Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 12

Вечер наступил в мгновение ока. После того, как она проследила за служанками, накрывающими на стол к обеду, Сяо Хуа вышла.

Сегодня вечером была не ее смена, и что бы ни случилось, она не имела к ней никакого отношения, и она также ничего не могла поделать. Догадываясь, что Би Юань будет в их комнате, она отправилась поболтать с бабушкой Ван на маленькой кухне, бездельничая, пока не стало слишком поздно, прежде чем вернуться в свою комнату.

Би Юань лежала на кровати, отвернувшись лицом к стене и ничего не говорила, поэтому Сяо Хуа тоже молча умылась и забралась в кровать.

На следующий день Би Юань, как ни странно, не показывала никаких признаков жизни. Сяо Хуа не хотела оставаться с ней слишком долго на случай, если что-то произойдет, и ушла на работу. Она планировала взять дневные смены на следующие несколько дней, оставив ночные смены Цуй Лань и Лю Йе, думая, что они будут более чем счастливы сделать это.

Войдя в гостевую резиденцию, она увидела, как Лю Йе внимательно помогает молодому господину переодеться. Оба тихо смеялись, и одно только лицо Лю Йе было полно сладкой стыдливости.

Цуй Лань вошла в комнату.

Она слегка улыбнулась и, ничего не став комментировать, отправилась с Сяо Хуа за горячей водой и полотенцем, чтобы молодой господин вымыл руки.

Только после ухода 4-го молодого господина Лю Йе развернулась и заправила постельное белье.

Только сейчас Сяо Хуа поняла, почему Цуй Лань и Лю Йе вчера сделали такое представление. Оказывается, они не только сотрудничали, но и планировали события, которые последуют за этим. Воспользовавшись их дракой, Цуй Лань расцарапала лицо Би Юань, чтобы она была слишком смущена показать свое лицо перед молодым господином, что позволило Лю Йе сделать следующий шаг.

Сяо Хуа не мог не впечатлить их план. Неудивительно, что она так трагически погибла в прошлой жизни. Ее махинации, реакции и ум не были настолько спланированными по сравнению с ними.

В прошлой жизни только Цуй Лань последовала ее примеру и тоже забралась в постель молодого господина. Лю Йе оставалась в стороне, и через несколько лет ее сосватали с другим слугой. Сяо Хуа не могла не задуматься о том, что ее бездействие на этот раз привело к смене ролей, что позволило Лю Йе и Цуй Лань выйти на передний план.

Сяо Хуа не могла быть в этом уверена, но она знала, что для нее сейчас лучше всего прятаться в стороне.

Отношения четвертого молодого господина и двоих недавно принятых горничных были полны интимности, известие о которых дошло до Би Юань на следующий день благодаря сообщениям нескольких обычных горничных.

Сердце Би Юань было полно невообразимой обиды и негодования. Она сдерживала себя до темноты, прежде чем отправиться на поиски своей матери. Сяо Хуа узнала об этом, только когда она вернулась после своей смены и увидела, что Би Юань не было в их комнате.

Сестра-хозяйка Цю жила в небольшом павильоне возле задних ворот усадьбы Цзиньян. Войдя в павильон, можно было увидеть, что семья из четырех человек жила довольно просторно.

Видя, как Би Юань так сильно плачет, прикрыв лицо руками, брови сестры-хозяйки Цю сильно нахмурились. Она хотела сказать ей, что та вела себя глупо, но не хотела посыпать ее раны солью.

Сестра-хозяйка Цю пробормотала что-то себе под нос, а затем сказала: «Достаточно, не плачь больше. Возвращайся и оставайся в своей комнате. Скажи, что ты болеешь. Оставь остальное своей матери».

Би Юань знала, что ее мама грозна, поэтому она вытерла слезы и ушла под покровом тьмы.

Сяо Хуа увидела возвращение Би Юань, но не знала, что ей сказать. Она просто сделала вид, что спит.

****

Не прошло и двух дней, как уже весь павильон знал об интимных отношениях Цуй Лань и Лю Йе с молодым господином.

Драку Би Юань и Цуй Лань в тот день также нельзя было скрыть от горничных, тем более что Би Юань недавно пряталась в своей комнате, не выходя из дома последние несколько дней.

Таким образом, слухи о том, что Цуй Лань и Лю Йе умудрились забраться в постель молодого господина и разозлить старшую горничную до такой степени, что она слегла с болезнью, быстро распространились по всему павильону Цзиньсю и даже по всему поместью…

<Внутри главного павильона поместья Цзиньян>

Госпожа поместья, которая занималась проверкой бухгалтерских записей, услышала очередной отчет слуги и сразу же бросила учетные записи через всю комнату.

Старые служанки увидели разъяренную госпожу и сразу же опустились на колени.

Тянь Ши сделала глубокий вдох и, выдохнув все за раз, махнула рукой, приказывая всем уйти. Остались только старшая горничная Сю Э и ее кормилица сестра-хозяйка Рон.

Старшая горничная Сю Э позаботилась о Тянь Ши, которая лежала на кресле согнувшись, схватив подставку для ног и осторожно положив ее ноги на нее. Сестра-хозяйка Рон принесла чай и положила чашку ей в руку.

Тянь Ши пролежала некоторое время и сделала несколько глотков чая, прежде чем успокоить гнев в ее сердце.

«Да, этот ребенок действительно вызывает беспокойство…»

Она потерла свои брови, ее лицо было полно беспокойства. Только перед своими близкими слугами Тянь Ши могла показать намек на слабость. Сю Э подошла и нежно помассировала ее виски.

Сестра-хозяйка Рон стояла в стороне и мягко сказала: «Госпожа, не сердитесь. Четвертый молодой господин, он еще молод…»

Тянь Ши горько рассмеялся: «Он еще молод? Ему уже почти 18?! Сначала я думала, что он любит наблюдать за красивыми вещями, поэтому, когда он заполнил свой павильон красивыми девушками, я ничего не сказала об этом. Но сейчас…». Тянь Ши на мгновение помедлила: «Только посмотрите на постоянно возникающие беспорядки, это действительно…»

Сама госпожа не смогла закончить предложение.

Оставить свою главную жену одну, не сблизившись с ней и не заботясь о том, чтобы сначала родить наследника. Раньше он, по крайней мере, знал, что должен сохранять лицо и держать руки подальше от горничных в своей комнате. Подумать только… теперь он начал забавляться с горничными!

Сначала Цяо Ши ударила его горничную, и он пошел на большую ссору с ней. Затем, всего через несколько дней, эти двое старших горничных залезли в его постель одна за другой ... это было просто нелепо!

Тянь Ши поняла теперь, что она сама недостаточно хорошо оценила предыдущую ситуацию. Она только собиралась сбить спесь с Цяо Ши и немного успокоить сестру-хозяйку Цю, тем более что избиение Би Юань было довольно несправедливым. Кто знал, что две старшие горничные, служащие Йи’эру, потеряют самообладание и залезут в его постель одна за другой?

«Я знаю, что это дитя все еще злится, и он пытается усложнить нам задачу, целенаправленно действуя таким образом, чтобы мы обратили на него внимание. Но все равно…»

Тянь Ши снова вздохнула и больше не могла ничего сказать. Сестра-хозяйка Рон, которая была рядом с ней, также не смела ее прервать, поскольку это касалось некоторых личных дел поместья.

Только через некоторое время Тянь Ши снова заговорила: «Забудь, это всего лишь пара горничных. Если он любит их, пусть так и будет. Пока у него есть то, что он хочет, это может отвлечь его. Как его матери, мое сердце также будет спокойно…»

Заходящее солнце светило через окно, освещая частицы пыли лучом света.

Сестра-хозяйка Рон вздохнула про себя, но также ничего не сказала. Какой позор, 4-й молодой господин был таким хорошим ребенком…

Как только у нее появилась эта мысль, обычная горничная вошла в комнату в панике. Сестра-хозяйка Рон сначала хотела сделать ей выговор, но ее слова были немедленно прерваны.

«Госпожа, четвертая молодая госпожа повесилась».

Чашка госпожи поместья Цзиньян рухнула на пол.

***

Главная резиденция была недалеко от гостевой резиденции. Когда начались крики, горничные в гостевой резиденции узнали, что что-то не так, после чего прибежала горничная, чтобы сообщить им.

Услышав, что четвертая молодая госпожа повесилась, Цуй Лань и Лю Йе обменялись испуганными взглядами и не знали, что сказать. Сяо Хуа также была шокирована, когда услышала эту новость, так как в прошлой жизни, как бы тяжело ей ни было, Цяо Ши никогда не пыталась покончить жизнь самоубийством.

Не может же быть так, что она уже не могла терпеть все это, когда все только начиналось? Тогда как насчет того, когда все станет хуже в будущем?

Старые служанки в главной резиденции бегали туда-сюда, крича во весь голос.

Ся Тонг и остальные младшие служанки были ужасно напуганы, неоднократно спрашивая Цуй Лань, стоит ли им подойти и посмотреть.

Разумеется, они должны пойти посмотреть. Четвертый молодой господин в настоящее время отсутствовал, и кто-то должен был быть его представителем в гостевой резиденции, чтобы выразить некоторую обеспокоенность. Тем более что 4-я молодая госпожа была хозяйкой павильона Цзиньсю. Независимо от того, относились ли вы к ней как к таковой или нет, если вы все еще не обратили свое внимание на подобное, это будет считаться проявлением неуважения.

Цуй Лань и Лю Йе перешли в главную резиденцию. Сяо Хуа последовала за ними со зловещим предчувствием внутри.

Но она не могла понять, где что-то пошло не так, поскольку в ее прошлой жизни такой ситуации не было. Она могла только сохранять спокойствие и войти в главную резиденцию.

В комнате был беспорядок. Цяо Ши уже унесли и положили на кровать. Чунь Тао лежала рядом с ней, рыдая. Сестра-хозяйка Чен также стояла рядом, ее лицо наполнилось слезами и печалью. Однако, поскольку в данный момент некому было отдавать приказы, она могла только взять на себя ответственность, подавив свое горе, и приказать служанкам доложить об этом госпоже и молодому господину, а также немедленно пригласить врача.

Группа из трех во главе с Цуй Лань стояла рядом, не в силах помочь. Сяо Хуа как раз собиралась протянуть руку, когда ее одернула одна из горничных Цяо Ши с гневным взглядом.

Сяо Хуа почувствовала холод в своем сердце. Они были целью.

Не говоря уже о том, что Цяо Ши каким-то образом смогла повеситься перед такой большой группой девиц незамеченной, и тот факт, что Чунь Тао и сестра-хозяйка Чен плакали, как будто вся их семья умерла, и все же были в состоянии спокойно отдавать приказы доложить госпоже и молодому господину означало, что Цяо Ши определенно не была в опасности.

Все это было всего лишь представлением!

Чем больше она об этом думала, ее сердце становилось все холоднее, как будто упало в ведро со льдом.

Чунь Тао периодически выкрикивала: «… аааа, моя дорогая молодая госпожа… как ты могла покончить жизнь самоубийством. Как Чунь Тао будет без тебя жить… Чунь Тао служила тебе с детства, если ты умерла, Чунь Тао тоже не хочет больше жить…».

Чунь Тао явно вздрагивала каждый раз, когда произносила «ты». Однако из-за такой суматохи никто не подумал сделать ей выговор за то, что она не обращалась к молодой госпоже на «Вы».

«… Молодая госпожа, ты действительно была слишком глупа… почему ты не могла просто закрыть глаза на этих служанок, забирающихся в его постель…. Да чего они вообще стоят? … они просто глупые рабыни, которых можно легко продать если они тебе не нравятся ... почему ты не смогла обдумать это хорошо...»

Вот и конец. Сяо Хуа подумала про себя.

Цуй Лань услышала непрямой выговор Чунь Тао и хотела подняться и оспорить его, но ее одернула Лю Йе, указывая ей посмотреть назад.

Цуй Лань повернула голову. Оказалось, что госпожа поместья Тянь Ши уже некоторое время стояла у двери. За ней была большая группа старых горничных. Пришла даже жена главного наследника Сяо Ши.

Две госпожи вошли и все горничные в комнате опустились на колени на пол. Только Чунь Тао осталась на месте, казалось, забыв о себе в слезах.

Только когда сестра-хозяйка Чен подошла оттащить ее, она, казалось, отреагировала, безвольно стоя на коленях на полу, выглядя безутешно с разбитым сердцем.

Лицо Тянь Ши было очень суровым, и сначала она спросила сестру-хозяйку Чен, какова была ситуация. Когда она услышала, что Цяо Ши все еще дышит, она мгновенно прервала разговор, махнув рукой доктору позади нее для проведения осмотра.

Было не время для приличий. Старый доктор сначала открыл веки Цяо Ши, измерил ее пульс, а затем попросил подойти сестру-хозяйку Чен и уколоть ее «центральную» точку в акупунктуре (*между носом и ртом).

После того, как сестра-хозяйка Чен уколола ее в эту точку, Цяо Ши застонала и очнулась. Увидев плачущее лицо сестры-хозяйки Чен перед ее глазами, она взвизгнула и заплакала. Сестра-хозяйка Чен также проигнорировала окружающих и обняла Цяо Ши, заплакав.

http://tl.rulate.ru/book/42762/990828

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Цяо ши, конечно, хитрая актриса. Ведь наверняка это ‘самоубийство’ хозяйки приведёт к продаже горничных.
Развернуть
#
Да, похоже, это всё действительно для того, чтобы продать горничных. Но мне интересно, если кто-то из горничных уже забеременел, как быть?
Развернуть
#
А толку-то? Ну этих продадут- так новых наймут. Не будет же Цяо Ши каждый раз вешаться?)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь