Готовый перевод A young girl in a village without protection / Небольшая деревушка беззащитной леди: Глава 22. Вторжение героини

- Кто бы мог подумать, что я смогу получить так много!! - воскликнул молодой человек с оранжево-каштановыми волосами. Он держал стебли картофеля с 5 картофелинами на них.

Селесина увидела это и инстинктивно воскликнула, что это потрясающе!

Она сделала попытку ободряюще подойти к нему.

- Удивительный. Как и ожидалось от мужской силы.

- Леди Селесина!

- У меня три.

Селесина показала ему собранный ею картофель.

- Могу я узнать ваше имя?

- Да, да! Я, эм …Рео.

Он был счастлив, что его назвали по имени, он казался умным, дружелюб-ным парнем. Он мог быть тем человеком, который обычно задавал настрое-ние.

- Рео. Я собираюсь приготовить картошку, ты мне поможешь?

- Конечно!

Он мгновенно кивнул в ответ на просьбу Селесины и посмотрел на нее с выражением, которое спрашивало: «Что мне делать?».

- Давайте сначала помоем картошку. К тому времени Хисуи подготовит по-суду для приготовления картофеля.

- Верно, мы не можем приготовить их, если не будем мыть! Я немедленно скажу Эрику и Роджеру, чтобы они пришли и помыли картофель вместе со мной.

- Я немедленно приготовлю посуду.

Рео подозвал двоих мужчин и пошел к колодцу с картошкой.

В этом селе было 3 молодых человека и 2 пожилых человека, Гац и Антон.

Хисуи, которого ждала Селесина, пошёл приготовить посуду, которую он просил у Гатца.

Картофель, который собирали все вместе; она определенно хотела еге попробовать. Как и в случае с медом, она планировала сначала съесть их со всеми, а затем продать или хранить.

«Когда вы думаете о картофеле, это однозначно правильные вещи! Аааа, я хочу поскорее съесть это… »

Селесина не могла дождаться, она позвала Той и пошла за Хисуи.

***

Когда она впервые встретила его, ее сердце громко забилось.

Но Мерия не думала, что это произошло из-за любви.

Однако ее сердце становилось странным только тогда, когда она встречала Соратека. Когда она видела его, ее глаза следовали за ним, и она замечала его без исключения.

«Ах, похоже, я влюбился в лорда Соратека».

«Но лорд Соратек вместе с леди Селесиной».

У него уже была невеста, к тому же он был наследным принцем страны.

Честно говоря, ей следует отказаться от Соратек. Однако Мерия никак не могла забыть о Соратеке.

Она хотела встретиться с ним еще.

Она хотела с ним танцевать.

Она хотела выпить с ним чаю.

Ей хотелось смеяться рядом с ним.

Ее желание продолжало расти.

«Лорд Соратек и леди Селесина не проводят много времени вместе, не так ли?»

Минимальный предел, казалось, был вечеринкой.

Она так же не видела Селесину на чаепитиях. Когда Мерия спросила девуш-ку, с которой дружила, ей ответили, что Селесина не слишком много выходит на улицу.

Поскольку у нее не было никаких благословений, ей было неловко выходить на улицу. Подруга Мерии засмеялась, когда рассказала ей.

Вот почему Мерия думала поверхностно; что, возможно, у нее был шанс с Соратеком.

«Я обладаю благословениями бога плодородия Фрея. Я определенно могла бы помочь сделать эту страну плодородной».

Было много людей, получивших благословения от духов, но лишь немногие получили благословения от Бога. Это был момент, который мог помочь ей победить Селесину и дать ей возможность стоять рядом с Соратеком.

Мерия молча глубоко вдохнула и сказала себе, что все будет хоро-шо. «Соратек непременно выберет ту, у которой есть благословение от Бога», - сказала она себе.

«Ах, карета остановилась».

http://tl.rulate.ru/book/42685/1094525

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
логика от бога (плодородия, а там ее нет)👏🏻
Развернуть
#
Нет ну очевидно что бог плодородия благословляет только свои овощи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь