Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 659 Тайна кристалла.

Глава 659 Тайна кристалла.

Награда за убийство культиватора восьми лепестков составляла 1500 очков заслуг, а за убийство культиватора девяти лепестков — 4000 очков заслуг. Это было более чем в два раза больше.

По расчетам системы награда за убийство Чи Яо составляла 5000 очков заслуг. Другими словами, Чи Яо была немного сильнее девятилепесткового культиватора!

Когда Лу Чжоу вспомнил свой опыт в пропасти глубиной в сто тысяч футов, он не мог не почувствовать страха, несмотря на свои знания и опыт. Ведь если бы тогда у него не было карты смертельного удара, он бы стал пищей Чи Яо. Даже после того, как он использовал половину своей особой силы, Чи Яо, казалось, не сильно пострадала. Без карты смертельного удара, как его козыря, результат был бы предсказуем.

По сравнению с Чи Яо, императорский наставник действительно был немного слабее.

Дождь прекратился, а фиолетовый газ постепенно растворялся.

Когда дождь перестал лить, на небе появилась радуга.

С последней каплей дождя мир был окончательно восстановлен.

Витзард закричал, осматривая результаты своих действий, и улетел. После того как он исчерпал свою энергию, ему пришлось впасть в спячку.

Лу Чжоу посмотрел на системную панель. Как и ожидалось, статус Витзарда теперь отображался как отдых.

Лу Чжоу смутно чувствовал, что на этот раз Витзард потратил больше энергии, чем в прошлый раз. Ему стало любопытно, хватит ли семи дней, чтобы Витзард восстановился.

— Учитель, Витзард... удивительный. — Малышка Юань'эр прилетела с Раковиной на буксире.

Лу Чжоу обернулся и посмотрел на Раковину.

Та со сложным выражением лица смотрела на разрушения на земле.

Вполне естественно, что город провинции Лян имел шрамы войны. Особенно это было заметно в тех местах, где прошли семь летающих колесниц.

— Ты его знаешь? — требовательно спросил Лу Чжоу.

Раковина покачала головой и ответила:

— Нет.

Лу Чжоу не стал упоминать о красном лотосе. Это было потому, что большинство культиваторов Великого Яна не знали о разнице между красными и золотыми лотосами.

— Ты помнишь, где находится твой родной город? — спросил Лу Чжоу.

— Далеко... далеко. Нам пришлось бы долго плыть туда на лодке, — ответила Раковина.

Лу Чжоу повернулся к ней лицом и серьезно спросил:

— На какой лодке?

— На красном гробу. Вы уже видели его раньше, учитель, — ответил Раковина.

Все было так, как и предполагал Лу Чжоу.

Услышав это, стоявший неподалеку Сы Уя был потрясен. Он не ожидал, что красный гроб может быть средством передвижения.

Красные руны на красном гробу обладали потрясающей защитой. Это была прекрасная идея — переправить культиваторов через черную воду бездны на нем.

— Ты помнишь черную воду? — спросил Лу Чжоу.

Раковина растерянно покачала головой.

— Морская вода была чистой. Там нет черной воды...

— Ты не плавала по черной воде? — спросил Лу Чжоу.

Раковина снова покачала головой.

Этот ответ превзошел все ожидания Лу Чжоу. Это означало, что существует более одного пути, чтобы попасть в область красного лотоса из этого мира.

— Ты знаешь Ло Шиинь? — спросил Лу Чжоу.

— Ло... Ло... Я знаю... — Раковина засияла, как будто услышала знакомое имя.

— Где она?

— Я не помню...

— А остальные?

— Я не помню. — Раковина удрученно покачала головой.

Лу Чжоу выглядел слегка обескураженным. С текущим состоянием пробуждения Раковины уже было похвально, что она так много помнит.

— Дай мне свою руку, — произнес Лу Чжоу.

Раковина послушно протянула ему руку.

Кроме Сы Уя, который наблюдал за этой сценой с задумчивым выражением лица, остальные не знали, что делает Лу Чжоу.

Лу Чжоу проверил пульс Раковины. После этого он задумался.

Судя по результатам осмотра, жизненная сила Раковины была очень сильной. Казалось, она могла прожить еще тысячу лет. Ей предстоял долгий путь, прежде чем она достигнет своего предела. В этом она разительно отличалась от Юй Чжэнхая.

Юй Чжэнхай умирал трижды. Его тысяча лет жизни были полностью исчерпаны. Сердце красной рыбы, которое восстановило часть его жизни, было единственной причиной, по которой он все еще был жив. Его жизненная аура была слабой.

Очевидно, Раковина не принадлежал к племени уцианцев. Следовательно, было почти невозможно, чтобы Ло Шиинь была Раковиной. Естественно, об этом было еще рано судить. Кто знал, есть ли в области красного лотоса более шокирующие техники воскрешения?

Когда Лу Чжоу увидел обеспокоенное выражение на лице Раковины, он произнес:

— Не нужно заставлять себя вспоминать об этом...

— Простите, учитель. Я не специально забыла... — с раскаянием произнесла Раковина.

Малышка Юань’эр взяла ее за руку и произнесла:

— Все в порядке. Учитель не будет тебя винить.

— Мм...

Культиваторы Великого Яна взлетели и зависли над провинцией Лян, глядя на опустошенный город. Они синхронно вздохнули.

Хотя цена была тяжелой, она принесла им мир. Это того стоило.

После этой войны двенадцать союзных государств распустятся. Пока что не будет никаких серьезных беспорядков.

Сотни культиваторов поднялись в воздух и встали перед Лу Чжоу, искренне поклонившись ему. Все их невысказанные слова благодарности были заключены в этом жесте.

В этот момент с востока к ним прилетели новые аватары. Впереди летела Е Тяньсинь, одетая во все белое. Время от времени она активировала свой восьмилепестковый аватар, проносясь по воздуху.

За ней летели Хуа Удао, Хуа Юэсин, Цзо Юйшу и остальные.

Малышка Юань’эр полетела им навстречу.

— Старшая сестра, вы опоздали! — произнесла она.

Е Тяньсинь остановилась и огляделась.

— Мы опоздали? — удивленно произнесла она.

— Шестая старшая сестра... учитель проделал весь путь сюда со своим девятилепестковым аватаром и великой техникой... — Малышка Юань’эр растерялась, не находя подходящих слов, чтобы выразить свои мысли.

— Хватит. — Лу Чжоу знал, что после этого его, скорее всего, засыплют лестью. Однако сейчас было не время для этого.

Е Тяньсинь возглавила остальных и поклонилась.

— Учитель.

— Мастер Павильона.

Когда Цзо Юйшу, Хуа Удао и Хуа Юэсин увидели множество трупов на земле, им потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Они с трудом могли представить, что здесь произошло.

Масштабы разрушений в городе превзошли все их ожидания. Небесный барьер, похожий на занавес, был полностью разрушен. Повсюду валялись трупы.

Лу Чжоу погладил бороду и произнес:

— Приберитесь здесь.

— Есть! — Культиваторы Великого Яна немедленно принялись за работу.

Сы Уя произнес:

— Учитель, восточная часть города не пострадала. Вы долго сражались. Почему бы вам не отдохнуть там?

— Хорошо. — Хотя особая сила Лу Чжоу была восстановлена силой Витзарда, как он мог оставаться незатронутым после такой долгой битвы? Ему нужно было время, чтобы побыть наедине со своими мыслями.

...

Тем временем.

В возвышающемся дворце во владениях красного лотоса.

Старик с красной короной отдыхал с закрытыми глазами, находясь в сидячем положении.

В комнату вошел его подчиненный и с поклоном произнес:

— Старейшина Цю, камень жизни старейшины Цзян Вэньсюя разбился.

Старик в красной короне открыл глаза и произнес:

— О нем ничего не было слышно уже много лет. У него было много методов защиты... Только десятилепестковый культиватор мог убить его.

— Десятилепестковый культиватор обладает аватаром Водоворота Тысячи Сфер... Стоит ли нам мстить за смерть старейшины Цзяна такому могущественному существу?

— Для всего есть свой порядок. Пока изучите кристалл, который он прислал. Также распорядись, чтобы как можно скорее определили маршрут следования красного гроба. Мы должны выяснить, где он был, — произнес старейшина Цю.

— Понял.

— Также, как обстоят дела с Домом Летящей Звезды? — спросил старейшина Цю.

— Дом Летящей Звезды уничтожил Луаня и находится в приподнятом настроении. Однако они понесли большие потери. Я слышал, что они пытаются расследовать дело о таинственном убийце, но пока ничего не нашли, — ответил подчиненный.

— Убийце?

— Когда Дом Летящей Звезды выполнял свою миссию, они потеряли пятилепесткового культиватора. Они уверены, что в этом замешан человек, а не зверь. Они расспросили людей в городе, в итоге натыкаясь на элиту, непревзойденно владеющую мечом. На данный момент он убил троих из них.

Старейшина Цю кивнул и произнес:

— Такой способный мечник, как этот, точно не может быть никем. Пусть наши люди проверят его. Враг нашего врага — наш друг. Постарайтесь привлечь его на нашу сторону.

— Понял!

...

В этот момент человек, бывший темой многих обсуждений, сидел в таверне и время от времени прикладывался к своему кубку с вином. Он посмотрел на сидящую напротив него девочку с большими немигающими глазами. Юй Шанжун подумал, не слишком ли мягко он вел себя, позволив девчонке следовать за ним по пятам. Придав себе суровости, он произнес:

— Если ты еще раз пойдешь за мной, я тебя убью.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2004001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь