Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 341 Ментальный настрой определяет уровень твоего меча.

Глава 341 Ментальный настрой определяет уровень твоего меча.

Однако надо отдать Пань Чжуну и Чжоу Цзифэну должное. Они замешкались лишь на секунду, прекрасно зная свое место. Они были как братья в одной лодке. Обменявшись ободряющими взглядами, они подошли к Юй Шанжуну.

Пань Чжун произнес:

— Простите, господин Второй.

Для культиватора, дошедшего на пути меча до пика развития, его меч был его собственной жизнью. Юй Шанжун никогда бы не согласился на это.

— Учитель, пожалуйста! Что угодно, только не мой меч! — Юй Шанжун снова упал на колени и положил Меч Долголетия на землю.

Зрители ахнули, не ожидая, что гордый Юй Шанжун будет вести себя так смиренно из-за своего меча. Однако после этого они вспомнили, что человек, научивший Юй Шанжуна всему, что он знал, был его учителем. Лу Чжоу был более чем достоин столь скромного поведения.

Пань Чжун и Чжоу Цзифэн не осмелились забрать меч Юй Шанжуна. Они беспомощно уставились на него, не зная, что делать. Посмотрев на Лу Чжоу, они стали ждать от него дальнейших указаний. Если дело дойдет до драки, они... заберут его силой.

Разумеется, меч был важен, но он не заслуживал такой бурной реакции.

Лу Чжоу посмотрел на стоящего на коленях Юй Шанжуна и произнес:

— Ты слишком сильно полагаешься на Меч Долголетия. Ты так сильно к нему привязался, что твой прогресс на пути меча застопорился.

Смотрящий в землю Юй Шанжун ответил:

— Мой путь меча ограничен не оружием, а моим золотым лотосом! Учитель, пожалуйста! Что угодно, только не мой меч. — По его голосу было понятно, что он сильно взволнован.

Лу Чжоу посмотрел на него и произнес:

— Я дам тебе еще один шанс. Если ты сможешь превзойти меня, меч останется у тебя.

Зрители покачали головами. Как Юй Шанжун мог превзойти Лу Чжоу? Разрыв между ними был подобен непреодолимой пропасти. Это был не шанс. Это был просто еще один способ унизить Юй Шанжуна.

Юй Шанжун посмотрел на Меч Долголетия, сжимая его в руке. Его чувства ничем не отличались от того, что чувствовал Дуаньму Шэн минуту назад. Он знал, что потерпит неудачу, но все равно должен был попытаться. В итоге он бросился в атаку с мечом в руке. Он использовал самые простые и точные движения, молниеносно устремляясь вперед.

Без использования Первородной Ци, это было соревнование техник.

Юй Шанжун сделал выпад.

Лу Чжоу ударил ладонью по плоскому лезвию.

Колющий удар, режущий удар, удар плашмя...

Юй Шанжун использовал всевозможные финты, которые только мог придумать. Его движения были размытыми. Даже без Первородной Ци его движения создавали ветер. Он выглядел уверенным и грациозным. В этот момент в его голове всплыла сутра техники Меча Гуйюань.

Сначала меч был похож на тень. Затем он стал похож на ветер. В конце концов, он стал похож на бурю.

Лу Чжоу сохранял спокойствие, нанося удары ладонью. Казалось, что он пережил тысячу лет культивации в своих воспоминаниях. Поскольку именно он обучил Юй Шанжуна технике Меча Гуйюань, то, естественно, он не проигрывал ему в ней. Кроме того, он знал о преимуществах различных методов культивации. Он знал, какие свойства следует сохранить, а какие отбросить. Хотя он был стар, он двигался гораздо проворнее, чем люди его возраста. Юй Шанжун был быстр, но Лу Чжоу был еще быстрее. Когда Юй Шанжун замедлялся, Лу Чжоу тоже замедлялся.

Каждый удар ладони Лу Чжоу попадал по лезвию Меча Долголетия.

Их поединок был очень шумным.

Все покачали головами и невольно вздохнули.

— Мастер Павильона слишком хорошо знает технику Меча Гуйюань. Каждый ход господина Второго находится под контролем мастера Павильона.

Остальные кивнули в знак согласия.

Очевидно, что понимание Лу Чжоу техники Меча Гуйюань не уступало Юй Шанжуну. Хотя Лу Чжоу не контратаковал, ему удалось свести на нет все атаки Юй Шанжуна.

— Господин Второй проиграл в тот момент, когда атаковал... — со вздохом произнес Хуа Удао. — Он не сравнится с мастерством мастера Павильона. Теперь его аура, уверенность и отношение подавлены. Он не такой резкий, каким должен быть.

*Бам!*

На этот раз Лу Чжоу приложил чуть больше силы и нанес сильный удар по клинку.

Юй Шанжун разжал хватку, и меч выпал из его руки, падая на землю с громким лязгом.

Сражение закончилось.

Лу Чжоу опустил ладонь, завел руки за спину и равнодушно посмотрел на Меч Долголетия.

В Пещере Размышлений воцарилась тишина.

В битве без использования Первородной Ци, Лу Чжоу победил благодаря своей технике. Даже если бы ему дали использовать свою Первородную Ци, у Юй Шанжуна не было шансов в битве на смерть. Мастер Павильона смог запечатать его культивацию. Какие еще методы мог использовать Юй Шанжун против него?

Гордость Юй Шанжуна была еще больше подавлена.

— Учитель, вхождение и возвращение в три души... Вы сдержались? — спросил Юй Шанжун.

— Тебе еще далеко до завершения пути меча, — Лу Чжоу погладил бороду и махнул рукавом. — То же самое можно сказать и о Юй Чжэнхае.

— … — Юй Шанжун.

Проигравший должен был подчиниться победителю. Проигрыш не имел оправданий. Все, что говорил победитель, было правильным. Однако Лу Чжоу видел, что Юй Шанжуну не хотелось с этим мириться. Поэтому он произнес:

— Вхождение и возвращение в три души. В этой технике есть Сияние Истока, Величественный Дух и Неземная Сущность. Сияние Истока заключается в силе тела, Величественный Дух обитает в воле и в душе, а Низменная Сущность ни мертва, ни жива. На пути Уцзи душа — это Инь, а тело — Ян.

 Юй Шанжун произнес:

— Я знаю это наизусть. — Он все еще был горд. Он гордился тем, что помнил все эти вещи.

Никто не сомневался в Юй Шанжуне. В конце концов, не многие были способны достичь тех высот, которых он достиг на пути меча.

— Раз ты не желаешь со мной соглашаться, я покажу тебе, что такое настоящий путь меча. — Лу Чжоу внезапно вспомнил все, чему он научился до перемещения в этот мир. Воспоминания из двух разных миров достигли гармонии еще до того, как он осознал это. Это слияние... дало ему новые знания о культивации. Юй Шанжун был слишком горд. Если он не сможет уменьшить его гордость, то обязательно поплатится за это в будущем.

После некоторого раздумья Лу Чжоу погладил бороду и спокойно произнес:

— Высшая точка пути меча — это победа над мечом без меча.

«Победить меч без меча?»

Не говоря о других присутствующих, даже Юй Шанжуна озадачили эти слова.

Дуаньму Шэн же вдруг вспомнил, что он видел, когда разрушился барьер. Его учитель лично продемонстрировал ему путь меча Несовершенного Божественного Вмешательства. Тогда он не до конца понял, что пытался показать ему учитель. Поэтому он слушал с гораздо большей серьезностью, чем остальные.

Среди них были и три старейшины Павильона Старости. Они мгновенно оживились, желая послушать, что скажет мастер Павильона.

Остальные не осмеливались громко дышать, надеясь, что смогут что-то понять.

Лу Чжоу произнес:

— Есть три уровня меча. Первый уровень — это меч простолюдина, которым может пользоваться каждый, от обычного кузнеца до принца. Это не что иное, как соревнование в жестокости и броскости. Второй уровень — меч святого. Его лезвием служит храбрость, сердцевиной — верность, а острием — путь меча. Третий уровень — меч короля. Его лезвием служат народы, а острием — моря и горы. Он активизирует пять стихий, открывает Инь и Ян, овладевает весной и летом, движет осенью и зимой. Он несравненен, и мир преклоняет перед ним колено. То же самое можно сказать и о сабле...

Все молчали, внимательно слушая.

Голос Лу Чжоу был единственным слышимым звуком.

— Это даосский взгляд на вещи... Ты используешь путь меча в качестве острия. Это максимум второй уровень.

На лице Юй Шанжуна появилось сложное выражение. Судя по словам Лу Чжоу, раз его старший брат Юй Чжэнхай хотел править землями, значит ли это, что его сабля достигла третьего уровня?

Лу Чжоу заметил, как изменилось выражение лица Юй Шанжуна. Он знал, о чем тот подумал.

— Юй Чжэнхай хочет использовать нацию как свое преимущество и заставить земли склониться перед ним. Однако... он еще не обладает такой способностью. В лучшем случае, он находится на втором уровне.

В Юй Шанжуне пробудилось любопытство.

— Но тогда кто находится на третьем уровне? — спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/42765/1802688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь