Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 413 Нельзя добиться успеха в одиночку.

Глава 413 Нельзя добиться успеха в одиночку.

Сы Уя молчал. Он не злился. Казалось, будто он уже привык к этому. Его это ничуть не удивило. На самом деле, ему казалось, что наказание его учителя было легким по сравнению с тем, что было раньше. Однако теперь слова его учителя были более лаконичными. Стоя на коленях, он вспоминал слова Минши Иня и Чжу Хунгуна о том, что их учитель изменился. Чем больше он думал об этом, тем больше недоумевал. В любом случае, в данный момент это уже было неважно.

Возможно, шум был слишком громким. Дуаньму Шэн, Минши Инь, Чжао Юэ, малышка Юань’эр, Хуа Юэсин и остальные поспешили в восточный павильон.

К ним также присоединились множество женщин-культиваторов, которым было интересно посмотреть на Сы Уя. Они стояли в отдалении и наблюдали за происходящим.

Прежде чем кто-то успел что-то сказать, голос Лу Чжоу зазвучал в их ушах.

— Любой, кто осмелится просить за него, получит такое же наказание.

Он не собирался позволять никому помешать ему наказывать его упрямого ученика.

Минши Инь увидел сломанную дверь и с улыбкой произнес:

— Учитель, я не буду просить за него... На самом деле, я думаю, что он должен быть строго наказан!

— ...

Больше никто не решился ничего сказать.

— Ты много болтаешь. — Лу Чжоу спустился по лестнице.

Минши Инь тут же закрыл рот.

Темнело. Тени подкрадывались к восточному павильону.

Сы Уя не смущала толпа. Его спина оставалась прямой, пока он стоял на коленях. Он посмотрел на своего учителя, который спускался по лестнице, и увидел старика, перед которым маячил великий предел.

Лу Чжоу встал перед ним, сложив за спиной руки. На какое-то мгновение Сы Уя показалось, что он перенесся в прошлое. Тогда он был еще молод, и ему велели встать на колени в наказание за совершенную ошибку. С тех пор прошло много лет, и все же он снова оказался в той же позе, повторяя момент из прошлого.

— Ты постарался, чтобы привнести в мир хаос. Чего ты добиваешься? — Голос Лу Чжоу стал заметно спокойнее.

С того дня, как Сы Уя покинул Павильон Злого Неба, все, что он знал о своем учителе, было услышано им от других людей. Более того, щупальца Темной Сети не доходили до Павильона Злого Неба. Тем не менее, он был уверен, что его учитель не такой, каким он был в прошлом. В итоге он ответил:

— Старший брат хочет править миром, поэтому я помог ему.

— Только из-за Юй Чжэнхая? — Лу Чжоу скептически посмотрел на Сы Уя. Его тон, казалось, стал более резким, когда он упомянул Юй Чжэнхая.

Сы Уя произнес:

— Месть можно получить только тогда, когда старший брат будет править миром... Лишь разгромив Божественную столицу, мы сможем... — Он резко остановился.

Лу Чжоу погладил бороду и спросил:

— Юй Чжэнхай покинул Павильон Злого Неба исключительно ради мести?

— Да.

— Ты думаешь, я легкомысленный? — спросил Лу Чжоу обманчиво спокойным тоном.

В этот момент Сы Уя почувствовал невыносимое давление, оказываемое на него Лу Чжоу.

Если это была просто месть, тогда зачем ему нужно было громить Божественную столицу? С нынешней силой секты Преисподней не было ничего невозможного в том, чтобы сравнять Лоу Лань с землей, если мобилизовать сотни тысяч членов секты. Лоу Лань являлся государством, управляемым колдовством. Лоу Лань проиграл бы культиваторам Великого Яна, если бы они вступили в войну.

— Я не смею. Я не говорил неправды, — ответил Сы Уя.

Лу Чжоу уставился на него. Он помог Сы Уя во время битвы в провинции Лян, но это лишь заставило Сы Уя согласиться вернуться в Павильон Злого Неба. Это не повысило и не изменило его лояльность.

Имя: Сы Уя.

Личность: Человек Великого Яна.

База культивирования: Зарождение Божественного Треволнения.

Сы Уя был плутом, которого воспитал Лу Чжоу. Каждый ученик был упрямее предыдущего.

— Юй Шанжун отказался мне говорить, и теперь ты... Юй Шанжун никогда не ладил с Юй Чжэнхаем. Как ты думаешь, кто прав, а кто виноват? — спросил Лу Чжоу.

— Никто из них не прав! — ответил Сы Уя. — Первый старший брат слишком экстремален в своих методах. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей. Второй старший брат слишком сентиментален, и он пренебрегает железными правилами Павильона Злого Неба. Хотя они не могут смотреть друг на друга, у них есть одна общая черта... Они не проявят милосердия к тому, кто оскорбит Павильон Злого Неба.

Лу Чжоу слегка нахмурился.

— Минши Инь.

— Да, учитель.

— Закрой ему рот.

— Э-э... — Минши Инь был слегка ошеломлен. Он колебался, не зная, почему его попросили ударить Сы Уя по рту. Резкая смена настроения его учителя была слишком быстрой.

Остальные ученики тоже были озадачены.

Сы Уя произнес:

— Я сам себя ударю. — В воздухе раздался громкий хрустящий звук, когда он ударил себя.

— Ты чувствуешь себя обиженным? — спросил Лу Чжоу.

— Я не смею.

— К тем, кто оскорбил Павильон Злого Неба, не было проявлено милосердия? — Лу Чжоу покачал головой и безразлично произнес: — Элита десяти великих сект дважды нападала на меня... Где вы были, когда это случилось?

Сы Уя растерялся.

Голос Лу Чжоу стал глубже.

— Ты не сможешь провести ни одной спокойной ночи, пока я рядом, не так ли?

— Я не смею, — Сы Уя поклонился и произнес ясным голосом: — Нападение десяти элит было экспромтом. После этого инцидента старший брат атаковал секты, участвовавшие в нападении... Когда старшая сестра Чжао Юэ была взята в заложники у святого алтаря Рунана, второй старший брат был тем, кто убил множество элитных культиваторов.

— Раз ты так непоколебимо предан Павильону Злого Неба, расскажи мне правду о кристалле и Божественной столице, — произнес Лу Чжоу.

Сы Уя замолчал.

Лу Чжоу ожидал, что он будет хранить молчание. Он произнес:

— Нельзя добиться успеха в одиночку... Это я не могу спокойно спать по ночам, потому что у меня в учениках такой негодяй, как ты.

В этот момент вперед вышел Минши Инь. Он больше не мог этого выносить.

— Седьмой, что на тебя нашло?

Дуаньму Шэн произнес:

— Седьмой, какая разница, говоришь ты это или нет? Ты говоришь об отношении к учителю с сыновней почтительностью, но разве это то отношение, которое должно быть у ученика?

Остальные промолчали.

— Я не знаю, что сказал второй старший брат... но я верю в собственные суждения. Если в будущем мои суждения окажутся неверными, я готов извиниться за них своей жизнью.

Минши Инь закатил глаза. Он подошел к Сы Уя и произнес:

— Седьмой, посмотри мне в глаза. Достаточно ли ты смел, чтобы гарантировать, что все твои суждения не ошибочны? Хорошо подумай, прежде чем ответить мне!

Сы Уя был ошеломлен. Даже самый великий мудрец в мире не осмелился бы утверждать, что все его суждения не будут ошибочными. Он понимал это, даже если был уверен в своих суждениях. Внезапно он вспомнил сцену на Помосте Лотоса и сцену на императорской вилле. В те два момента он почувствовал, что, возможно, его суждения были неверными с самого начала. Успокоившись, он задал вопрос, который уже задавал Юй Шанжуну:

— Учитель, вы... нашли способ достичь стадии девяти лепестков?

Все повернулись и посмотрели на Лу Чжоу, желая услышать его ответ. Ответ был слишком важен. Он мог повлиять на путь всего мира культивации.

Среди всех присутствующих Минши Инь был единственным, кто слышал, как члены Павильона Старости обсуждали эту тему. Поэтому он был спокойнее остальных.

Во всем восточном павильоне царила тишина, как на кладбище.

Выражение лица Лу Чжоу оставалось неизменным. Одной рукой он поглаживал бороду, а другую руку завел за спину.

http://tl.rulate.ru/book/42765/1841244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь