Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 620 Шестилепестковый патриарх.

Глава 620 Шестилепестковый патриарх.

Обрести силу понимать речь, даже о невыразимых истинах, и понимать слова, произносимые языками существ в разных мирах.

Перед тем как высвободить силу речи, в воздухе раздался раскат грома. Он был целенаправленным и мощным.

Голубая Небесная Письменности необычайной силы ударила по Чжу Тяньюаню и Чжу Хунгуну. Они отлетели назад, прочертив дугу в воздухе, и рухнули на землю.

— Ай! — Предыдущие раны Чжу Хунгуна еще не зажили, а он получил новые повреждения. Он застонал от боли, а его лицо покрылось холодным потом.

Несмотря на шок, Чжу Тяньюань находился в лучшем состоянии. Он поспешно помог Чжу Хунгуну встать на ноги и, прихрамывая, направился к дворцу Цзинхэ.

Оказавшись во дворце, они вздохнули с облегчением и похлопали себя по груди.

— Умоляю тебя, не тяни меня за собой... Если бы тебя здесь не было, я был бы как рыба в воде! У меня все было прекрасно. Теперь, когда ты здесь, я словно проклят невезением. Я нарушаю правила на каждом шагу, — произнес Чжу Хунгун.

Чжу Тяньюань вытер пот с лица. Успокоившись, он произнес:

 — Это был несчастный случай... Я не ожидал, что наши отношения ничего для него не значат. Современные мужчины — отсталые... Сын мой, почему бы тебе не подумать о том, чтобы вернуться со мной в культ Древнего Святого и занять должность Святого Мастера? Ты никогда не будешь ни в чем нуждаться. Возможно, ты даже сможешь подарить мне милого и пухлого внука. В любом случае, это будет лучше, чем каждый день терпеть побои здесь!

— Забудь об этом. Не пытайся меня обмануть. Мне не может так крупно повезти. — Чжу Хунгун не поверил Чжу Тяньюаню. Когда его забрали, Цзян Пу сказал, что кто-то хочет заполучить культ Древнего Святого. «Пытаешься меня обмануть? Шанс невелик. Неужели ты думаешь, что я не могу использовать свой мозг?»

— Ни в коем случае... Я твой отец, а отец не станет лгать своему сыну.

*Стук! Стук! Стук!*

Кто-то постучал в дверь.

На лице Чжу Тяньюаня появилось серьезное выражение. Открыв дверь, он увидел двух маленьких девочек, с любопытством заглядывающих в комнату. Он озадаченно спросил:

— Кто вы?

— Восьмой старший брат! — Малышка Юань’эр и Раковина поприветствовали Чжу Хунгуна.

Чжу Хунгун ответил:

— Здравствуйте, младшие сестры.

Чжу Тяньюань произнес:

— О, так вы младшие сестры моего сына...

— Мы здесь, чтобы увидеть восьмого старшего брата... Если вам что-то понадобится, просто скажите нам, — произнесла малышка Юань’эр.

— В таком случае, принеси таз воды, чтобы вымыть ноги Чжу Хунгуну, — произнес Чжу Тяньюань. Он не мог приказывать старшим Чжу Хунгуна, но приказывать его младшим было несложно, так как младшие должны были уважать старших. Нет ничего плохого в том, чтобы попросить младшего сына принести таз воды, чтобы его отец помыл ноги, верно? Более того, именно так младшие проявляли уважение к старшим в секте Древнего Культа. Разумеется, старшие члены секты также заботились о младших. Они хорошо ладили.

— ??? — Чжу Хунгун.

Малышка Юань’эр слегка нахмурилась.

— Я? — указала она на себя.

— Да... иди. — Чжу Тяньюань махнул рукавом. — Не забудь принести десерты. Я никогда не пробовал десерты во дворце.

— Нет, нет, нет... не слушай его, младшая сестра...

*Стук!*

Чжу Хунгун поспешно встал с кровати и пополз к двери.

— Младшая сестра, мне не нужна вода для ног!

— ??? — Чжу Тяньюань.

— Сын мой... что ты делаешь? Ты старший брат. Возвращайся и отдохни.

Чжу Хунгуну хотелось заплакать. Он произнес:

— Умоляю тебя, пожалуйста, уйди... Хватит делать мне хуже! Я серьезно!

Малышка Юань’эр спросила:

— Восьмой старший брат, ты уверен, что не хочешь этого?

— Да! — серьезно ответил Чжу Хунгун.

— Тогда отдыхай. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне. Я попрошу третьего старшего брата принести тебе воды.

— ...

Затем малышка Юань'эр вытащила Раковину и поскакала прочь из дворца Цзинхэ.

Чжу Тяньюань почувствовал легкое головокружение. Он повернулся к своему сыну и увидел, что тот смотрит на него, как на врага.

— Отстань...

...

Внутри дворца Дачжэн.

Лу Чжоу измерил изменения Первородной Ци в своем теле. С тех пор как он потерял свою культивацию после перемещения сюда, продолжительность его жизни ограничивала прогресс его культивации. До этого прогресс, достигнутый им при самостоятельном культивировании, был невероятно медленным. Ему приходилось покупать аватары в системе.

Вернув себе сотню лет жизни, он восстановил свои физические способности. Лу Чжоу решил, что должен ускорить темп и вернуться на пик как можно быстрее.

У него было ощущение, что в эпохе Отсечения Лотоса скоро наступит перелом. Он должен был как можно быстрее достичь настоящей стадии девяти лепестков.

Он поднял ладонь и вызвал свой аватар.

Пять лепестков лотоса закружились вокруг его аватара. Вскоре после этого с его талии сползли сияющие кольца. Его энергия тоже стала сильнее.

*Пуф!*

На боку золотого лотоса появился новый лепесток. Шестой лепесток наконец-то пророс. Это означало, что его культивация успешно вошла в сферу шести лепестков Зарождения Божественного Треволнения.

Лу Чжоу удовлетворенно кивнул и сжал руку, заставляя аватар исчезнуть.

Золотое сияние тоже исчезло, вернув интерьеру дворца его первоначальные цвета.

Лу Чжоу встал и оценил изменения в своем теле. Интуиция подсказывала ему, что ему обязательно повезет, если он попробует сыграть в лотерею прямо сейчас...

— Лотерея!

Динь! Потрачено 50 очков заслуг. Спасибо за участие. Удача +1.

«Я не сержусь. Еще раз!»

— Лотерея!

Динь! Потрачено 50 очков заслуг. Спасибо за участие. Удача +2.

Лу Чжоу остановился. Он не был зол. Воистину...

Один великий философ однажды сказал, что не следует волноваться, когда сталкиваешься с трудностями. Нужно сохранять спокойствие. Если улыбаться, глядя в бездну, то и бездна...

«Забудь об этом!»

Лу Чжоу решил прогуляться на улице, прежде чем снова испытать удачу в лотерее.

...

В то же время.

В деревне за 10000 миль от Небесного рва на севере.

Юй Шанжун положил юного Юй Чжэнхая на землю. Хотя его культивация была глубокой, он чувствовал напряжение из-за спешки на протяжении всего путешествия. Ему приходилось не только поддерживать высокую скорость полета, но и защищать своей энергией другого человека.

После того как они приземлились, Юй Шанжун сел на землю, скрестив ноги, отрегулировал дыхание и лег отдохнуть.

В этот момент юный Юй Чжэнхай открыл глаза.

 — Где мы находимся?

— В долине на востоке Жоули, — ответил Юй Шанжун с закрытыми глазами.

— Как скоро мы достигнем Великого Яна?

— Через полмесяца.

— Так долго?

Юй Шанжун открыл глаза и со слабой улыбкой на лице ответил:

— Если бы у тебя была твоя культивация, нам понадобилось бы вдвое меньше времени. Увы...

Юный Юй Чжэнхай посмотрел на свои ладони и пробормотал:

— Моя культивация...

Юй Шанжун понимающе улыбнулся, после чего закрыл глаза и быстро восстановил свою Первородную Ци и выносливость.

Юный Юй Чжэнхай неуверенно произнес:

— Старший брат?

— Да. — Глаза Юй Шанжуна были по-прежнему закрыты. Он наслаждался тем, что Юй Чжэнхай обращается к нему как к старшему брату.

— Почему бы тебе не вернуться самому? — Хотя Юй Чжэнхай вернулся во времена своей молодости и потерял свою культивацию, он был более насторожен к незнакомцам, чем обычный человек.

— Если я уйду, ты наверняка умрешь, — ответил Юй Шанжун.

— Нет, я не умру.

— Не пытайся вести себя храбро. Это не человеческое поселение. Это не то место, где можно вести себя самонадеянно. Смотри...

Над верхушками деревьев пролетел летающий зверь. Его хвост был тонким, клюв острым, а глаза светились электричеством. Он напоминал гигантскую мутировавшую сову.

Увидев это чудовище, молодой Юй Чжэнхай нахмурился. Его ладони вспотели. Тем не менее, его реакция была более спокойной, чем у его сверстников. Это было редкое качество.

Когда летающий зверь приблизился к ним, он не сбавил скорости и скрылся за горизонтом.

Юй Шанжун встал и произнес:

— Пошли.

Юный Юй Чжэнхай поднялся на ноги. С помощью Юй Шанжуна они поднялись в воздух и полетели прочь от деревни.

...

Три дня пролетели как один миг. Перед ними лежал конец долины.

Юный Юй Чжэнхай посмотрел на протяженный лес и спросил:

— Сколько времени мне понадобится, чтобы достичь такой культивации, как у тебя?

— Очень много, — ответил Юй Шанжун. Это было очевидно.

Однако юный Юй Чжэнхай не осмелился произнести это вслух. Вместо этого он задал другой вопрос:

— Смогу ли я достичь этого?

— Сможешь. — Юй Шанжуна нельзя было упрекнуть за его резкий ответ, ведь Юй Чжэнхай был неутомим в своих вопросах на протяжении всего путешествия.

— Я тоже так думаю, — уверенно произнес Юй Чжэнхай.

Юй Шанжун посмотрел на выход перед ними и произнес:

— В пяти милях впереди пропасть глубиной в десять тысяч футов. Держитесь крепче.

— Мм... — Юй Чжэнхай занервничал.

Для культиватора пять миль было не так уж и далеко.

Однако, когда они уже собирались покинуть долину, небо потемнело, после чего на земле начали появляться фиолетовые сияющие круги!

http://tl.rulate.ru/book/42765/1984698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь