Готовый перевод The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 35

"Здравствуйте, старшая сестра, меня зовут Танг Вулин. Я здесь, чтобы отчитаться", - вежливо сказал Танг Вулин.

Лю Юйсинь была немного удивлена, когда рассмотрела стоящего перед ней мальчика. На вид ему было около 11 или 12 лет, но на самом деле он был новым студентом, пришедшим зарегистрироваться. Поскольку у него была рекомендация академии, это означало, что ему всего девять лет!

Хотя он был молод, у него все еще была очень красивая внешность. Именно так. Лю Юйсинь должна была использовать слово "красивый", чтобы описать внешность этого мальчика. У него были большие глаза и длинные ресницы, которые даже вызывали у нее некоторую зависть. Перед этим красивым мальчиком она не могла не растеряться, ее лицо немного судорожно сжалось.

"Здравствуйте, меня зовут Лю Юйсинь. Я первоклассница в Академии Истси, и в этом году я отвечаю за прием новых учеников. Здесь я ваша старшая сестра. Подойдите и заполните эту форму, а после покажите мне рекомендательное письмо из вашей начальной академии".

Лю Юйсинь передала форму Танг Вулину.

В душе Танг Вулинь немного расслабился, бросив косой взгляд на старшую сестру, стоявшую перед ним.

Лю Юйсинь смотрела, как Танг Вулин заполняет анкету, и не могла не прочитать вслух: "Танг Вулин. Девять лет. Окончил начальную академию Красной горы города Глорибаунд. Мастер Души растительной системы 11 ранга. боевая душа: Сине-серебристая трава. А! Твоя боевая душа - Блюзильвер Грасс?"

Танг Вулин кивнул.

Лю Юйсинь мило улыбнулась: "В твоем возрасте достичь 11 ранга с такой боевой душой, как Bluesilver Grass, действительно нелегко".

Когда в словах старшей сестры не стало слышно обычного презрения, Танг Вулинь получил гораздо более благоприятное впечатление о ней. Он почесал голову и сказал: "Старшая сестра, ты даже признаешь Мастера Душ, у которого боевая душа - Блюзильвер Грасс?".

Лю Юйсинь улыбнулась. "Конечно! Конечно, наша академия признает его, даже если это всего лишь обычная боевая душа. Мастера душ развивались на протяжении нескольких десятков тысяч лет, вплоть до сегодняшнего дня. Боевая душа уже не так важна, как в древние времена. Вы можете улучшить ее с помощью духовных душ, и, более того, вы обнаружите, что боевые души не так уж важны в ваши лучшие годы".

"Более важным является ранг силы души и твой талант в работе с мехами. В конце концов, мехи могут превратить Мастера Душ с обычной боевой душой в мощную силу! Так что ты должен развиваться правильно, младший брат. В будущем ты также можешь называть меня просто Старшей Сестрой".

"Спасибо, Старшая Сестра". Танг Вулин от всего сердца поблагодарил эту симпатичную старшую сестру. Ее слова развеяли все опасения, которые возникли у Танг Вулина по прибытии в такой большой город.

Лю Юйсинь просмотрела рекомендательное письмо Танг Вулина, поставила на нем печать и передала ему обратно вместе с небольшой металлической табличкой.

"Носи эту металлическую плакетку на шее как доказательство того, что ты был принят в академию, когда доберешься до ворот. Вам все еще нужно пройти регистрацию и получить свои принадлежности. Садитесь в автобус позади меня, и мы отправимся в академию, как только прибудет еще несколько студентов".

Танг Вулин еще раз поблагодарил ее и поприветствовал остальных, подойдя к большому автобусу.

Ученик старших классов Академии Истси, стоявший рядом с Лю Юйсинь, посмотрел на Танг Вулина, его рот дернулся. "Юйсинь, что ты говоришь этому мужлану? Он и так несет такую тяжелую ношу, ведь его боевая душа - Сине-серебристая трава. Это мусорная боевая душа, и не все боевые души Сине-серебряной травы обладают родословной нашего старшего Сине-серебряного короля."

Лю Юйсинь уставилась на него широко раскрытыми глазами. "Ты не можешь дискриминировать нашего младшего брата. Ему всего девять лет, а он смог вырастить свою Сине-серебряную траву до уровня Мастера Души. Откуда тебе знать, несет ли эта Сине-серебряная трава родословную короля или нет? Не обманывай тех, кто младше тебя, разве ты никогда не слышал об этом раньше? Кто знает, может наш симпатичный младший брат в будущем станет гордым сыном небес".

Танг Вулин не слышал этих слов, иначе он бы оценил эту старшую сестру еще лучше.

Автобус Академии Истси был очень широким и вмещал пятьдесят человек. В автобусе уже сидели несколько человек. Некоторые из них были его сверстниками, другие - взрослыми. Это явно были родители, которые пришли сопровождать своих детей на отчет.

В глазах Танг Вулина промелькнул след зависти. Даже если его сила воли превосходила его сверстников, в конечном итоге он все равно оставался всего лишь девятилетним ребенком! Как он мог не желать, чтобы его мать и отец сопровождали его здесь?

Он сел на сиденье у окна и, крепко обняв себя руками, стал смотреть на незнакомый город. Отныне он собирался жить именно здесь.

После того, как он нашел автобус Академии Истси, большая часть его нервозности рассеялась. Однако в этой странной новой обстановке он все еще чувствовал себя таким же потерянным и беспомощным, как и раньше.

Он все еще отчетливо помнил значимые и проникновенные слова, сказанные ему отцом перед отъездом.

"Лин Лин, ты должен помнить, что в этом мире единственный человек, которому ты можешь полностью доверять и на которого можешь положиться, - это ты сам. Неважно, с какими неудачами или плохими делами ты столкнулся, ты должен спросить себя, не было ли это только потому, что ты не был достаточно силен."

Когда эти слова были сказаны девятилетнему ребенку, они произвели шокирующее впечатление. После разлуки с матерью и отцом он теперь мог полагаться только на себя.

Он опустил голову и посмотрел на скромные на вид тяжелые серебряные кольца на своих запястьях. Изначально кольца имели дополнительное пространство, которое можно было использовать для багажа. Вместо этого Манг Тянь заставил его взять с собой Тысячу Рафинированных Вольфрамовых Молотов в дополнение к Тысяче Рафинированных Тяжелых Серебряных Молотов. После этих четырех молотов, занимавших всего одну восьмую часть кубического метра, места, естественно, не осталось.

Танг Вулин закрыл глаза и отдыхал. Он еще раз перечитал слова отца и учителя и подумал: "Я смогу!". Подсознательно он вновь обрел уверенность в себе.

Танг Вулин быстро заснул в оцепенении. Когда автобус начал подъезжать к академии, Танг Вулин проснулся и выглянул в окно.

Автобус был уже переполнен. Всех остальных сопровождали родители, и только он сидел один.

Он наблюдал, как пейзаж за окном сменяется магазинами, выстроившимися вдоль улиц. Автобус ехал среди бесконечного потока машин. Атмосферу пронизывали спешка и запах стали. Все на улицах суетились. По крайней мере, здесь было в несчетное количество раз оживленнее, чем на улицах города Глорибаунд.

После 20-минутной поездки на автобусе взору предстало высокое здание. Перед ними возвышалась высокая стена.

"Мы прибыли в академию. Пожалуйста, все выходите из автобуса". Знакомый голос раздался спереди, привлекая внимание Танг Вулина. Это была старшая сестра Лю Юйсинь, которая сидела впереди. Она приветствовала всех учеников и их родителей, пришедших на регистрацию.

Когда Танг Вулин поспешно вышел из автобуса, Лю Юйсинь сразу же узнала его: этот младший брат произвел на нее глубокое впечатление. "А, точно. Танг Вулин, пойдем со мной".

http://tl.rulate.ru/book/42735/2987689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь