Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 325 Тогда умрем вместе.

Глава 325 Тогда умрем вместе.

Одежда Мо Ли окрасилась кровью, идеально сочетающейся с ее ярко-красной одеждой. Ее глаза продолжали расширяться. Она продолжала упрямо держаться, не желая сдаваться.

Все были ошеломлены.

Даже второй принц, Лю Хуань, чувствовал себя деревянной курицей. Лидер Черных Рыцарей был элитой, которую поддерживала Мо Ли. Зачем ему нападать на нее? В его голове роились бесчисленные вопросы, ответы на которые он не мог найти. В нем стало разгораться пламя гнева. Фань Сювэнь исподтишка ударил его любимую наложницу, его чудесную помощницу. Его тело затряслось от ярости.

Мо Ли пребывала в не меньшем недоумении. Жизнь стала покидать ее. Она опустила взгляд, посмотрела на кровь, вытекавшую из ее живота, и поспешно взмахнула рукой. Она думала, что из ее пальцев вырвется мощное заклинание, но ничего не произошло.

В формации Десяти Терминалов даже Мо Ли была смертной. Она усмехнулась, забыв, что тоже находится внутри формации Десяти Терминалов. Посмотрев на коренастого Фань Сювэня, она увидела поверх его серебряной маски глаза, полные убийственного намерения. По ее телу пробежала дрожь.

— Это... это ты?

Глаза были зеркалом человеческой души. Увидев эти глаза, Мо Ли поняла, что перед ней стоит прежний Фань Сювэнь, человек, когда-то находящийся на вершине черного списка, Лэн Луо. Лэн Луо потратил много времени, чтобы проникнуть в лагерь Черных Рыцарей и убить поддельного Фань Сювэня, впоследствии выдавая себя за него. Какое странное чувство — выдавать себя за себя прежнего.

— Да, это я... — хрипло ответил Лэн Луо.

— Фань Сювэнь!

— Фань Сювэнь, как ты смеешь?! Что ты делаешь?!

— Наложница Ли!

Четыре генерала по бокам имели недоверчивые выражения на лицах. Они поклялись защищать Мо Ли, а ее пронзили клинком.

Лэн Луо внезапно повысил голос и произнес:

— Именем императора я казню непокорную подданую Мо Ли... Ее сообщников ждет та же участь!

Какое величественное заявление. Остальные Черные Рыцари, последовавшие за ним сюда, ничего не понимали. Разве они не согласились убить четвертого принца и злодеев из Павильона Злого Неба? Почему их предводитель вдруг напал на Мо Ли?

Появление Черных Рыцарей переломило ситуацию.

Минши Инь, малышка Юань’эр и Цзян Айцзянь почувствовали облегчение.

Лэн Луо медленно повернулся и посмотрел на второго принца Лю Хуаня.

Лю Хуань наконец-то отреагировал. Он посмотрел на Лэн Луо и произнес:

— Хорошо... очень хорошо... — Махнув рукой, он продолжил: — Ты думаешь, это все, что у меня есть?

«Хм?» Солдаты посмотрели на второго принца.

Даже четвертый принц, Лю Бин, задался вопросом, что еще есть у Лю Хуаня в рукаве?

Лю Хуань указал на соседний павильон и произнес:

— Старый злодей Цзи... твой ученик, Сы Уя, находится в этом здании... Если ты сделаешь хоть одно движение, я немедленно отдам приказ убить его!

*Бам!*

Окно павильона разбилось.

Хань Юйюань схватил Сы Уя за воротник, высунул голову наружу и громко произнес:

— Кучка неудачников! Вы даже не можете убить старика внутри формации Десяти Терминалов?

— Седьмой младший брат?

— Сы Уя?

Минши Инь и Цзян Айцзянь были потрясены.

Действительно, впечатление Минши Иня о Сы Уя было не самым лучшим. Кроме того, Сы Уя всегда был хитрым манипулятором. Однако, увидев его в заложниках, он пришел в ярость.

Лу Чжоу тоже оглянулся. Это действительно был Сы Уя. «Вот шельмец. Как он оказался в таком затруднительном положении?»

Хань Юйюань зарычал и произнес:

— Я сегодня же его публично казню!

Помощники Хань Юйюаня выхватили мечи позади него, ожидая приказа второго принца.

Лэн Луо произнес:

— Ты осмелишься?! — Его рука надавила, заставляя Мо Ли захрипеть. Она внезапно наклонилась вперед.

Лезвие еще сильнее вонзилось в нее.

— Старший брат... отомсти... за меня...

Лэн Луо не ожидал, что Мо Ли ускорит свою смерть. Однако у него не было времени на раздумья. Он вытащил свой меч из тела Мо Ли, из-за чего та упала на спину.

За пределами виллы раздался ледяной голос:

— Нет... младшая сестра!

Этот голос разнесся по всей вилле.

Формация Десяти Терминалов охватывала всю виллу, поэтому старший брат Мо Ли, Ба Ма, по плану ждал за пределами формации. Он должен был помешать сбежать оказавшимся в ловушке людям. Однако их планы были нарушены!

Фиолетовая энергия Ба Ма образовала темные облака за пределами виллы.

Лю Хуань поднял голову и произнес:

— Ба Ма, я отомщу за смерть наложницы Ли.

Из темных облаков раздался хриплый голос:

— Нет...

— Хм?

— Моя младшая сестра мертва. Вы все умрете вместе с ней!

Ба Ма не был Мо Ли. У него была только одна цель, и это был четвертый принц Лю Бин. Лю Бин был его заклятым врагом, уничтожившим бесчисленное множество жителей Лоу Ланя.

Хань Юйюань нахмурился. Схватив Сы Уя, он произнес:

— Кучка бесполезного мусора! Неужели я должен делать все сам?!

Сы Уя поднял голову и усмехнулся.

— Не слишком ли рано праздновать победу?

— Ты и твой наглый рот!

*Бам!*

Хань Юйюань толкнул руку вниз и прижал голову Сы Уя к подоконнику. Одного взмаха клинка будет достаточно, чтобы голова Сы Уя покатилась вниз.

Он не знал, чей голос разрушил весь его план...

— Формация исчезла!

После исчезновения формации Первородная Ци всколыхнулась! Жители Жунбэя сразу почувствовали себя посвежевшими. Удушающее ощущение исчезло.

Воздух свободно струился, а облака снова плыли естественным образом.

Все вернулось на круги своя. В этот момент все поняли, что в следующем бою они больше не будут равными. Это больше не был поединок между простыми смертными.

Фиолетовые облака устремились к вилле. Это была Великая Колдовская Формация.

Внутри виллы Лю Хуань внезапно приказал:

— Чего вы ждете? Убейте старого злодея Цзи!

Если обычные культиваторы не могли этого сделать, то четыре великих генерала имели такую возможность.

*Визг!*

Появившиеся четыре аватара устремились к Лу Чжоу.

Хань Юйюань холодно усмехнулся и произнес:

— Сабля!

Его заместитель сбоку вынул из ножен саблю и вскинул ее!

К сожалению, она не попала в ладонь Хань Юйюаня, вместо этого попадая в его шею!

На его шее возникла красная линия.

Хань Юйюань ошеломленно посмотрел на своего самого доверенного подчиненного.

«Невозможно!»

Сы Уя поднял голову и слабо улыбнулся.

— Я же говорил тебе... что еще рано праздновать победу.

Другие подчиненные Хань Юйюаня вскочили в гневе и воскликнули:

— Генерал Хань!

Человек, убивший Хань Юйюаня, встал перед Сы Уя и произнес:

— Мастер секты, вы перенесли много трудностей!

Именно по этой причине Сы Уя был спокоен, находясь в плену.

В этот момент он увидел сцену, которую никогда не забудет до конца своих дней.

В небе сверкнула фиолетовая молния.

Посреди четырех аватаров в небо устремился Лу Чжоу!

— Что это?

Под ногами Лу Чжоу появился синий лотос.

*Бум!*

Громовой взрыв потряс небеса!

В этот момент вся особая сила Лу Чжоу вырвалась наружу.

Синий лотос расцвел.

Словно голубой фейерверк, он разошелся по окружающему пространству, скрывая силуэт Лу Чжоу.

Сы Уя прикрыл глаза рукавом.

Увидев это, стоявшие за ним помощники Хань Юйюаня взмахнули клинками.

*Бам! Бам! Бам!*

Павильон наполнился энергетическими клинками. В нем воцарился хаос.

Человек, прикрывавший Сы Уя, прикладывал все силы, чтобы парировать удары.

Десятки ударов были нанесены в мгновение ока.

Увы, два кулака не могли сравниться с четырьмя руками. В итоге он получил несколько порезов и был отброшен назад!

— Мы будем вознаграждены, если убьем Сы Уя!

В этот момент синее сияние в небе накрыло весь павильон, как морской прилив.

У людей внутри возникли проблемы со зрением.

С точки зрения Лу Чжоу казалось, что он находится посреди синего океана. Он ничего не мог разглядеть.

*Бам!*

Все, кто находился в павильоне, были отброшены назад! Несмотря на большую отдаленность от Лу Чжоу, на них все равно воздействовала энергия синего лотоса.

Что касается четырех аватаров, то они были мгновенно уничтожены, словно были сделаны из бумаги. Четыре великих генерала и их аватары находились ближе всех к эпицентру взрыва. Из-за воздействия энергии синего лотоса они пошатнулись и выплюнули кровь, умирая на месте, не в силах ему противостоять. Особая сила Лу Чжоу была не такой, как раньше. Четыре генерала не смогли выжить, находясь слишком близко к эпицентру взрыва.

Пурпурные облака быстро рассеялись!

Верхняя одежда Сы Уя порвалась. Большой иероглиф «связывание» на его груди был стерт силой синего лотоса.

Помощники Хань Юйюаня ударили по воздуху. Они высвободили свою энергию и сформировали энергетические клинки.

В этот момент губы Сы Уя изогнулись в улыбке.

— ...Я вернулся! — произнес он, поднимая руку.

Скрытое оружие, сформированное из тысяч энергетических лезвий, материализовалось в его руке и выстрелило в сторону помощников Хань Юйюаня.

— Это...

— Разве он не потерял свою культивацию?

В воздухе раздались жалобные крики, и пролилась кровь.

Сы Уя выпрямил спину, даже не посмотрев на противостоящих ему культиваторов. Он знал, чем все закончится. Когда его ноги коснулись земли, на ветке дерева возле павильона появилась фигура в зеленой одежде.

— Прими мои извинения. Я думал, что ты не сможешь справиться сам, — мягко произнес человек в зеленом халате.

— Второй старший брат, нет времени для объяснений. Пойдем! — По правде говоря, Сы Уя совсем не волновался, когда Хань Юйюань схватил его. Однако распустившийся синий лотос заставил его нахмуриться.

Юй Шанжун улыбнулся и произнес:

— Не волнуйся... учитель использовал слишком много своей Первородной Ци. У него не останется сил на нас.

Сы Уя ответил:

— Просто поверь мне.

Улыбка Юй Шанжуна померкла, а выражение лица посерьезнело.

— Пошли.

Они вдвоем быстро покинули Жунбэй. Закончив высвобождать особую силу, у Лу Чжоу не нашлось энергии, чтобы подняться выше. Поэтому он медленно спустился вниз. Его зрение постепенно восстанавливалось. Он посмотрел в сторону павильона и увидел Юй Шанжуна и Сы Уя, двигающихся с молниеносной скоростью.

— Витзард.

Витзард ступил на благоприятные облака и на максимальной скорости подлетел к Лу Чжоу.

Лу Чжоу повернулся и произнес:

— Остальное я оставляю на вас.

— Да, учитель! — На вилле находились Минши Инь, Лэн Луо, малышка Юань'эр и его скакун Би Ань. Десять великих генералов были мертвы. Оставшимся в живых было нечего бояться.

Лу Чжоу верхом на Витзарде устремился следом за Юй Шанжуном и Сы Уя...

http://tl.rulate.ru/book/42765/1794364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пхда комарикам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь