Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 468 Три смертоносные души.

Глава 468 Три смертоносные души.

Юй Шанжун выглядел спокойным. Он ожидал, что кто-то встанет на его пути. Черное облако дыма явно должно было остановить его.

Юй Шанжун приказал Би Аню медленно снижаться.

Из леса вышли три человека.

Один из них был роскошно одет и носил жидкие усы. Выйдя вперед, он произнес:

— Друг мой, я хотел бы кое-что у тебя купить.

— Что?

— Пилюли выживания. — В этот момент роскошно одетый мужчина взмахнул рукой.

Его спутники достали драгоценности и упаковали их в сверток, после чего протянули сверток ему.

Культиваторов никогда не привлекали материальные блага.

— Вы уверены, что хотите купить их? — мягко улыбнулся Юй Шанжун.

— Разумеется... можешь считать это ограблением, — произнес роскошно одетый мужчина, отвечая на улыбку Юй Шанжуна. — Секта Ядра Ян защищена барьером. Мы поймали немало их клиентов. Однако мы впервые видим одного из них на скакуне.

Юй Шанжун кивнул.

— Вы можете использовать колдовство. Вы из Лоу Ланя или Жоули?

Роскошно одетый мужчина был слегка ошеломлен словами Юй Шанжуна. Он произнес:

— У тебя острый глаз, друг мой... Поскольку Великий Ян вступил в эпоху Отсечения Лотоса, мы, жулийцы, не можем от вас отставать.

«Значит, они из Жоули». Подумав об этом, Юй Шанжун решил, что так и должно быть. Культиваторы Великого Яна сейчас отсекали свои лотосы. Когда будет достаточно девятилепестковых культиваторов, наступит день истребления других племен. Жунси и Жунбэй не хотели упустить такую возможность. Вполне естественно, что они послали сюда разведчиков.

— Жулианцы. — Юй Шанжун сохранил улыбку. — Мой меч никогда не убивает тех, у кого нет имени.

— Ты горд, но, увы, твоя гордость неуместна. — Роскошно одетый мужчина махнул рукой.

Его спутники сняли одежду, обнажив свои мускулистые тела. Их кожа была покрыта плотным слоем рун. Они выглядели очень причудливыми. В конце концов, они были представителями другого племени.

*Визг! Визг!*

Появились два аватара Волчьего Короля.

Юй Шанжун посмотрел на них. Они оба были обладателями двухлепестковых золотых лотосов.

Золотой лотос можно было использовать как для атаки, так и для защиты. Если лотос, обладавший значительной защитной силой, использовался правильно, то двухлепестковый аватар золотого лотоса теоретически мог значительно превосходить двухлепестковый аватар без золотого лотоса. Увы, Юй Шанжун был не из тех, кого можно было победить только теорией.

Юй Шанжун не ожидал, что столкнется здесь с представителями других племен.

Два жулианца набросились на него. Благодаря их аватарам Волчьих Королей, их сила и ловкость были весьма шокирующими.

Два аватара Волчьего Короля синхронно набросились на Юй Шанжуна.

Юй Шанжун остался невозмутим. Он похлопал Би Аня по телу и произнес:

— Отойди в сторону. Я боюсь, что могу причинить тебе боль.

*Аурррр!*

На лице Би Аня появилось выражение нежелания и презрения, но он сделал то, что ему сказали. Он с большой неохотой сделал несколько шагов назад.

Когда два аватара опустились на Юй Шанжуна...

*Дзинь!*

Юй Шанжун выхватил меч Долголетия, засиявший алым светом, и вместе с ним быстро двинулся вперед. Вместо того чтобы отступать, он пошел вперед. Присев, он проворно подпрыгнул в воздух и с силой взмахнул мечом. Его движения были размыты. Не было видно даже тени меча.

— Бесследный меч.

Меч Долголетия скользнул по двум аватарам Волчьего Короля. Оба аватара тут же разлетелись на части. Одновременно с этим в воздухе раздались два жалобных крика.

Юй Шанжун приземлился позади двух жулианцев. Он даже не обернулся, чтобы посмотреть на них и узнать результат.

Меч Долголетия вернулся в ножны.

*Па! Па! Па!*

Роскошно одетый мужчина захлопал в ладоши и произнес:

— Ты неплохо владеешь мечом, друг мой...

— Ты мне льстишь.

Роскошно одетый мужчина продолжил:

— В Великом Яне есть много выдающихся мастеров меча... Я слышал о многих элитах пути меча. Безумец меча Чэнь Вэньцзе, Дьявол Меча Юй Шанжун, Раб меча Ван Хайчао... Увы, по сравнению с ними, тебе еще предстоит пройти долгий путь.

— Ты прав. — Юй Шанжун не стал опровергать слова мужчины. Его текущая культивация находилась лишь на стадии трех лепестков. Ему было далеко до себя прежнего.

— Позволь мне представиться. Я Карран, младший брат великого генерала Жоули, Карола. — Карран самоуверенно улыбнулся.

— Никогда не слышал о тебе.

— ...

— С другой стороны, имя Карол звучит знакомо...

— Хм?

Юй Шанжун с мечом в правой руке шагнул вперед. Он улыбался, явно не думая о Карране. Легкий ветерок шевелил его одежду.

Карран почувствовал ауру Юй Шанжуна и ощутил плохое предчувствие.

*Визг!*

Карран раскинул руки, и позади него появился огромный аватар Волчьего Короля.

Это был аватар шестилепесткового Волчьего Короля!

— Здесь была заложена колдовская формация... Внутри этой формации моя сила может быть временно увеличена до стадии семи лепестков, — произнес Карран.

Юй Шанжун продолжил идти вперед с улыбкой на лице.

*Визг!*

Когда оставалось десять метров до аватара Волчьего Короля, рядом с ним появился его 30-футовый аватар. Аватар находился в горизонтальном положении, как будто летел.

— Три лепестка? — Увидев аватар Юй Шанжуна, Карран слегка нахмурился. Однако очень быстро на его лице появилась усмешка. — Я переоценил тебя.

Черный дым из леса собрался вокруг аватара Волчьего Короля.

В этот момент Юй Шанжун бросился к Каррану, в мгновение ока исчезая из виду.

Карран был ошеломлен. Мир перед его глазами словно исказился и стал размытым.

Три тени появились слева, справа и в центре.

В то же время Карран увидел, как лепестки трехлепесткового аватара вращаются вокруг меча по часовой стрелке!

Карран был потрясен. Золотого лотоса не было! Это был аватар с одними лепестками! Не теряя времени, он выпустил поток Первородной Ци.

— Извержение!

Первородная Ци из его аватара разлилась по окрестностям.

— Прости, но ты слишком медлителен.

Острый меч нанес удар. Три души собрались воедино.

Казалось, меч проник в душу Каррана, пронзив его аватар, прежде чем пронзить его грудь.

Битва была окончена.

Все вокруг затихло.

Юй Шанжун стоял позади Каррана с ровной спиной. Он был невероятно грациозен. Его меч был по-прежнему направлен вперед.

Юй Шанжуна не волновала жизнь или смерть Каррана. Он смотрел на алый меч Долголетия. Три сияющих золотых лепестка закружились вокруг меча Долголетия и исчезли. Это подтвердило его гипотезу. Хотя защита золотого лотоса была грозной, острота лепестков также была поразительной.

Карран прижал руку к груди и упал на одно колено, сильно закашляв. На его лице появилось недоверчивое выражение. Не успело колдовство усилить его, как он уже был убит. Как это произошло? Почему этот случайный культиватор Великого Яна был так силен?

— Ты... ты... — с трудом произнес Карран. — Можешь... назвать мне свое имя? Чтобы я мог упокоиться с миром... — Кровь стекала с его губ, окрашивая его одежду в красный цвет.

Юй Шанжун медленно повернулся, не удостоив Каррана даже взглядом. Подняв руку, он посмотрел на сверток, лежащий между двумя трупами. Сверток взлетел в воздух. Его запах напомнил ему о каком-то лекарстве. «Пилюли выживания?» Он улыбнулся и наконец ответил Каррану:

— Юй Шанжун.

Назвав свое имя, Юй Шанжун взлетел в воздух, сел на Би Аня и устремился к горизонту.

Карран сел на землю и тихо захихикал.

— Дьявол Меча... неудивительно... неудивительно. Ладно... будь проклята моя гнилая удача! — Он выплюнул еще одну порцию крови. Шансов выжить после удара мечом почти не было. Тем не менее, сильный инстинкт самосохранения помог ему выпрямиться.

— Я не могу умереть... я не могу умереть... Дьявол Меча, ты слишком многого... слишком многого не знаешь о Жоули! — лихорадочно бормотал про себя Карран, снимая с себя одежду и рисуя на своем теле кровью несколько необычных символов. Прошло совсем немного времени, прежде чем он полностью покрылся собственной кровью.

*Па! Па! Па!*

В этот момент перед ним появился человек, захлопавший в ладоши. Его взгляд, направленный на уменьшающуюся в размерах фигуру Би Аня, был наполнен благоговением и трепетом.

— Он сделал это? Трехлепестковый культиватор убил шестилепесткового культиватора?!

Карран повернул голову в его сторону.

Чужак был необычно одет. Казалось, что он не замечал Каррана. Из его уст продолжали литься хвалебные речи.

— Как он это сделал? Три лепестка победили шесть лепестков? Неужели мои глаза обманывают меня? Или твоя культивация шести лепестков липовая? Не может быть, это невозможно! Этого не может быть!

Карран был озадачен.

— Эй, я с тобой разговариваю! — необычно одетый мужчина пнул Каррана.

— Ах!

http://tl.rulate.ru/book/42765/1870138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь