Глава 269 Принц Ци, Цинь Цзюнь.
Сумерки в Божественной Столице.
В особняке принца Ци.
Старый дворецкий Хун Фу приготовил комнаты для гостей и остался ждать у главной двери. Он суетился, как муравей на раскаленной сковороде, расхаживая взад-вперед перед дверями.
Когда старый Хун увидел вбежавшего слугу, он не стал ждать, пока тот подойдет ближе.
— Хозяин вернулся? — спросил он.
— Нет. Я пытался отыскать информацию, но, похоже, у него есть важное дело. Господин пока не собирается покидать имперский город.
— Пошли кого-нибудь передать ему, что это срочно.
— Дворецкий Хун, простолюдинам запрещено входить туда. Как я могу передать ему, что это срочно? — беспомощно произнес слуга.
Старый Хун кивнул со вздохом. Не существовало способа сделать это. Слуги имели низкое происхождение. То, что они получили право входить в императорский город, уже было милостью. Они не должны посягать на луну.
— Старый Хун.
— Молодой господин? — Старый Хун с недоумением посмотрел на молодого хозяина Цинь Шуо.
Тот подошел к нему, осмотрелся по сторонам и прошептал:
— Скажи мне, кто наши почетные гости? Сейчас здесь никого нет.
Старый Хун почувствовал себя зажатым между молотом и наковальней. Он произнес:
— Молодой господин, не то чтобы я не хотел говорить вам, но это дело чрезвычайной важности. Даже если я умру, я не могу причинить неприятности принцу особняка Ци. Пожалуйста, не спрашивайте меня больше об этом, молодой господин!
— Чем больше ты так себя ведешь, тем любопытнее мне становится... Божественная Столица так велика, и все же я не могу вспомнить никого, кто бы мог заставить тебя так сильно нервничать. Ты даже подал ему отцовский «Большой Красный Халат»! — Цинь Шуо произнес тихим голосом: — Если ты не сможешь объясниться, отец обязательно накажет тебя за это.
Старый Хун произнес:
— Молодой господин, я гарантирую своей головой, что это дело чрезвычайной важности. Когда господин вернется, вы все поймете.
— Хорошо. Тогда я подожду. — Цинь Шуо решил подождать со старым Хуном.
Старый Хун высоко ценился принцем Ци. Даже если Цинь Шуо злился на старого Хуна, он ничего не мог с ним сделать. В крайнем случае, он мог лишь отругать старого Хуна, и тот вряд ли обидится на него, учитывая его положение. Однако это был бы весьма детский поступок, не имеющий особого смысла. Цинь Шуо был молодым хозяином благородной семьи. У него было чувство приличия.
*Цок, цок, цок!*
Впереди показалась конная повозка.
Услышав стук копыт, старый Хун радостно воскликнул:
— Господин вернулся!
Остальные слуги тоже вышли поприветствовать своего господина.
Карета двинулась в сторону старого Хуна, Цинь Шуо и остальных.
Наконец, она остановилась.
— Господин, вы наконец-то вернулись! — первым заговорил старый Хун.
Из кареты вышел мужчина средних лет в официальном костюме и шляпе.
— Отец! — поклонился Цинь Шуо.
Цинь Цзюнь махнул рукой, посмотрел на встревоженного старого Хуна и произнес:
— Старый Хун, что случилось? Ты всегда был спокойным и уравновешенным. Почему ты ведешь себя так странно? — Цинь Цзюнь нахмурился, увидев встревоженное выражение на лице Хун Фу.
Цинь Шуо улыбнулся и произнес:
— Отец, у нас в особняке почетный гость. Старый Хун подал ему твой драгоценный «Большой Красный Халат»... Ты не можешь винить его за то, что он нервничает.
«Хм?» Цинь Цзюнь слегка нахмурился.
— Что это значит?
Старый Хун подошел к Цинь Цзюню, намереваясь прошептать ему ответ на ухо.
Цинь Шуо беспомощно отвернулся.
Цинь Цзюнь слегка поклонился и придвинул ухо к дворецкому.
Услышал слова Хун Фу, его усталость, казалось, исчезла, и он стал энергичным, а его глаза расширились от удивления.
— Это правда?
— Господин, я не ошибаюсь, когда дело касается столь важных вопросов, — уверенно ответил старый Хун.
Руки Цинь Цзюня слегка задрожали.
Его сын, Цинь Шуо, заметил это. Его сердце заныло от любопытства. «Неужели этот старый гость и вправду какая-то известная личность?»
Цинь Цзюнь поспешно произнес:
— Пригласи наших прямых родственников в особняк, да побыстрее.
— Хорошо!
Цинь Шуо еще сильнее удивился, увидев отца, вбегающего в особняк с озабоченным выражением лица. Даже когда к нему приезжал император, его отец нисколько не волновался. Неужели их гость был влиятельнее самого императора? В его сердце поднялся страх, и он последовал за отцом. Цинь Шуо был прямым членом семьи, поэтому он тоже должен был присутствовать.
Солнце садилось за горизонт.
Прямые родственники принца Ци за короткое время собрались во дворе и выстроились аккуратными рядами. Его жена, наложницы и элитные культиваторы выглядели растерянными.
— Зачем господин позвал нас всех сюда?
— Я слышал, что в особняк прибыли важные гости.
— Но есть ли необходимость делать из мухи слона? Более того, это слишком неожиданно!
Они вспомнили, что в последний раз они устраивали такой большой прием, когда приезжал император. Как они могли не испытать недоумения?
— Тихо! — Голос Цинь Цзюня прозвучал у всех в ушах. — Без моего разрешения никто не должен говорить.
Все поклонились.
Цинь Цзюнь развернулся и направился в сторону двора, где остановился Лу Чжоу. Остальные осторожно последовали за ним. Вскоре они добрались до места.
Старый Хун негромко произнес:
— Старый господин внутри…
Цинь Цзюнь кивнул и подошел к дверям, после чего глубоко поклонился и произнес:
— Приветствую вас, старый господин.
Вокруг было тихо, как на кладбище. Остальные не могли понять, почему их господин ведет себя так почтительно. Им было очень интересно, кем является человек в комнате? Кем он должен быть, чтобы заслужить такое уважение и вежливость со стороны их хозяина? Разумеется, никто из них не осмелился высказать свои мысли. Они молчали и ждали ответа.
— Входи. — Раздавшийся из комнаты голос был спокойным и легким. — Один.
— Хорошо. — Цинь Цзюнь не посмел быть беспечным. Он повернулся, пренебрежительно махнул рукой и произнес: — На сегодня все. Возвращайтесь к своим делам.
После того, как все собрались здесь, их отправили прочь без объяснения причин, из-за чего они еще больше растерялись. Но даже тогда никто не посмел ослушаться приказа хозяина.
Когда двор окончательно опустел, Цинь Цзюнь почтительно открыл дверь. Подойдя к Лу Чжоу, он согнул спину, устремил взгляд в пол и поприветствовал его:
— Приветствую вас, старый господин. — После этого Цинь Цзюнь украдкой посмотрел на Лу Чжоу, любовавшегося картинами и литературными произведениями в комнате.
«Это он.» Хотя его предупредили о прибытии Лу Чжоу, он все равно нервничал.
Лу Чжоу просмотрел работы в комнате и быстро потерял к ним интерес.
— Если они вам нравятся, старый господин... я могу подарить их вам от своего скромного особняка, — произнес Цинь Цзюнь.
Лу Чжоу не интересовали эти мирские вещи. Он покачал головой и произнес:
— Садись.
— Я не смею. Я останусь стоять. — Сердце Цинь Цзюня затрепетало от страха.
— Прошло уже двадцать лет. Улучшилась ли твоя культивация? — спросил Лу Чжоу, не утруждая себя исследованием культивации Цинь Цзюня.
— Благодаря вашим наставлениям много лет назад и усердным тренировкам мне удалось войти в сферу Божественного Двора. Боюсь, я разочаровал вас, старый господин, — ответил Цинь Цзюнь.
Лу Чжоу кивнул, подошел к столу и сел, после чего поднял взгляд на Цинь Цзюня.
— Для меня большая честь, что вы посетили мой особняк. Если вам что-то понадобится, старший, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, — прямо сказал Цинь Цзюнь.
— Я доволен твоими достижениями. — Лу Чжоу не стал ходить вокруг да около: — Ты знаешь Ли Юньчжао?
Услышав это, Цинь Цзюнь был слегка ошеломлен. Он спросил:
— Ли Юньчжао — видная фигура при вдовствующей императрице. Разумеется, я знаю, кто он такой.
— Очень хорошо, — кивнул Лу Чжоу. — Скажи ему, чтобы он встретился со мной здесь.
http://tl.rulate.ru/book/42765/1768172
Сказал спасибо 121 читатель