Глава 42.2. Моя судьба
- Вот почему Эрнеа должен держать Руизин под контролем.
- АААААААА?!?
И снова наши с Руизин крики перекрываются. На этот раз Присцилла не просыпается, и патрульный не заглядывает внутрь.
Как до этого дошло?
Из-за непредвиденных обстоятельств прошлой ночью я видел Руизин обнажённой, и она сказала мне взять на себя ответственность. Теперь Мистраль говорит мне не отпускать её и сделать своей невестой. Это просто моё воображение, или это превращается в неожиданное предложение руки и сердца?
Руизин - красивая девушка. Хотя я счастлив, что мне сказали принять её как мою жену и принять ответственность, мои чувства смешались.
- Я... если я не хочу выходить замуж за Эрнеа-куна, что тогда будет?
- Э-это верно. Я думаю, что Руизин имеет право выбрать себе партнёра.
- Отклоняется.
- Эээээ?!
- Разве это не прекрасно? Прошлой ночью Эрнеа видел тебя голой. Разве ты не хочешь, чтобы он взял на себя ответственность?
- Это... - лицо Руизин становится ярко-красным, когда она бормочет в нерешительности, не зная, что сказать.
- Эрнеа, тебе тоже придется потрудиться, чтобы заставить Руизин влюбиться в тебя по-настоящему. Если она сбежит, я разорву нашу помолвку. И ещё Руизин.
С этими словами Мистраль достаёт свою чёрную как смоль булаву.
- Хиии!
К-как ужасно. Она не только разорвет помолвку, но и начнёт охотиться на Руизин?
- В любом случае, я не думаю, что тебе следует угрожать деве храма.
- Нн? Значит, ты не против разорвать нашу помолвку?
- Н-нет, дело не в этом. Я решительно отказываюсь это делать. Но угрожать жизни Руизин немного...
- Ты не понимаешь, Эрнеа. Драконьи глаза просто ужасны, если представляют для нас угрозу. Иметь их в пределах досягаемости - это к лучшему. Если это невозможно, то ничего не поделаешь.
Мистраль улыбается, но в ней нет ни капли обаяния. Скорее, она страшная.
- Э-э-э, Эрнеа-кун, пожалуйста, возьми на себя ответственность за всё, хорошо?
- Гуфуу...
Видя, как робеет Руизин, я тоже краснею.
- Кстати, Мистраль, а ты не будешь ревновать, если у меня будет больше жён?
- Фуфуфу, пожалуйста, заставь меня любить тебя так сильно, что я начну ревновать.
- Гафуу…
Когда мне говорят такую неловкую фразу, даже моя шея горит красным. Мне так стыдно, что я даже не могу смотреть на Мистраль или Руизин.
***
Экипаж движется плавно. Поздно вечером мы выходим на улицу, вдоль которой выстроились постоялые дворы и столовые. Однако, хотя мы сели в экипаж рано вечером, мы заехали не так далеко. Вот тогда-то славный патрульный и сказал нам, что мы можем сесть в карету до завтрашнего дня.
Мы с благодарностью соглашаемся. Не нужно идти пешком в вице-столицу, как предполагалось ранее, это здорово. Я беспокоился о том, что мы будем делать с прошлой ночи до полудня сегодня, но всё, кажется, идёт отлично. Ну, в отношении нашего путешествия, во всяком случае.
Только сегодня днём у меня возникла новая проблема. Это огромная проблема, которая повлияет на мою жизнь. Не только Мистраль, теперь я должен взять в жёны Руизин.
Хотя это делает меня невероятно счастливым, я не могу искренне радоваться этому. Так или иначе, мне нужно, чтобы Мистраль и Руизин влюбились в меня от всего сердца. Как я могу заставить женщину влюбиться в меня? Эта проблема слишком сложна для меня, человека, который никогда раньше не ходил на свидание с девушкой.
Интересно, как Ристия заставил Кири и всех остальных влюбиться в него? Я должен позже попросить его научить меня.
Однако девушки пока не догадываются о моих тревогах. С тех пор, как они сели в карету, они стали сливаться воедино. Я никак не могу понять, что они сейчас чувствуют.
Мы выходим из экипажа и, несмотря на наши чувства, решаем сначала найти жильё. В отличие от прошлого дня, мы довольно легко натыкаемся на постоялый двор. Кроме того, у них есть только две свободные комнаты, и только два человека могут занимать комнату одновременно. Хуже того, в каждой комнате стоит единственная, большая, кровать.
Другими словами, это комнаты для влюблённых и супружеских пар.
Что же нам теперь делать?
Наша первая идея - чтобы Мистраль, Руизин и Присцилла-тян жили в одной комнате. К сожалению, служащий гостиницы указывает, что кровати недостаточно велики для Присциллы-тян, чтобы присоединилась к ним, хоть она ребенок.
Затем мы рассматриваем возможность поиска другой гостиницы. Но тут другой гость сказал нам, что больше нигде нет свободных мест, и объясняет, что это причина, по которой он сам тут остановился. И вот мы в волнении бронируем номер. У нас неприятности.
Мы собрались в одной из арендованных комнат и устроили совещание.
- Возможно, мне следует разделить комнату с Эрнеей. Если он попытается что-то сделать, я буду сильнее.
Да, это, конечно, правда. Но слышать это всё равно больно. Она не только верит, что я нападу на неё, но и прямо заявляет, что я слабее её.
- Ну-ну, не надо, Мист-сан. Хотя вы оба помолвлены, мужчина и женщина не должны спать наедине до брака.
- Даже если это так, мы все девушки, кроме Эрнеа. Кроме того, три девушки не могут поместиться в одной постели.
- В таком случае, как насчёт меня, храмовой девы?
- К сожалению, будучи драконидом, я не понимаю значения того, о чём вы говорите.
- Среди людей нет никого достаточно подлого, чтобы напасть на храмовую деву. Это относится и к Эрнеа-куну. Вот почему я должна оставаться с ним в одной комнате.
- Отклоняется. Разве не тебе не хотелось остаться в той же комнате, что и все вчера?
- Уу, то есть…
- Ээтто, я счастлив с кем угодно.
Они обе смотрят на мою улыбку.
Эээ, почему они так таращатся?
- Эрнеа, пожалуйста, помолчи.
- Прости, Эрнеа-кун, но это - чисто женская битва.
Что это за битва такая? Кроме того, мне кажется, что я не могу выбирать.
Когда я чувствую себя подавленным, Присцилла-тян подходит и обнимает меня.
- Ннмтто, Присцилла будет спать вместе с онии-тяном!
Улыбка покрывает всё лицо Присциллы-тян. Никто не может противостоять ей.
- Т-тогда ничего не поделаешь. Сегодня я уступаю Присцилле.
- Ну, что ж, похоже, мы попали в засаду.
Мистраль и Руизин криво улыбаются Присцилле-тян.
Так или иначе, сегодня я буду спать с Присциллой.
http://tl.rulate.ru/book/4266/670847
Сказали спасибо 10 читателей