Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 697 Проповедь миру (2).

Глава 697 Проповедь миру (2).

Культиваторы молча ждали. Они собрались со всех девяти провинций и основных сект. Здесь также собралось много элиты из Божественной столицы. Они испытывали страх и уважение.

Их взгляды были направлены на Павильон Злого Неба, расположенный на вершине горы Золотой Двор. На протяжении многих лет они ни разу не чувствовали, что Павильон Злого Неба настолько непобедим, как сегодня.

Гора Золотой Двор не была крутой или возвышающейся. Однако это не мешало культиваторам относиться ко всему здесь с опасливым уважением. Даже к растениям они относились с подобным пиететом.

В этот момент с горы спустились Минши Инь и Сы Уя.

Культиваторы посмотрели на них с выражением боязливого уважения на лицах.

Первый человек в белом списке, Шэнь Ляншоу, произнес:

— Это четвертый и седьмой мастера Павильона Злого Неба.

Остальные кивнули.

Представители Трех сект: Нань Гунвэй и Фэн Ичжи, одновременно сжали кулаки.

— Господин Четвертый, господин Седьмой.

Остальные тоже поприветствовали их.

Минши Инь и Сы Уя вылетели из-за барьера и окинули взглядом всех присутствующих культиваторов.

Сы Уя слегка нахмурился. Их было намного больше, чем ему бы хотелось. Хотя в Павильоне Злого Неба было четыре павильона, здесь находились тысячи культиваторов. Даже если их всех разместят в четырех павильонах, им будет тесно.

Некоторые культиваторы начали тихо переговариваться между собой.

— Это господин Седьмой из Павильона Злого Неба. Он мастер Темной Сети, мозг Павильона Злого Неба. У него повсюду есть агенты.

— Это мистер Четвертый. У него есть и мозги, и мускулы... Пусть вас не обманывает его слабая культивация. Ему всегда удавалось побеждать противников, более сильных, чем он сам.

В этот момент Сы Уя проецировал свой голос с помощью Первородной Ци.

 — Тишина!

Оживленная толпа мгновенно затихла, глядя на Сы Уя.

Сы Уя осмотрел толпу и продолжил:

 — Мой учитель решил выступить с проповедью миру, чтобы все как можно быстрее улучшили свои культивации и выступили против нашествия зверей. Я уверен, что все присутствующие здесь знают об атаках Манманов и Цюн Ци. Я не буду вдаваться в подробности... Сама по себе проповедь — это только средство. Нет никакой гарантии, что каждый из присутствующих сможет достичь стадии девяти лепестков. Я собираюсь отвести вас на гору по приказу моего учителя... Однако перед этим я хотел бы кое-что прояснить.

В этот момент голос Сы Уя стал глубже, и он сурово произнес:

— Те, кто войдет, должны соблюдать правила Павильона Злого Неба. Нельзя шуметь, устраивать драки, летать, приближаться к восточному и южному павильонам или слоняться по лесу. Те, кто нарушит эти правила, понесут ответственность.

После того как Сы Уя закончил говорить, остальные кивнули в знак согласия.

Мастер секты Тянь, Нань Гунвэй, сжал кулак и произнес:

— Это вполне разумно. Поскольку мы пришли сюда, чтобы учиться, мы должны игнорировать наши собственные позиции. Кроме того, это Павильон Злого Неба. Кто посмеет пойти против его правил? — Он говорил громким и ясным голосом.

— Именно так! Без правил не может быть порядка! Хаотичная ситуация не будет способствовать обучению. Вы мудрый человек, господин Седьмой!

— Я согласен!

— Я тоже!

Большинство культиваторов подняли руки и согласились.

Минши Инь прошептал так, чтобы его мог услышать только Сы Уя:

— С каких пор у нас появились эти правила?

— Только что... — Сы Уя ответил таким же шепотом.

— ... — Минши Инь поднял большой палец и посмотрел на него с восхищением, словно говорил ему: ты — мужик!

Сы Уя продолжил обращаться к толпе:

— Чтобы проповедь прошла гладко... те, кто войдет в Павильон Злого Неба, должны выполнить следующие условия...

Культиваторы, похоже, ожидали этого. Они знали, что не каждому будет позволено подняться на гору. Это был Павильон Злого Неба, а не улица в городе.

— Во-первых, те, кто находится выше стадии пяти лепестков, двигайтесь влево. Пройдите через барьер и призовите свои аватары, — произнес Сы Уя.

Сотни культиваторов взволнованно полетели влево.

Независимо от времени, культиваторы выше стадии пяти лепестков были главной опорой в мире культивации.

Остальные выглядели разочарованными. Однако они понимали причину подобного решения, и поэтому не жаловались.

Уже одно это условие отсеивало большинство культиваторов.

— Во-вторых, те, кто находится между стадией одного и пяти лепестков и моложе 50 лет, двигайтесь вправо. Пройдите через барьер и призовите свои аватары.

*Свуш! Свуш! Свуш!*

На этот раз десятки культиваторов полетели вправо. Однако они были не менее взволнованы, чем культиваторы слева.

— В-третьих, те, кто вошел в сферу Божественного Двора в течение десяти лет или вошел в сферу Моря Брахмана в течение пяти лет, переместитесь в центр. Пройдите через барьер и призовите свои аватары.

На этот раз только три культиватора вышли вперед и переместились в центр.

В этот момент кто-то, кто не соответствовал условиям, произнес:

— Господин Седьмой, как вы собираетесь судить, являются ли наши культивации подлинными или нет? Я тоже могу сказать, что я вошел в сферу Моря Брахмана в течение пяти лет.

Сы Уя кивнул и произнес:

— У меня есть техника определения культивации человека по прикосновению к его костям. Те, кто солгал, уйдут по собственному желанию. Я не буду держать на них зла... — Затем он посмотрел на людей справа от него и перед ним.

Двое культиваторов справа вздрогнули и тут же извинились:

— Пожалуйста, простите нас, господин Седьмой. Пощадите нас! Мы совершили ошибку. Мы уходим!

Остальные хмуро посмотрели на двух культиваторов.

Когда лес был большим, в нем можно было встретить все виды птиц. Даже солнце с его размерами не могло осветить все уголки мира.

— Я бы попросил остальных вернуться туда, откуда вы пришли... — произнес Сы Уя и полетел к отверстию барьера.

Избранные культиваторы собрались вокруг него.

Остальные культиваторы не ушли сразу. Они остались и стали наблюдать.

У входа в барьер Сы Уя произнес:

— Сюда.

Культиваторы вошли в барьер.

— Нань Гунвэй из секты Тянь.

— Фэн Ичжи из секты Юнь.

— Чжан Чжишуй из фракции Цветения.

Каждый культиватор называл свое имя и фракцию, к которой принадлежал. В то же время, они вызывали свои аватары, чтобы доказать свою силу перед проходом в барьер.

Через некоторое время...

— Цзе Кай из культа Древнего Святого. — Цзе Кай вызвал свой аватар. В отличие от остальных, которые по одному разу вызывали миниатюрные аватары, он был единственным, кто вызвал аватар полноценного размера. Его рост составлял 100 футов.

Присутствующие пребывали в благоговении.

В настоящее время Павильон Злого Неба был местом с наибольшим количеством элиты, собравшейся в области золотого лотоса. Разумеется, существовало много элиты и гениев, которые не могли добраться сюда из-за расстояния.

— Подождите... — произнес Сы Уя.

Мастер культа Древнего Святого, Цзе Кай, спросил:

— Что-то случилось, господин Седьмой?

— Я слышал, что мастер культа Древнего Святого — Чжу Тяньюань... — произнес Сы Уя.

— Культ Древнего Святого уже много лет как ушел из мира культивации. Я удивлен, что Павильон Злого Неба не знает об этом. Чжу Тяньюань — бывший мастер секты. Он давно ушел в отставку, — произнес Цзе Кай. Судя по его словам, было очевидно, что он не знал о связи между Чжу Тяньюанем и Павильоном Злого Неба.

Это было связано с обещанием, данным при наборе учеников Цзи Тяньдао. Ученики Павильона Злого Неба должны были разорвать все связи со своим прошлым. Членам их семей также не разрешалось говорить об этом. Вполне естественно, что Цзе Кай ничего не знал об этом.

— Приступайте. — Сы Уя сделал приглашающий жест.

На лице Минши Иня появилось любопытное выражение, и он тихо спросил:

— Почему ты позволил ему войти?

— Чжу Тяньюань находится в южном павильоне... Не лучше ли дать им шанс решить свои проблемы? — спросил Сы Уя.

— В твоих словах есть смысл... Я рассчитываю на твою хитрость, — улыбнулся Минши Инь.

Вскоре все культиваторы прошли через барьер.

Талантливые культиваторы слева и в центре тоже влетели внутрь.

Многие женщины с нежной и красивой внешностью обнажили руки, чтобы Сы Уя проверил их кости.

Сы Уя покачал головой.

— Проходите. — Он позволил им войти, не прикасаясь к ним.

— Хех... Седьмой, с каких пор ты стал лицемером? Почему ты не проверяешь их? — произнес Минши Инь, закатив глаза.

Сы Уя произнес тихим голосом:

— Я придумал эту технику.

— Нет... я думаю, это правда. Не стесняйся, продолжай… — произнес Минши Инь.

— … — Сы Уя. Он не хотел развлекать Минши Иня.

В это время культиватор красного лотоса средних лет смотрел на отверстие в барьере из леса. Он пробормотал себе под нос:

— Еще два дня...

http://tl.rulate.ru/book/42765/2024635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь