаешь этого, не стоит строить из себя умника...

— Ну, в любом случае, мастер Павильона Лу невообразимо силен.

Выражение лица горбатого старика было серьезным. Его глаза засветились странным зеленым светом, он стал внимательно следить за ветром и движением травы вокруг себя.

«Неужели здесь есть такой эксперт?» Горбатому старику было трудно в это поверить. Он снова достал нефритовый диск. Нефритовый диск слегка задрожал.

Аура Нефрита Зеленой Цикады была здесь слабой. Движения нефритового диска усиливались по мере приближения к Нефриту Зеленой Цикады.

Отложив нефритовый диск, старик подобно ветру направился к дворцу. Он остановился на мгновение, увидев мечника в зеленой одежде, идущего вдоль высокой дворцовой стены.

«Мечник?»

Это был королевский дворец. Если бы мечник в зеленой одежде был дворцовым экспертом, он не был бы одет подобным образом. Однако он совсем не походил на бродячего культиватора или культиватора без секты.

Горбатый старик осторожно прощупал ауру мечника, чтобы избежать обнаружения. Зеленый свет в его глазах стал ярче, а на лице появилась улыбка.

«Всего десять лепестков...»

В его глазах культиватор с десятью лепестками ничем не отличался от муравья. Обычно он не обращал внимания на таких людей и не убивал их; для него это было пустой тратой энергии. Он остановился, потому что осанка мечника была довольно необычной. Его интуиция подсказывала ему, что с этим мечником что-то не так, но он не мог определить, что именно, поэтому его интерес возрос. Он почувствовал, что муравей перед ним довольно необычный, и загорелся желанием убить этого уникального муравья. Кроме того, его раздражало, что простой десятилепестковый культиватор ходит так высокомерно. По его мнению, подобное муравью существо должно было ходить с хвостом, зажатым между ног.

Горбатый старик держал нефритовый диск одной рукой. В следующее мгновение из нефритового диска вырвались клубы зеленого дыма.

Зеленый дым, словно ядовитая змея, устремился к Юй Шанжуну, подобно ветру проходясь по его четко очерченному лицу.

Юй Шанжун внезапно остановился и посмотрел по сторонам. Не увидев ничего необычного, он продолжил идти.

Горбатый старик нахмурился. «Он не умер? Невозможно!»

Зеленый дым был странной и хитрой колдовской техникой убийства из нефритового диска. Его было почти невозможно обнаружить. Как только зеленый дым вступал в контакт с целью, кожа цели начинала разлагаться и превращалась в скелет.

Горбатый старик учел, что в королевском дворце могут быть эксперты, поэтому он планировал использовать этот вид невидимой техники убийства. Для подлых атак колдовские техники, несомненно, были лучшими.

Не смирившись с неудачей, горбатый старик сдержал свою ауру, став ничем не отличаться от неодушевленного предмета, и снова выпустил зеленый дым.

На этот раз зеленый дым был более насыщенным, а ветерок, в который он превратился, приобрел большую силу.

Как и в первый раз, он безвредно пронесся мимо Юй Шанжуна.

«Как это возможно?» Горбатый старик пребывал в шоке и неверии. Его глаза были подобны глазам ядовитой змеи, когда он смотрел на мечника в зеленой одежде.

Горбатый старик уже собирался снова напасть, как вдруг его глаза расширились от шока и неверия.

— Простите, третьего раза не будет.

Юй Шанжун взлетел на крышу зала и молниеносно оказался перед горбатым стариком. Взмахнув мечом, он выпустил энергетические мечи, похожие на фейерверк.

Горбатый старик превратился в порыв ветра и скрылся вдали. Он не мог позволить себе быть обнаруженным.

Юй Шанжун поднялся высоко в небо, пока весь королевский дворец не оказался в поле его зрения. Почувствовав вдалеке энергию, он пробормотал:

— Эксперт.

Юй Шанжун не стал преследовать нарушителя. Он планировал рассказать обо всем Сы Уя.

В этот момент горбатый старик остановился и развернулся. Увидев, что Юй Шанжун не погнался за ним, он нахмурился. Он хотел выманить Юй Шанжуна, чтобы потом тихо убить его и скрыть свое присутствие. Он не ожидал, что Юй Шанжун не станет его преследовать.

«Нет причин, чтобы он не умер от зеленого дыма... Что случилось? Очевидно, что он до смешного слабый десятилепестковый культиватор. Однако его техника владения мечом действительно грозная...»

Тем не менее, горбатый старик не испугался. Он снова превратился в ветер и полетел туда, откуда пришел. Увы, Юй Шанжуна нигде не было видно.

Горбатому старику оставалось только снова достать нефритовый диск, после чего он на огромной скорости помчался в заднюю часть королевского дворца. Вскоре после этого он оказался над дворцом.

Он посмотрел на вибрирующий нефритовый диск.

«Несомненно, Нефрит Зеленой Цикады здесь...»

В этот момент он увидел элегантную женщину, изящно сидящую на заднем дворе дворца. Перед женщиной стояла изящная цитра. При каждом движении женщины нефритовый диск вибрировал.

«Значит, Нефрит Зеленой Цикады у тебя...»

Горбатый старик незаметно прощупал ауру женщины. Результат был таким же, как и в случае с аурой мечника в зеленом: ее аура была слабой! Она была чрезвычайно слабой! Она была настолько слабой, что он почувствовал, что его боевой дух ослаб.

Тем не менее, горбатый старик все еще был очень осторожен. В конце концов, как может быть слабаком тот, кто способен уничтожить одну из девяти карт Рождения Цинь Мошана? В любом случае, его миссия на этот раз заключалась в мести за своего молодого мастера; он должен был убить преступника.

В этот момент нефритовый диск начал вращаться.

В воздухе заклубился зеленый дым, похожий на огромную ядовитую змею, и понесся к цели.

*Свуш!*

Порыв ветра безвредно пронесся мимо женщины. Она не только была жива, но и выглядела довольно счастливой, судя по слабой улыбке на ее лице.

— ??? — Горбатый старик.

Ему показалось, что он увидел привидение. Одно дело, когда мечник выжил в зеленом дыму, но даже молодая женщина перед ним была в порядке! Разве это не было похоже на пощечину? Разве молодая женщина не должна была сотрудничать с ним и упасть замертво? В этот момент ему показалось, что его мировоззрение рухнуло.

Через некоторое время горбатый старик пришел к выводу, что проблема заключается в колдовской технике, а не в этих муравьях.

«Быть слабым — это грех».

Горбатый старик пошевелил рукой.

В голубом небе появилась тусклая зеленая печать. Из-за того, что она была очень слабой, она была едва заметна. Это было одним из ее преимуществ.

В этот момент десять пальцев женщины опустились на цитру, перебирая струны.

Мелодичный звук пронесся огромной звуковой волной, как цунами.

«Эксперт?!» Горбатый старик вздрогнул и развеял зеленую печать, прежде чем убежать и спрятаться за одним из зданий. Он собрался с мыслями. «Не стоит торопиться; нужно подождать еще немного. Как может быть слабаком тот, кто выдерживает колдовские техники, даже если эти техники несовершенны?»

Разумеется, горбатый старик больше не собирался использовать эту колдовскую технику. Он ждал удобного момента, чтобы нанести смертельный удар, продолжая прятаться.

Он был поражен; он не ожидал, что крошечная область красного лотоса окажется местом, наполненным крадущимися тиграми и скрытыми драконами. Тем не менее, они все еще были довольно слабы. К счастью, он был осторожен. Он подумал про себя, что его молодой мастер не просто так потерял одну из своих карт Рождения.

...

Тем временем Юй Шанжун передал информацию Сы Уя. Его седьмой младший брат был умен, поэтому он был уверен, что тот сможет разобраться с этим вопросом.

Одна из причин, по которой Юй Шанжуну удалось выжить до сих пор, заключалась в его точных суждениях. Интуиция подсказывала ему, что эксперт должен быть силен, чтобы уверенно проникнуть в королевский дворец. Более того, по порыву ветра он понял, что незваный гость сильнее его. Он не понимал, почему незваный гость убежал, не став продолжать атаку. Поскольку он знал, что нарушитель очень силен, он не стал глупо бросаться за ним в погоню.

...

После того, как Сы Уя узнал о случившемся, он сразу же отправился к Лу Чжоу в зал Сохранения. Выслушав Юй Шанжуна, он отнесся к делу серьезно.

Поклонившись перед залом, Сы Уя без обиняков произнес:

— Учитель, в королевском дворце посторонний. Пожалуйста, будьте осторожны.

Лу Чжоу в этот момент сидел, скрестив ноги, и занимался культивированием с закрытыми глазами. Возможно, он привык к старости, поэтому его манеры и речь оставались стариковскими. Однако это нисколько не умаляло его престижа.

— Хорошо.

Лу Чжоу прекратил заниматься культивированием, посмотрел на лежащий перед ним Нефрит Зеленой Цикады и подумал о Руническом проходе на вершине снежной горы.

Высшая мистическая сила заструилась вокруг его носа, притягивая к нему запахи.

Лу Чжоу расширил диапазон своего обоняния, ища энергию жизненной силы, которую он почувствовал в тот день на вершине снежной горы.

В радиусе ста метров он ничего не обнаружил, в радиусе тысячи метров — тоже.

Он продолжал расширять диапазон своего обоняния, охватывая зал Политических Объявлений и задние дворцы. Однако все было тщетно.

«Где он может прятаться?» — задумался Лу Чжоу, продолжая поиски. Поскольку незваный гость осмелился прийти в королевский дворец, его культивация должна была быть выше, чем у Цинь Мошана.

Хотя Лу Чжоу использовал силу обоняния Небесной Письменности, он должен был позаботиться о том, чтобы сохранить достаточно высшей мистической силы, чтобы справиться с незваным гостем.

Как только его сила пронеслась мимо одной из стен дворца, он ощутил знакомый запах. Этот запах в точности соответствовал запаху другой жизненной энергии на вершине снежной горы.

«Я нашел тебя».

Лу Чжоу мгновенно вылетел из зала Сохранения. Его скорость была настолько высокой, что казалось, что двери в зал открываются и закрываются сами по себе.

Даже Сы Уя, стоявший снаружи зала, не смог уловить движение Лу Чжоу. Он протер глаза.

— Учитель? Мне померещилось?

Сы Уя не потребовалось много времени, чтобы понять, что это не так. Он быстро побежал за своим учителем.

...

Горбатый старик продолжал прятаться за одним из зданий королевского дворца. С помощью нефритового диска он определил, что Нефрит Зеленой Цикады находится у молодой женщины, игравшей на цитре.

Будучи осторожным человеком, он снова прощупал свое окружение. Он не почувствовал ни чьего-то приближения, ни мощной ауры.

В этот момент его глаза снова засветились зеленым светом, а из тела поднялось убийственное намерение.

— Неважно, кто ты, ты должна умереть сегодня. Никто не сможет спасти тебя!

Как только его голос затих, небо внезапно окрасилось в красный цвет. Это была волна красной энергии, настолько огромная, что покрыла все небо. Вслед за этим она устремилась к нему.

Горбатый старик слегка испугался.

«Девочка, тебе удалось обнаружить мое присутствие?»

Раковина обладала развитыми чувствами. После ряда аномалий она обнаружила присутствие врага. Она подпрыгнула в воздух и закружилась, а Девятиструнная цитра взорвалась мелодией, напоминающей шторм.

Ритм мелодии был подобен бушующим волнам, будоражащим ветер и облака.

Горбатый старик вскочил и вытянул руку, светящуюся зеленым светом.

— Маленькая девочка, ты смеешь обманывать меня?

Хотя культивация горбатого старика была довольно высока, он решил убить Раковину одним движением, увидев силу ее звуковой техники, превышающей силу культиватора десяти лепестков.

Раковина отлетела назад.

*Свуш! Свуш! Свуш!*

Красная энергия звуковой волны сошлась, похожая на изогнутый клинок, и устремилась к горбатому старику.

Раковина слегка нахмурилась. Она чувствовала, насколько силен ее противник; он мог легко раздавить ее своей силой.

«Как он может быть таким сильным?» Раковина поняла, что ее красная энергия смогла лишь слегка замедлить противника. Поскольку она не знала культивацию своего противника, ей было неизвестно, что она была достаточно впечатляющей, чтобы замедлить его.

Горбатый старик молниеносно появился перед Раковиной. Его ладонь была подобна горе, опускающейся на девушку.

Раковина быстро подняла Девятиструнную цитру и ударил по ее струнам.

Мелодия была хаотичной и пронзительной, на мгновение отвлекшей горбатого старика.

Это было одним из преимуществ звуковых техник. Даже если культиваторы обладали высокой культивацией и крепким телосложением, большинство из них не были глухими. Поэтому те, у кого был слабый разум и воля, все равно отвлекались на факторы окружающей среды, независимо от того, насколько высока была их культивация.

Волнообразная звуковая техника Девятиструнной цитры класса наводнения устремилась к горбатому старику.

Чем дольше старик слушал мелодию, тем больше он злился. В конце концов, он решил атаковать со всей силы.

*Бум!*

Одним ударом ладони он уничтожил звуковые волны. Все-таки разрыв между их силой был слишком велик.

— Это... — Раковина упала на землю от удара. Она увидела зеленую печать, летящую в ее сторону, и инстинктивно отвернулась, хотя и не испытывала страха.

В тот момент, когда печать уже должна была превратить ее в мясную кашу...

*Бах!*

Горбатый старик был отправлен в полет голубым светом. Он пролетел сотню метров, вращаясь как ветряная мельница, и вдруг растворился в воздухе.

Раковина распахнула глаза и ошеломленно пробормотала:

— Я... я не умерла? — Она потрогала свое лицо, руки и ноги. Все было на месте.

Когда Раковина наконец подняла голову, она увидела фигуру, стоящую перед ней. Хотя она могла видеть только спину человека, ощущение, которое он вызывал у нее, было похоже на ощущение горы Тай: высокая и неподвижная. Стоявший перед ней человек смотрел вдаль, заведя руки за спину.

Раковине было невероятно интересно. Она слегка наклонила голову в сторону, чтобы лучше его рассмотреть. Как оказалось, это был молодой человек. Она вежливо произнесла:

— Спасибо, что спасли меня, молодой господин.

Лу Чжоу проигнорировал Раковину, смотря на то место, где исчез горбатый старик. Тем не менее, он подумал про себя, что обращаться к нему как к господину было вполне нормально, но нужно ли было добавлять слово молодой?

Видя, что человек перед ней не отвечает, Раковина открыла рот, готовая снова поблагодарить его.

Однако в этот момент с соседней крыши слетела фигура и сказала:

— Младшая сестра, не будь грубой...

— Второй старший брат?

— Почему ты не выражаешь почтение учителю? — спросил Юй Шанжун.

Раковина была озадачен.

У Лу Чжоу, разумеется, не было времени что-то ей объяснять. Оттолкнувшись от земли ногами, он взлетел в воздух.

Раковина произнесла, заикаясь:

— В-второй старший брат, ты шутишь?

Юй Шанжун улыбнулся и произнес:

— Разве я похож на шутника?

— Я не это имела в виду... Это... это действительно учитель? — спросила Раковина, указывая вдаль.

Юй Шанжун кивнул и подлетел к ней.

— Верно. Учитель нашел священный предмет, который дал ему много жизненной энергии.

На лице Раковины появилось выражение шока и неверия. Ей было трудно это принять.

Сы Уя тоже прибыл к месту событий и приземлился перед Раковиной и Юй Шанжуном.

— Где учитель?

Юй Шанжун указал на небо в северной части королевского дворца.

Сы Уя обернулся и посмотрел на Раковину.

— Я понял, что злоумышленник сделал шаг, когда услышал звук Девятиструнной цитры.

Раковина спросила:

— Седьмой старший брат, ты видел, как выглядит учитель?

Сы Уя ответил:

— У меня нет времени тебе все объяснять. Учитель — особенный. Не говори об этом никому, достаточно того, что об этом знаем мы, его ученики.

До инцидента с кланом Лу не было никакой необходимости скрывать молодость Лу Чжоу. Однако сейчас они могли навлечь на себя ненужные неприятности.

— Хорошо, — кивнула Раковина.

После этого Сы Уя поспешил прочь.

Юй Шанжун остался стоять на месте.

— Младшая сестра, ты не выглядишь слишком счастливой, — произнес он.

— Похоже, учитель... слегка недолюбливает меня... — пробормотала Раковина.

Юй Шанжун слегка улыбнулся и произнес:

— Не думай слишком много. Ты пришла в секту последней, поэтому из всех нас ты понимаешь учителя хуже всего. Учитель относится так ко всем.

— Правда?

— Даже любимицу учителя, девятую младшую сестру, иногда ругали. Просто ты этого еще не видела... — произнес Юй Шанжун.

*Бах!*

В этот момент в воздухе появился красный дракон.

Малышка Юань’эр прилетела на поясе Нирваны. Приземлившись на камень, она произнесла:

— Ничего подобного! Второй старший брат снова распускает слухи! Где учитель?

— … — Юй Шанжун.

Юй Шанжун думал, что Раковина еще что-то скажет. Однако Раковине показалось, что она встретила давно потерянного друга. Взлетев в воздух, она бросилась к малышке Юань’эр и заговорщицким тоном произнесла:

— Девятая старшая сестра, позволь мне открыть тебе секрет! Учитель стал моложе! Нет, он стал гораздо моложе!

Малышка Юань’эр почесала голову, ничего не понимая.

Юй Шанжун мягко покачал головой и произнес:

— Вы обе, будьте осторожны.

После этого Юй Шанжун взлетел в воздух легкими, как у ласточки, движениями в поисках нарушителя.

...

После того как Лу Чжоу переместился в северную часть королевского дворца, он осмотрел окрестности и принюхался к воздуху. Он следовал за запахом, летя то влево, то вправо, пока вдруг не остановился.

Вокруг было тихо.

Лу Чжоу был уверен, что крыса находится поблизости и не могла убежать далеко. В направлении зала Политических Объявлений было много экспертов, а надписи Дао на стенах дворца были активированы. Самое главное, он знал, что запах энергии здесь был наиболее интенсивным благодаря силе обоняния Небесной Письменности.

Лу Чжоу произнес низким голосом:

— Ты думаешь, что сможешь сбежать от меня?

http://tl.rulate.ru/book/42765/2403472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь