Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 23

Глава 23: Кто живёт в лесу.

Зверь уже готов был сожрать последнего оставшегося лесоруба. Я хотел было закрыть глаза, но через мгновение в промежуток, остававшийся между зверем и его добычей, вонзилась стрела.

Волк сделал шаг назад, после чего яростно зарычал на кого-то в лесу.

Что такое, в чём дело? Я пытался подняться, пытался повернуть голову, чтобы посмотреть, что произошло.

“Я не позволю никакому грязному зверю, никакому нечестивцу осквернять это место.”

Я, магический зверь и чудом спасённый лесоруб смотрели на выходящего из леса мужчину с длинным луком в руке. Его тело защищала зелёная кожаная броня, одежда и обувь его были цвета весеннего леса, лицо красиво обрамляли серебристые волосы, спускавшиеся ему до плеч.

Он медленно приблизился, оттянув тетиву до предела, и держа магического зверя на мушке.

И только тогда я увидел длинные заострённые уши пришельца.

Племя эльфов.

Я задержал дыхание.

Это же то самое легендарное племя, о котором говорится во множестве легенд!

Племя, жившее в чаще леса, дети природы, они могут проклясть человека, отчего тот никогда не выберется из леса и будет обречён умереть среди деревьев.

“По-пожалуйста, помогите мне.”

Последний оставшийся в живых преступник умолял спасти ему жизнь.

Но, к его удивлению, из леса в его направлении вылетела ещё одна стрела.

“Ты, нечестивец, как смеешь ты просить нас спасти тебя?”

Значит, эльф был здесь не один.

Вскоре всю полянку окружили эльфы с луками в руках. На деревьях ,в кустарнике, позади меня — их было не меньше двадцати.

Они разнились по цвету кожи, но одежда и броня у всех была того же цвета, что и первого длинноухого.

Хотя первый из их племени, выпустивший стрелу, завладел нашим вниманием безраздельно, мы не могли и вообразить, что их здесь так много.

“Кари. Что будем делать7”

Спросил тот среброволосый воин, что стоял позади меня.

“Если магический зверь просто тихо-спокойно уйдёт, то отпустим его с миром.”

Судя по всему, того, что появился первым, звали Кари.

Магический зверь, даже несмотря на такое множество окруживших нас детей леса, не двигался с места, продолжая грозно скалиться.

Никто из них не шевелился, лишь некоторые из эльфов натянули луки, целясь в волка.

“Ты магический зверь и должен понимать что тебе сказали. Просто уходи. И мы отпустим тебя.”

Кира-сан отпустил тетиву и стрела вонзилась рядом с лапой волка.

Кари не был похож на силача, но стрела пролетела так быстро, что я и не заметил.

Но магический зверь, даже слыша предупреждение Кари, продолжал скалиться и рычать на эльфа.

Магические звери коварны, многие из них намного умнее людей.

Он не двигался, даже несмотря на огромное количество противников. Он что, считает, что сумеет убить всех эльфов?

Напряжение разливалось в воздухе.

Я бы хотел, чтобы длинноухие победили. Если нет — тогда мне конец.

А после, пожалуйста, уберите кляп, потому что блевотина всё ещё плавает у меня во рту. Раны на теле, особенно на плече, куда вонзилась стрела, так болели, всё словно жгло огнём. Я не мог пошевелить правой рукой.

“Иного пути нет.”

Кто-то начал двигаться.

Магический зверь напрягся.

Длинноухий натянул тетиву до предела.

“Все вы, прошу, сейчас же прекратите.”

И когда один из племени уже был готов выстрелить и прикончить волка, я услышал знакомый голос. На поляну пришла Мистраль.

Она буквально спустилась с небес. С тихом звуком Мистраль приземлилась на землю, спрыгнув с верхушки одного из деревьев.

Но то было не сошествие всепрощающей богини на нашу грешную землю, Мистраль пылала жаждой крови.

“Ух. Принцесса Мистраль.”

Нахмурился Кари-сан, ошеломлённый внезапным появлением Мистраль.

“Кари-доно, пожалуйста, опусти свой лук.”

“Н-но.”

Мистраль-сан говорила вежливо, но её аура ужасала.

Даже несмотря на это, Кари-сан мешкал, глядя то на зверя, то на меня, то на лесоруба.

“О, магический зверь, и ты, пожалуйста, послушай меня.”

Магический зверь внимательно смотрел на Мистраль. После тихо зарычал и съёжился.

Он поджал хвост, словно собака. Определённо, Мистраль-сан пугала волка до чёртиков.

Явно он не забыл первую встречу с ней.

“Проблема не в магическом звере. Он лесу не вредил, поэтому, пожалуйста, будьте к нему милостивы. Или думаете, что если отпустите его, то старик, что живёт в лесу, будет недоволен, в этом всё дело?”

“Но он почти испортил чистоту леса кровью нечестивца.”

Выкрикнул кто-то из эльфа.

“Иначе никак спасти этого мальчика было невозможно. Магический зверь всего лишь пытался спасти юношу.”

Мистраль указала на меня.

Э, магический зверь пытался меня спасти? До меня не сразу дошло. Разве это не тот же волк, что постоянно преследовал меня прежде?

А после Мистраль поколотила его из-за этого. Было бы странно, если бы он питал ко мне какие-то тёплые чувства.

Мистраль криво усмехнулась, глядя на меня.

“Сперва нам следует промыть твои раны.”

Мистраль принялась развязывать меня.

“П-подождите, Принцесса Мистраль. Вы сказали, что магический зверь пытался спасти этого мальчика, но кто он такой? Он был связан в чаще леса, всё его тело в ранах.”

Мистраль занималась моими ранами, не отвлекаясь на слова Кари-сана.

Он вытащила кляп и я смог прополоскать рот водой, избавившись от этого гнилостного привкуса.

“Тебе будет больно, но ты выдержишь, ты же мужчина.”

Мистраль вытащила стрелу из моего плеча.

Боль на секунду заполонила всё моё существо, но вскоре всё было кончено. Мистраль втирала что-то в моё плечо.

Ох, как хорошо.

“Пр, принцесса Мистраль.”

Продолжая не обращать внимания на Кари-сана, Мистраль лечила мои раны, тихо втирая в них сопливую панацею.

Не буду думать о том, что это сопли дракона, буду думать, что Мистраль втирает в меня дорогое лекарство, хоть будет не так отвратительно.

Все эольфы и магический зверь молча ждали, пока Мистраль занималась моими ранами.

Мистраль словно говорила «вы все подождёте», а её аура была такой, что никто не хотел ей перечить.

Мистраль, обработав мои раны, поднялась на ноги и улыбнулась Кари-сану.

“Спасибо за ожидание.”

Ум, да, им действительно пришлось подождать. Что до меня, то я, конечно, был рад, что Мистраль предпочла заняться моими ранами, но длинноухие, должно быть, разозлились.

“Н-но кто этот мальчик? Почему магический зверь пытался спасти его?”

Спросил Кари-сан. Мистраль протянула мне руку, помогая подняться.

“Это мой будущий муж.”

Ооох, она произнесла это, не замешкавшись ни на мгновение, а я повесил голову и зарделся от смущения.

“Э, что!?”

Все эльфы удивлённо воззрились на Мистраль.

“Магический зверь заинтересовался этим мальчиком и следил за ним. Он ни в коей мере не собирался ему вредить.”

Произнесла Мистраль, пристально глядя на волка.

Тот постоянно кивал.

Это правда? Как-то трудно поверить. Но, кажется, он стал гораздо более послушным после преподанного однажды ему урока, и теперь он смотрел на Мистраль покорно, поджав хвост.

Эльфы были сильны, а он их не боялся, но при этом испугался Мистраль, значит, Мистраль сильнее их всех вместе взятых?

Как страшно…

“М-муж!?”

Хоть и немного запоздало, но Кари-сан смог отреагировать на ошеломительное известие.

“Это невозможно! Чтобы высокочтимая принцесса драконов стала женой какого-то человека…”

“Невероятно….”

“И почему она выбрала этого ребёнка.”

Все члены племени удивлённо переговаривались между собой.

“Этого юношу зовут Эрнеа. Старик учит его Танцу Клинка Дракона на мшистой поляне.”

Все одновременно посмотрели на меня.

“Высокочтимый дракон учит простого человеческого мальчика тайной технике?”

“Верно, он решил, что парень не лишён таланта.”

“Понимаю. Значит, он совсем не обычен.”

Кари-сан подошёл ко мне и пристально на меня посмотрел.

Меня смущает такое внимание.

Я чувствовал себя товаром, который в данный момент оценивают.

“Хмм, ну тогда оставим Эрнеа-доно Мистраль-сан и отпустим магического зверя. Но мы не простим этого нечестивца.”

Закончив меня осматривать, Кари-сан повернулся и посмотрел на лесоруба, молча сидящего на земле.

Хмм, я только что понял, что будто бы знаю этого человека.

“Они напали на его душу спиритическим искусством.”

Прошептала мне на ухо Мистраль.

Значит, они использовали духовное искусство. Кажется, эльфы много чего могли вытворять с душой человеческой.

Наверно, его душу парализовали.

“Остальные трое в лесу, без сознания, но живы..”

“Кажется, только один успел сбежать. Но, скорее всего, по дороге он уже столкнулся с другой силой..”

Несколько длинноухих привели троих связанных лесорубов.

“Теперь мы можем возвращаться..”

Кари-сан с Мистраль одновременно кивнули.

Можешь идти, сказала Мистраль магическому зверю, махнув рукой. Волк нерешительно пошёл и вскоре растворился в лесу.

Мистраль, держа меня за руку, повела меня в лес.

Кари-сан, идущий в другую сторону, повернулся ко мне.

“Муж принцессы драконов, приходи в нашу деревню, как выпадет минутка.”

Я посмотрел на Кари-сан, удивлённый его неожиданным приглашением.

Он холодно улыбался, глядя на то, как мы уходим.

Наверно, он что-то хотел мне сказать, но, может, это мне просто почудилось.

Мистраль, судя по всему, не особенно тревожилась на сей счёт.

Она уже залечила мою рану от стрелы панацеей, но по всему телу оставались ещё мелкие царапины, мне было больно даже просто идти.

Но я не мог показывать слабость перед лицом Мистраль, посему я шёл, превозмогая боль.

Мы шли молча. Но после того, как отошли от эльфов на достаточное расстояние, Мистраль остановилась и посмотрела на меня.

“Прости меня.”

Произнесла Мистраль, горько улыбаясь.

“Э? За что ты извиняешься? Я благодарен тебе за то, что ты пришла спасти меня.”

Я был в замешательстве. Мистраль не за что передо мной извиняться — так я считал.

“Нет, я на самом деле оплошала. На этот раз я снова опоздала, когда ты оказался в опасности.”

Мистраль повесила голову.

“О чём ты? Разве не Мистраль меня спасла? И сейчас, и тогда в руинах, я жив только благодаря Мистраль.”

Это правда. Не думаю, что тогда в руинах я бы сумел убить проклятого в чёрной броне. Да и на этот раз, если бы Мистраль не появилась, кто знает, что бы со мной сделали эти длинноухие.

Так что винить Мистраль мне было не в чём. Я пытался её утешить, что неожиданно её разозлило.

“А вообще, ты постоянно встреваешь в неприятности. Будь благоразумнее, пока не повзрослеешь.”

“Больно.”

Она ударила меня. Мгновение назад она грустила, а теперь злится. Как легко у неё меняется настроение.

“А когда повзрослею, можно будет встревать в неприятности?”

И снова я ощутил на себе всю тяжесть её гнева.

Как больно.

Помажь панацеей и свою голову.

Мы с Мистраль продолжили идти по лесу, несмотря на то, что в глазах моих стояли слёзы боли.

http://tl.rulate.ru/book/4266/170539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь