Готовый перевод Hard to reincarnate into world of naruto as Iwa shinobi / Перевоплотился в Мир Наруто: Глава 74: Начинается конфликт

Глава деревни отправился на поиски Пакуры, чтобы выполнить мои указания. Сразу после этого я вызвал Джукана (пропавшего без вести) свитком призыва, содержащим его кровь.

"Ты знаешь, что делать, верно? В настоящее время вы находитесь в доме сельского головы. Ваши цели отдыхают в гостевом доме в вест-сайде."

"Да, Гэндзи-сан. Я должен вовлечь Кири шиноби в игру в прятки между мной и Суной, верно?"

"Просто чтобы ты знал, Пакура наверняка приведет большую часть своих войск и ворвется туда, чтобы захватить тебя. Убедитесь, что у нее возникнут серьезные разногласия между вами и Кири. Вот вам совет. Лидером Кири синоби является красивая женщина по имени Мэй Теруми. Используйте эту информацию с умом".

"Хорошо, но сразу после того, как Пакура ворвется, как мне сбежать? Даже с моим уникальным умением, я не могу избежать стольких взглядов".

"Нет, ты позволишь им преследовать тебя и заманить их на гору, где находятся оставшиеся Кири шиноби. Таким образом, заставляя Суну и Кири сражаться друг с другом, пока вы медленно отступаете. Вот дымовая шашка, чтобы вы могли убежать, когда они ворвутся в комнату. Не беспокойся о Пакуре. Я уверен, что она останется и сразится с лидером Кири".

"Хорошо, Гэндзи-сан. Просто пообещай, что после этого будешь оберегать меня от Суны."

"Да, да. Глава деревни должен сообщить Пакуре в ближайшее время. Я отвлеку шпионов Суны в этом здании, идите скорее. С вашим уникальным умением вас не поймают, прежде чем вы доберетесь до гостевого дома Кири шиноби."

Джукан кивнул мне и уже собирался уходить.

"И еще кое-что! Если есть хоть малейший шанс, что ты предашь меня или не выполнишь мой план, помни, что я могу вызвать тебя в любое время и в любом месте и отрубить тебе голову."

Я видел, как пот выступил на лице Джукана, когда он услышал мои угрозы. Предупредив его, я покинул особняк и вышел, чтобы заманить Суну шиноби в дом главы деревни.

Я убедился, что они ясно видят, как я выхожу из деревни, чтобы они могли быть отличными свидетелями того, что я не причастен к хаосу, который должен произойти.

Я вызвал нескольких орлов и приказал им наблюдать за Кири шиноби в горах и немедленно уведомлять меня, если что-то случится.

"Хе-хе-хе, теперь мне остается только ждать, пока мои пешки принесут результат. Я просто прилягу где-нибудь и подожду.

-------------------

Джукан украдкой добрался до гостевого дома Мэй и Кири шиноби. Он знал, что где-то есть Суна шиноби, шпионящая за Кири шиноби.

Джукан подошел и постучал в комнату Мэй. Он был поражен красотой Мэй, как и любой другой мужчина, когда Мэй открыла дверь, чтобы посмотреть, кто это был.

"Кем ты можешь быть?"

"Не могли бы мы, пожалуйста, поговорить внутри? Разговоры в коридоре немного..."

"Извините, я не впускаю посторонних в свою комнату. А теперь, если это то, ради чего ты должен прийти, тогда извини".

Мэй прервала Джукана и уже собиралась закрыть дверь, как раз перед тем, как Джукан заговорил о моей.

"Подожди немного. Я знаю, что ты Кири шиноби и здесь, чтобы найти металлическую руду чакры. Даже не пытайся отрицать. Я пришел заключить сделку".

Мэй резко оглянулась на Джукана. Затем она проверила, нет ли поблизости кого-нибудь, кто мог бы подслушать, и впустила Джукана. Джукан не колебался и сразу же вошел.

Но как только Джукан вошел, Ринго быстро прижал его к земле. Мэй заперла дверь.

"Скажи мне, откуда у тебя эта информация? Кто тебе сказал? А теперь выплюнь это!!" - настаивал Ринго.

Но Джукан, который уже ожидал такого грубого обращения, не запаниковал и просто слегка улыбнулся. Ринго попытался ударить Джукана, но Джукан тоже увернулся и вырвался из ее хватки.

"Хе-хе, я пришел помочь вам, ребята, но разве так вы обращаетесь со своим гостем?"

"О, нам не нужна твоя дерьмовая помощь. Просто расскажи, что рассказал тебе о нас!!" - сказал Ринго.

"Хе-хе, вы наивные идиоты. Если вы ищете бандитское убежище, то уже слишком поздно. Все они убиты Ива шиноби, которые прибыли сюда для миссии по уничтожению бандитов. Так что, даже если вы отправитесь в их лагерь, вы вообще не сможете найти мое местоположение".

"Чушь собачья, перестань врать. Мэй-ни, давай поймаем и будем пытать его сейчас", - взволнованно попросил Ринго Мэй.

В отличие от Ринго, Мэй и другие ее телохранители молчали, выслушав Джукана. Они определенно слышали, что Гэндзи закончил свою миссию во время разговора Гэндзи и Пакуры. Мэй на секунду задумалась и обратилась к Джукану.

"Похоже, ты знаешь, где находится мой. Я не знаю, откуда у тебя эта информация, но даже если ты захочешь нам помочь, мы не можем тебе доверять".

"Меня зовут Джукан, бывший шиноби Суны. В настоящее время Суна шиноби находится здесь, чтобы захватить меня. Но я не ожидал, что Суна пошлет так много шиноби, поэтому мне нужно, чтобы вы все помогли мне сбежать, а взамен я скажу вам, где мой."

"Значит, это все твоя чертова вина, что Суна шиноби повсюду. Кусок дерьма, нам не нужна твоя помощь. Мы прекрасно сможем найти его сами. Вместо этого мы можем захватить тебя и отправить на Суну." Ринго ответил в ответ.

"Он~Попробуй это! Тогда. Я расскажу Суне обо всех вас".

Джукан явно блефовал. В настоящее время он тянул время, ожидая прихода Пакуры и ее силы Суны.

"Прекрати, Ринго. Джукан-сан, я буду доверять тебе сейчас. Но если вы не расскажете, как узнали о нас, я боюсь, что наша сделка расторгнута". - спросила Мэй у Джукана. Она не собиралась отпускать его, пока не узнает ответ.

"Ну..."

Джукан с трудом ответил Мэй. Он не мог просто сказать, что это был Гэндзи. Гэндзи не дал ему ответа на этот неожиданный ответ. Как раз в тот момент, когда каждый Кири шиноби начал проявлять к нему подозрения, леди лаки спасла Джукана.

*Бах* (Звук двери, с силой открывающейся)

Без громкого шума дверь в комнату распахнулась. Можно было увидеть Пакуру и целую кучу шиноби Суны.

"Наконец-то мы нашли тебя, Джукан! Я знал, что с этим странным торговцем что-то не так". Пакура заговорила.

Пакура честно не поверила словам деревенского старосты о том, что сначала заметила Джукана. Но она предположила, что от лежащего на ней деревенского старосты не было никакой пользы, поэтому решила проверить это, чему была очень рада.

Джукан подумал, что теперь ему пора спасаться бегством. Если он не сможет сейчас, то не был уверен, когда именно.

"Черт, Суна нашла нас. А пока я сбегу. Давайте перегруппируемся в точке встречи D, Мэй Теруми-сама. Надеюсь, вы, трое телохранителей, будете тщательно ее охранять. Она-будущее Киригакуре". Джукан говорил чушь собачью.

Пошутив, он вытащил дымовую шашку и бросил ее на землю. Мэй и Кири Шиноби также воспользовались этим шансом, чтобы сбежать. В то время как Суна шиноби была в панике и искала Джукана, глаза Пакуры были прикованы к Мэй.

"Мэй Теруми-сама? Киригакуре? Я не знал, что Кири связана с Джуканом. Черт, надо было разобраться поподробнее."

Из - за большого количества шиноби Суны они быстро заметили Джукана, Мэй и Кири шиноби после того, как дым рассеялся. Но Джукан шел в противоположном направлении от Мэй.

"Хорошо, послушай. 10 джоунинов со мной, чтобы преследовать Кири шиноби. Я лично пойду и поймаю ублюдков Кири. Оставшийся из всех шиноби Суны должен преследовать Джукана. Нам нужно большое количество, чтобы противостоять его уникальному дзюцу".

Поскольку Джукан называл Мэй "сама", Пакура, естественно, думала, что Мэй-вдохновительница и сильнейшая. Каждый Суна шиноби подчинился решению Пакуры.

----------------------

Я лежал, когда один из орлов спустился, чтобы сообщить мне об игре в погоню между Джуканом и Суной шиноби.

Как я и ожидал, Пакура погналась за Мэй и Кири шиноби вместо Джукана. Она знала о силе Джукана, но ничего не знала о Кири шиноби. Я был уверен, что она не пошлет своих подчиненных к людям с неизвестными способностями.

Еще через 5 минут второй орел спустился, чтобы сообщить мне, что Джукан успешно заманил Суну шиноби к оставшимся 11 Кири шиноби. Джукан только что сказал: "Кири-шиноби сэмпай", - и тут начались драки. 11 Кири шиноби были все в замешательстве, почему Суна напала на них, но они все равно сражались против Суны шиноби, примерно 70-го размера.

Другой орел спустился и сообщил, что бои становятся все более ожесточенными. Никто из них не обратил внимания на медленное исчезновение Дзюнко из-за его уникального мастерства. Вдобавок ко всему, была ночь.

Я подумал, что мне пора действовать прямо сейчас. Я вызвал Джукана к себе со свитком. Джукан на секунду растерялся, но понял, что его быстро вызвали.

"Гэндзи-сан, я выполнил твой план безупречно. В настоящее время Суна и Кири сражаются друг с другом насмерть. Теперь ты можешь поручиться за меня как за Ива шиноби, верно?"

"Да, да, вы проделали огромную работу. Ваша задача выполнена, так что возвращайтесь в укрытие. Когда я вернусь в Ивагакуре, я позову тебя

". "Хорошо, большое тебе спасибо, Гэндзи-сан".

Джукан развернулся и был готов уйти, но вдруг почувствовал, как лезвие пронзило его сердце. Он повернул голову и яростно посмотрел на меня.

"Ты, ублюдок.... ты обещал защитить меня..."

С этими последними словами он упал замертво от моего меча, пронзившего его сердце.

"Какой же ты наивный идиот. Я ни за что не приму шиноби, который предал свой дом. Кроме того, твоя преданность в Кумогакуре для девушки. Оноки убьет меня раньше, чем убьет тебя, если я приведу тебя.

Мне также нужен твой мертвый труп в качестве подарка Суне."

Я обыскал его тело и посмотрел, нет ли у него чего-нибудь полезного. Затем я нашел его дневник в нагрудном кармане. Я видел, что он записывал в этот дневник почти все свои шпионские действия. Суна, вероятно, тоже ищет этого.

Если бы я был обычным человеком, то взял бы дневник с собой. Но я не был обычным джо. Я попросил Систему записать всю информацию о его дневнике в свою базу данных. Затем верните его на прежнее место.

"Идеальное преступление, хе-хе-хе! Теперь пришло время убрать оставшихся шиноби Суны и свалить вину на Цунаде.'

http://tl.rulate.ru/book/42750/1591813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь