Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 76.2

Глава 76.2 Год уходящий, год приходящий.

- Хи-хи-хи, это потому, что я здесь отвечаю за это место, - Руизин улыбнулась Присцилле-тян.

На площади перед нами собралось множество храмовых дев. Все они держали хакхары так же, как наша Руизин. В данный момент они были очень заметны, потому что они были единственными, кто стоял на площади.

Среди служительниц храма были Кииря и Инеа. Похоже, они меня не заметили. Они словно ждали чего-то с серьёзным выражением на лицах.

На сцене храмовые девы и священники заканчивали выстраиваться в очередь с главной храмовой девой впереди.

Я сглотнул и тоже принялся ждать.

На короткое время площадь перед храмом окутала тишина. Из далекого королевского замка доносились бесчисленные перезвоны.

- Наступил новый год, - произнёс я голосом, который слышали только Мистраль и Присцилла-тян.

Когда наступает новый год, в королевском замке звонят колокола. Они оповещают всю столицу о наступлении нового года. Однако люди, собравшиеся на площади, не приветствовали праздник. Все тихо затаили дыхание в ожидании.

Бух!

Когда звон колоколов затихает, главная храмовая дева ударила по настилу сцены кончиком хакхары. Колокольчики на навершии зазвенели.

Цинь-цинь.

Чистый звук колокольчиков разнёсся по площади.

Храмовые девы рассредоточилась по всей площади, а затем выстроились вдоль сцен, после чего стукнули по земле своими хакхарами.

Звон колоколов эхом расходился по окрестностям.

Затем...

На площади перед храмом началось грандиозное представление. Главная храмовая дева веселым голосом начала ритуальную молитву. За ней последовали священники, добавляя свои более низкие голоса. Их поддерживали рядовые служительницы чистыми и ясными голосами. Так началась праздничная молитва.

Восхваление Мегами-самы Творительницы.

Благословения Нового года.

Мужчины и женщины, страна, а затем мирный мир. Это молитвы, возносимые священниками.

Праздничная молитва читалась вслух, почти как весёлая песня. Я был поражен чудесной мелодией и масштабом. Для меня храмовые девы выглядели очень божественными. Они священны, чисты и прекрасны.

Мистраль и Присцилла-тян, пусть они, скорее всего, не могли понять смысл молитвы, также внимательно слушали с выражением удивления.

Эхом отдавался звон колокольчика. Под пение молитв на людей словно начало снисходить божественное благословение. Наконец, приветствие нового года главной храмовой девой подошло к концу. Затем, наконец, люди на площади начали выкрикивать свои поздравления.

Все вставали, чтобы поздравить друг друга. Они либо обнимали тех, кто был ближе всего, либо хлопали друг друга по плечам. Во всей этой суете глупый человек, слишком увлечённый моментом, подошёл, чтобы коснуться плеч Мистраль, но наткнулся на леденящий кровь взгляд.

- С Новым годом.

- Я впервые испытываю такое замечательное поздравление с новым годом. (Мистраль)

- Ннтто, это было потрясающе.

- Я рад, что вы двое остались довольны.

Мы обменялись приветствиями друг с другом.

Главная храмовая дева вернулась в храм со сцены, и ночная кагура возобновилась.

Я показал им то, что действительно хотел им показать. Мистраль и Присцилла-тян выглядели довольными, так что это был успех. Что-то подобное в начале нового года - хороший знак. Я надеюсь, что мой отъезд ничего не испортит.

- Ну, что ж, теперь, я полагаю, пришло время идти. Сказав это, Мистраль взяла за руку Присциллу-тян, которая имитируовала кагуру.

- Нет, нет, сегодня будем спать с онии-чаном.

- Нет, нет, нет, это невозможно.

После этого мне нужно пойти домой к дедушке. Как я буду объяснять появление со мной Присциллы-тян?

- Если ты продолжишь говорить эгоистично, я больше не буду брать тебя из деревни.

- Ууу, Мист такая бяка.

- Да, да, я довольно злая. Что ж, тогда давай возвращаться.

Присцилла-тян боролась и извивалась, но не могла вырваться из хватки Мистраль.

Крепко удерживая девочку на месте, она обратилась ко мне.

- Как только начало года успокоится, я снова начну приходить на покрытую мхом площадь.

- Хорошо, все ждут.

- Да, пожалуйста, позаботьтесь обо мне и в этом году, когда возникнут проблемы.

- Аналогично.

- Ннтто, сувенир?

- Да, да, мы можем достать немного мяса.

- Уряяя!

Несмотря на то, что мне хотелось немного побыть с Мистраль в пробуждавшемся возбуждении наступившего нового года, мы не могли вместе встретить утро.

- Ну что ж, тогда до следующего раза. (Мистраль)

- Увидимся снова. (Эрнеа)

Мы помахали друг другу.

- А, кстати, вы собираетесь вернуться через лес?

- Хи-хи-хи, именно так.

- Будьте осторожны.

- Не нужно беспокоиться.

Мистраль - красивая девушка, а Присцилла-тян - милая девочка. Им нужно быть осторожными с незнакомыми людьми. Более того, если они направятся в Драконий лес в это время, у людей, которые их увидят, могут возникнуть странные идеи. Хотя я и волновался за них, Мистраль оставалась собой. Она улыбнулась мне, прикасаясь рукой к дубине у себя на талии.

Да, не о чем беспокоиться.

Я ещё раз помахал на прощание и пошёл прочь от Мистраль и Присциллы-тян. На площади всё ещё много людей, и вскоре они исчезли из виду в толпе.

Ээх.

Я мог бы сопровождать их до входа в Драконий лес. Нам не нужно было расставаться здесь. Поскольку я беспокоился о них, то мне следовало бы пройтись с ними.

От слишком позднего осознания мои плечи поникли. Мне ещё многое предстоит узнать о подобных вещах.

Я принялся переваривать новый опыт.

Всем привет, на связи переводчик! Я дико извиняюсь за огромный перерыв, но тут есть ряд обстоятельств. Во-первых, я нашёл постоянную работу, так что переводы для рулейтов стали своего рода допом. Это не значит, что я совсем ухожу, но характер работы подразумевает, например, возможность того, что я могу некоторые дни вообще не находить возможность для перевода. Во-вторых, анлейт Пика откровенно встал, глава вышла буквально неделю назад (на момент сдачи главы), анлейтер тупо занимался своими делами. Да, можно было найти альтернативу, но альтернатива вещь такая. Я недавно попытался возродить Soul eater, шедший параллельно с Драконьим пиком проект, и нашёл такой отвратный анлейт, что через десяток глав реально плакал, потому что чем дальше, тем больше приходилось ПРИДУМЫВАТЬ значение целых абзацев.

В общем, анлейтер проснулся, но какой будет темп перевода, хрен его знает. Оставайтесь с нами!

http://tl.rulate.ru/book/4266/1563563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь