Готовый перевод The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 69

Он повернулся к Гу Юэ и сказал: "В будущем, я надеюсь, ты продолжишь экспериментировать со слиянием различных элементов. Я весь день внимательно изучал твою боевую душу и пришел к выводу, что боевая душа элементалиста совместима с каждой стихией, но поскольку ни одна из этих стихий не может быть улучшена с помощью кольца души, они никогда не станут могущественными. Похоже, ты полностью контролируешь различные элементы, что является огромным преимуществом в начале. Однако в будущем, когда вы достигнете более высокого уровня, вы обнаружите, что у вас нет мощных навыков души в качестве основы. Кольца души, которые вы получите в будущем, смогут лишь усилить ваш контроль над стихиями и силу вашей силы души.

"В этих обстоятельствах для тебя есть только один путь к власти. Ты должен уметь управлять большим количеством элементов. Это беспрецедентный путь, однако, когда я увидел, как ты объединил стихии земли и льда, чтобы поймать Се Се сегодня в ловушку, я понял, что если ты сможешь объединить различные стихии и контролировать их силу, то в будущем ты точно сможешь стоять на вершине мира."

Эта оценка У Чжанкуна не была произнесена легкомысленно. Очевидно, что он высоко ценил Гу Юэ.

"Да. Спасибо, учитель". Гу Юэ кивнул.

У Чжаньконг наконец обратился к Танг Вулину. "Что касается тебя, то первое, что тебе нужно сделать, это обрести больший контроль над своей боевой душой. Я буду честен с тобой, даже если твоя Сине-серебристая трава является вариантом боевой души, это все еще Сине-серебристая трава. Ее упорство - это одновременно и благословение, и проклятие для тебя. Если вы не можете контролировать ее в совершенстве, то это вообще нельзя назвать контролем. Поэтому вам следует развивать себя как мастера боевой души системы контроля.

"Есть еще та пара молотков, которые ты использовал раньше. Твоя сила - это дар, и она все еще очень полезна на этом уровне. В будущем ты можешь попробовать атаковать, комбинируя свои молоты с Bluesilver Grass."

"Да."

Танг Вулин ответил только одним словом.

"Учитывая это, мы начнем специальную тренировку прямо сейчас", - равнодушно сказал У Чжанконг.

Когда Се Се услышал, что это не физическая, а боевая подготовка, он сразу же воспрял духом. Он нетерпеливо спросил: "Учитель Ву, как мы будем тренироваться?".

У Чжаньконг ответил: "Вы не будете идти друг за другом. Вместо этого вы все трое будете сражаться вместе. Ваш противник - я!"

Выражения Танг Вулина, Се Се и Гу Юэ сразу же напряглись.

В пустых руках У Чжанкона вспыхнул свет, и появился деревянный меч. "Я не собираюсь использовать свою силу души или какие-либо навыки души, но даже в этом случае вы трое должны отдать мне все свои силы. Начинайте!"

Как только он это сказал, он уже бросился вперед со своим деревянным мечом, быстро приближаясь к Се Се.

Се Се среагировал молниеносно и быстро отступил назад. Однако меч был похож на пиявку, от которой трудно избавиться. Несмотря на то, что его скорость отступления была очень быстрой, деревянный меч был быстрее.

Вуву! Глубокий приглушенный звук прорвался сквозь воздух. Танг Вулин сделал свой ход.

Он принял слова У Чжанконга близко к сердцу и немедленно выполнил его предложение. Тысячеочищенный вольфрамовый молот вылетел и ударил прямо в Ву Чжанькона. Однако на конце рукоятки была нить Сине-серебряной травы, которая связывала его с Танг Вулином.

Он знал, что попытка связать Ву Чжанькона напрямую своей Серебряной Травой будет тщетной. При уровне силы души У Чжанконга, ему понадобилось бы всего лишь мгновение, чтобы освободиться. Когда это произойдет, сила души Танг Вулина тоже будет израсходована почти до полного истощения, и он уже не сможет использовать свою Сине-серебряную траву.

Что касается Тысячи очищенных вольфрамовых молотков, которые он отправил в полет, У Чжанконг даже не удостоил их взглядом и продолжил движение вперед с мечом. Вольфрамовые молотки просто полетели за ним.

Танг Вулин скорчил гримасу, когда его удар промахнулся...

Прохладный ветерок пронесся рядом с ним, оттолкнув Се Се с дороги и заставив меч У Чжанконга встретить лишь воздух.

У Чжаньконг продолжил движение, но земля под его ногами быстро стала мягкой, и сосулька полетела к земле. Гу Юэ использовал ту же технику комбинации элементов, что и раньше.

У Чжаньконг спокойно улыбнулся. Взмахнув рукой, деревянный меч изящно встретился с сосулькой и легко разбил ее.

В то же время он выпрыгнул из грязи.

Вуву! Тысяча очищенных вольфрамовых молотов Танг Вулина снова появились. Однако на этот раз это был не один молот, а оба. С обоими молотами дальность их атаки стала еще больше.

Деревянный меч У Чжанконга двигался точно по его воле и встретился с вольфрамовыми молотами, отчего они оба остановились в воздухе и тут же упали на землю.

В глазах У Чжанконга мелькнул шок. 'Сила этого маленького парня просто тираническая!'

В сторону У Чжанькона полетел огненный шар. И снова атака Гу Юэ появилась в нужный момент.

Оружием У Чжанконга был деревянный меч, поэтому использовать огонь, чтобы сжечь его, было лучшим выбором.

Деревянный меч начертил в воздухе круг, отчего появился причудливый поток воздуха. Огненный шар внезапно отклонился от своего пути и взмыл выше У Чжанконга, направляясь прямо к Се Се.

Кинжал Светлого Дракона Се Се ударил по огненному шару, разбив его на угольки. Он скрутил свое тело в воздухе, так как все еще находился в пределах досягаемости У Чжанкона. Затем его левая рука сделала легкое движение, и появилось невидимое лезвие, которое он метнул своим кинжалом Светлого Дракона.

Тысяча очищенных вольфрамовых молотов Танг Вулина снова выстрелила в сторону У Чжанконга, бомбардируя его.

В этот момент из него вырвались три огненных шара. Танг Вулин, Се Се и Гу Юэ синхронизировали свои атаки.

К сожалению, их противник был слишком силен.

Деревянный меч в руках У Чжанкона легко превратился в многочисленные силуэты мечей. Два молота были отклонены, а Се Се был ранен в плечо и отправлен в полет прямо на пути трех огненных шаров. Если бы не его храбрость, а также кинжал Светлого Дракона и кинжал Теневого Дракона, он опасался, что был бы тяжело ранен.

Ву Чжанконг спустился с неба. На этот раз его целью был Танг Вулин. Деревянный меч устремился к Танг Вулину.

Танг Вулин не отступал. Се Се все еще была в оцепенении и не могла ему помочь, а Гу Юэ была погребена под Се Се, поэтому не могла его поддержать. У Чжаньконг тщательно создал эту ситуацию, чтобы изолировать его.

Настоящий бой раскрывает потенциал ученика. Именно этим он и занимался в продвинутой академии. Когда ученик сталкивался с огромным давлением, его потенциал раскрывался по его реакции.

В этот решающий момент Танг Вулин не стал отступать. Вместо этого он выпустил свою Сине-серебристую траву и использовал "Связывание" против У Чжанконга.

У Чжаньконг лишь немного поборолся и вырвался из рук Танг Вулина, высасывая из него силу души. Танг Вулину даже не хватило времени, чтобы отвести свои молоты, которые он отправил в полет.

Когда деревянный меч ударил его в грудь, выражение лица Танг Вулина стало предельно сосредоточенным. Он все еще помнил битву с Се Се. Только благодаря тому, что он относился к Се Се как к металлу, он смог достичь такого уровня и продержаться так долго.

В этот момент он снова будет относиться к У Чжанькону как к металлу. Он быстро вошел в бесплотное состояние, сосредоточившись исключительно на ковке.

Одновременно вспыхнули два серых огня. В его правой руке появился молот, преграждающий путь деревянному мечу, а молот, появившийся в левой руке, ударил по У Чжанконгу.

Динь! Деревянный меч ударил по молоту, издав хрустящий металлический звук.

Танг Вулин только почувствовал передачу огромной силы, когда Тысячеочищенный Тяжелый Серебряный Молот влетел ему в живот от отдачи, отбросив его назад.

http://tl.rulate.ru/book/42735/2989114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь