Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 131 Выбор второго ученика.

Глава 131 Выбор второго ученика.

Сы Уя произнес, держа коробку в руке:

- Мы не можем никому рассказать об этом, чтобы они не возжелали сокровищ Павильона Злого Неба.

Чжу Хунгун бесстрастно ответил:

- Седьмой старший брат, таких людей слишком много. Они смотрят на Павильон Злого Неба, как хищники. Один человек ничего не изменит.

- Нет, я говорю конкретно об этой коробке. - Если бы это было какое-то необычное сокровище, то, узнав о нем, люди бы точно устроили хаос. Сы Уя понес коробку обратно на Тигровый Хребет, а Чжу Хунгун последовал за ним.

Летающая колесница, напоминающая корабль, стояла на земле. Вокруг нее находилась дюжина культиваторов в светлых одеждах. При появлении Сы Уя они поклонились и произнесли:

- Мастер секты.

Сы Уя бросил таинственную коробку в летающую колесницу, а затем забрался в нее сам.

- Отправляемся в Аньян.

- Есть.

Дюжина культиваторов одновременно активировали свою Первородную Ци. Огромная летающая колесница, приводимая в движение формациями и Первородной Ци, медленно поднялась в воздух. Прежде чем улететь, она на мгновение зависла в воздухе.

Сы Уя спокойно произнес:

- Восьмой, пока не делай ничего, что могло бы привлечь к тебе внимание. Союзный договор между Храмом Дьявола и сектой Праведников распался. Они не станут бросать вызов Павильону Злого Неба, но они придут за тобой.

Услышав об этом, Чжу Хунгун вздрогнул и произнес обиженным тоном:

- Старший брат, это была твоя идея. Почему я должен нести ответственность?

Сы Уя спокойно посмотрел в сторону Аньяна и произнес:

- Хотя Чжан Юаньшань много раз открыто насмехался над Павильоном Злого Неба, на самом деле этот человек большой трус. Он боится умереть. В ином случае он бы поспешил вернуться к Алтарю Зеленого Нефрита, когда там появились вы с учителем. С его культивацией в сфере Зарождения Божественного Треволнения, он был более чем способен сделать это.

- Но это несправедливо, что я должен взять вину на себя.

- У таких, как он, есть одна общая черта: они боятся сильных и придираются к слабым. - Когда Сы Уя закончил говорить, летающая колесница улетела.

Чжу Хунгун слегка нахмурился. Другими словами, Чжан Юаньшань думал, что банда Тигрового Хребта была слабой? Он слегка поклонился уменьшающейся колеснице.

- Счастливого пути, старший брат. – После этих слов Чжу Хунгун выпрямился и с усмешкой произнес: - Я не слабак.

...

Два часа спустя.

Летающая колесница медленно приземлилась возле Аньяна. Сы Уя выбрался наружу и посмотрел на город.

Один из его подчиненных подошел к нему и произнес:

- Мастер секты, мы очистили окрестности. Никто не узнает о ваших передвижениях.

Сы Уя кивнул.

- Ждите здесь. Я скоро вернусь.

- Мастеру секты известно, что старший Меч Дьявола в последнее время находится в городе. Что если он будет разгневан вашим внезапным визитом?

Сы Уя посмотрел на подчиненного и произнес:

- Ты ошибаешься насчет моего второго старшего брата... Я сам со всем разберусь.

- Понял.

Сы Уя поднял руку, призывая в нее таинственную коробку из летающей колесницы.

...

Тем временем, на третьем этаже ресторана в городе Аньян. Из окна ресторана можно было увидеть весь город.

Мечник в зеленой одежде налил себе вина.

Ресторан был пуст. Кроме него в нем никого не было.

Дрожащий официант стоял в стороне, время от времени бросая на мечника опасливые взгляды.

Мечник в зеленой одежде внезапно спросил:

- Сколько еще осталось?

- От... от Синего Солнца и до... до Аньяна... час. Они уже должны быть... здесь, - ответил официант, запинаясь в словах.

- Не бойся... здесь есть вино и несколько блюд. Присаживайся и выпей со мной, - спокойно произнес мечник в зеленой одежде.

- Нет, нет, нет... я не смею. Я просто постою здесь... Здесь хорошее место... - У официанта пробежал холодок по позвоночнику после слов мечника.

*Тап! Тап! Тап!*

Кто-то начал подниматься по лестнице.

На третьем этаже появилось несколько культиваторов. Среди них был один культиватор в сфере Божественного Двора, два культиватора в сфере Моря Брахмана, шесть культиваторов в сфере Конденсации Чувств и три культиватора в сфере Мистического Просветления.

Кроме мечника в зеленой одежде и официанта на третьем этаже ресторана был только стол, стул и достаточно еды и вина для одного человека.

Мечник в зеленой одежде посмотрел на появившихся культиваторов. Налив себе вина, он спокойно произнес:

- Разбойники с Синего Солнца останутся здесь. Ты можешь идти.

Официант повел себя так, будто его помиловали перед казнью. Он поспешно поклонился и произнес:

- Спасибо, господин! Спасибо, сэр! - Он убежал быстрее зайца и исчез на лестнице.

Культиваторы посмотрели на мечника в зеленой одежде с озадаченными выражениями лиц.

Мужчина средних лет, похоже, являющийся лидером группы, почувствовал особую ауру мечника в зеленой одежде. Он сложил перед собой ладони и спросил:

- Кто вы, уважаемый господин?

Мечник в зеленой одежде не стал отвечать на его вопрос. Вместо этого он спросил:

- Вы разбойники с горы Синего Солнца?

- Не нужно называть нас разбойниками... Мы просто пытаемся заработать на жизнь и свести концы с концами. Нам нелегко поддерживать этот ресторан в нормальном состоянии. Надеюсь, вы не доставите нам хлопот, сэр.

- Это... легко. - Мечник в зеленой одежде поднял свой кубок с вином и одним махом допил его. Вначале его тон был спокойным, однако, когда он допил вино, его тон изменился. - Простите, но не могли бы вы покончить со своими жизнями? Мой меч не любит, когда его оскверняют кровью низкоуровневых культиваторов.

Шокированные культиваторы инстинктивно отступили назад.

- Кто вы, господин?

Мечник в зеленой одежде опустил кубок с вином и слабо улыбнулся.

- Я Юй Шанжун.

- ...

- Дьявол Меча?!

Культиваторы даже не стали пытаться проверить правдивость этого заявления. Они моментально поджали хвост.

*Бам! Бам! Бам! Бам!*

На лестнице появилась стена энергии, преградившая им путь.

Мечник в зеленой одежде снова налил себе вина, словно вокруг него ничего не происходило.

Дюжина культиваторов начала паниковать.

Без всякого предупреждения скрытое энергетическое оружие выстрелило в их сторону. В воздухе сверкнули золотые искры, когда в их сторону устремился Павлиний Плюмаж.

*Вуш! Вуш!*

Оружие пробивало груди низкоуровневых культиваторов с предельной точностью. Некоторые из них стали похожи на ежей.

Мечник в зеленой одежде даже не потрудился поднять взгляд. Он лишь слегка покачал головой. Поставив на стол кубок с вином, он произнес слегка дразнящим тоном:

- Младший брат, ты испортил мне настроение. Я наслаждался приятным напитком. Мне действительно не нравится запах крови.

*Тап. Тап. Тап*

Сы Уя поднялся по лестнице, держа за спиной руки. Рядом с ним парила загадочная коробка, а на лице играла улыбка. Он сел за стол и произнес:

- В следующий раз я угощу тебя обедом, чтобы извиниться за испорченное настроение, старший брат...

Юй Шанжун слегка покачал головой и произнес:

- Достаточно того, что у тебя есть такая мысль. Однако, это действительно позор. Я обещал позволить им покончить с собой.

- Это моя вина... я не должен был вмешиваться, - произнес Сы Уя. - Старший брат, ты человек с большим авторитетом. Почему ты опускаешься до того, чтобы иметь дело с этими низкими разбойниками?

- Младшая сестра наивна и чиста. Ее проблемы - это мои проблемы, - ответил Юй Шанжун.

Сы Уя был ошеломлен.

- Ты очень любишь младшую сестру, - произнес он.

- Я бы не назвал это любовью... Когда мы со старшим братом покинули Павильон Злого Неба, младшая сестра еще даже не присоединилась к нему.

- Тогда почему?.. - Сы Уя бросил взгляд на трупы разбойников.

Юй Шанжун слабо улыбнулся, после чего встал и завел руки на спину. Обведя взглядом зал, он произнес:

- Я несколько раз встречал младшую сестру. Мне кажется, что она похожа на меня, человека, который относится к другим искренне.

- ... - Сы Уя тихо закашлял, а затем произнес: - Второй старший брат, давай поговорим о делах. - Он взмахнул рукой, перемещая таинственную коробку на стол.

http://tl.rulate.ru/book/42765/1698145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь