Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 130: Полнолуние и перемены в Сунь Цзяцзя (часть 3)

Глава 130: Полнолуние и перемены в Сунь Цзяцзя (часть 3)

 

Последнее время Бай Синьран преследовали неприятности, но больше всего её раздражало то, что Гу Сицяо лучилась здоровьем и беззаботностью. Сегодня вечером на виллу семьи Бай должен был прийти мастер, поэтому Бай Синьран решила заранее подготовиться и достала талисман из-под кровати Гу Сицяо.

Бай Синьран не только хотела убить Гу Сицяо, но и отомстить всем, кто посмел над ней смеяться!

Талисман всё так же лежал на прежнем месте, не похоже, чтобы к нему кто-то прикасался. Бай Синьран вздохнула с облегчением, подняла талисман и написала имена всех своих обидчиков на обратной стороне.

"Клац!"

Внезапно в комнате зажегся свет, мгновенно осветив комнату.

- Бай Синьран, какого черта ты делаешь?

- Ах.

Бай Синьран сидела на полу, её лицо исказилось от ужаса при виду двух внезапно появившихся  людей. Она в панике отпрянула назад.

- Вы, вы… Призраки или люди?

Прекрасные лица под неестественным светом от лампы казались немного нереальными.

Гу Сицяо шагнула вперед, слегка подняв руку. Талисман в руках Бай Синьран взмыл в воздух.

- Я ведь предупреждала не связываться со мной, иначе пострадает вся семья Бай?

Бай Синьран прислонилась к кровати, дрожа от страха. Она чувствовала ледяной холод, исходящий от девушки, и тяжелый взгляд, пронзающий её прямо в сердце. Гу Сицяо не шутила!

Она никогда прежде не испытывала такого сожаления, как в этот момент, когда Гу Сицяо превратила талисман, который почти невозможно было уничтожить ни огнем, ни водой, в пепел одним лишь движением руки. Всё, что осталось от мощнейшего талисмана, просыпалось сквозь тонкие девичьи пальцы.

Глаза Бай Синьран расширились, на её лице отразилось недоверие. Жрец упоминал ранее, что после успешного создания массива, уничтожить талисман практически невозможно. Это не под силу никому в этом мире. Однако талисман ничем не отличался от обычной бумаги в руках Гу Сицяо!

Удивление, страх и сожаление! Бай Синьран погрузилась в отчаяние. Она настолько сконцентрировалась на Гу Сицяо, что даже не осознавала присутствия в комнате Цзян Шусюаня. 

Бежать! Единственная мысль проскочила в голове Бай Синьран!

Девушка выпрямилась, видя, что Гу Сицяо всё еще улыбается и наблюдает за ней, не двигаясь с места. Бай Синьран почувствовала прилив мужества и резко метнулась к двери.

Цзян Шусюань прищурился. Щелчком пальцем он материализовал ледяной клинок.

"Бум!"

Прежде чем Бай Синьран успела скрыться за дверью, её отбросило назад взрывом энергии.

- Я всегда выполняю свои обещания, - лицо Гу Сицяо было устрашающе белым в свете ламп. Даже изящные брови и нежная улыбка на её лице приводили Бай Синьран в ужас.

В какой-то момент в ладони Гу Сицяо появилась бледно-желтая бумага - талисман.

- Я не позволю умереть тебе так просто. Я хочу, чтобы ты своими собственными глазами наблюдала за падением семьи Бай, и ничего не могла с этим поделать.

Желтый талисман взмыл вверх, полетел ко лбу Бай Синьран и в одно мгновение слился с её мозгом. Блеск исчез из глаз Бай Синьран. Её взгляд уперся в пустоту, лицо потускнело, а нижняя челюсть неприглядно отвисла.

Никто бы не подумал, что при этому она всё видела и мыслила как никогда ясно!

Нормальная, здравомыслящая девушка выглядела как человек с деменцией. Жестокое чувство.

Бай Синьран кричала и боролась, но каждая новая медсестра, приставленная к ней, только обращалась с ней более безжалостно, чем предыдущая.

Бай Синьран наблюдала, как семья Бай постепенно погружалась в пучину отчаяния, как её отец старел прямо на глазах, а жертвы, проклятые ранее, возвращались к жизни одна за другой.

Она хотела сказать отцу, что за всем стоит Гу Сицяо, но из её рта вырывались лишь нечленораздельные звуки!

Всю оставшуюся жизнь она провела в бесконечных сожалениях и страданиях.

 

*****

 

Разобравшись с Бай Синьран Гу Сицяо почувствовала, как воздух в комнате значительно улучшился.

Но в последующие дни поведение Сунь Цзяцзя, что ранее непрерывно следовала за Бай Синьран, претерпело значительных перемен. Девушка научилась наносить макияж, красиво одеваться, а сталкиваясь с Гу Сицяо или Сюй Цзин, проявляла небывалое высокомерие.

Обычно Гу Сицяо редко показывалась в общежитии, так как всё её свободное время занимали вопросы связанные с семьей Бай. Однако профессор Цзян смог таки уговорить её прийти в лабораторию в этот день.

В лаборатории Линь Ся проводил очередные эксперименты. Заприметив Гу Сицяо, молодой мужчина прервал работу.

Профессор Цзян позволил ему взглянуть на отчет Гу Сицяо. После ознакомления в голове Линь Ся крутилась лишь одна настойчивая мысль - безумие.

Каким-то неведомым образом до профессора Бана дошли слухи о работе Гу Сицяо, и он приложил массу усилий в попытке раздобыть её отчет. Профессор Цзян держал всё в строжайшем секрете и вообще не позволял профессору Бану приближаться. Почти половину своей жизни они были друзьями. Нужно понимать степень отчаяния профессора Бана, раз он дошел до того, что попросту спёр заветный документ!

Профессор Цзян сильно разгневался и сурово отругал профессора Бана за подобные действия.

Однако профессор Бан промолчал. Прочитав отчет, он принялся преследовать профессора Цзяна, в попытке заставить Гу Сицяо лично провести весь эксперимент в университетской лаборатории.

Каждый, кто изучал биологию, знал, что клетки двух разных животных трудно соединить из-за белка клеточной поверхности и разницы в их ДНК. Даже при успешном соединении, клетки долго не протянут и быстро войдут в стадию старения. Самое большее, такая клетка продержится три дня.

Но результат эксперимента Гу Сицяо до сих пор делился на другие клетки, нечем не отличаясь от обычной клетки.

Куда уж профессору Бану, даже профессор Цзян оказался удивлен и засомневался в чистоте эксперимента. Через несколько дней он, наконец, согласился и принялся досаждать Гу Сицяо просьбами о повторном эксперименте. 

Гу Сицяо, которая узнала всю правду от Линь Ся: - …

Профессор Бан и профессор Цзян почти одновременно прибежали в лабораторию. Столкнувшись друг с другом у входа, они даже не стали ссориться, вместо этого ворвавшись внутрь.

- Профессор Цзян. - Гу Сицяо взглянула на профессора Цзяна и повернулась к старику рядом. - Профессор Бан.

Профессор Бан окинул девушку взглядом - хрупкая внешность и великолепный темперамент, не менее внушительный, чем у благородных дочерей из влиятельных семей столицы Империи. Кто бы отказался от столь воспитанной и приятной для глаз ученицы?

- Старый Цзян слишком требователен, возможно вы бы хотели учиться у меня? Жаль, но у такого старика, как я, всё еще нет учеников, - грустно молвил профессор Бан.

Группа студентов, находящиеся под руководством профессора Бана: "Учитель, вы относитесь к своим студентам как к идиотам, столкнувшись с гением. Ведете себя так, будто всех нас даже не существует. И хотя наш интеллект не столь же высок, но у нас всё еще есть чувство собственного достоинства!"

Не всякий мог поступить в высшее учебное заведение. И всё же существовали времена, когда люди обращали особое внимание на определенные качества и выражали своё восхищение.

В первую очередь, Гу Сицяо жила в эпоху внешности. Одного внешнего вида Гу Сицяо было достаточно, чтобы привлечь внимание многих.

Ко всему прочему, сколько людей могло похвастаться подобным результатом на первом же тесте? Что еще бедные студенты могли сказать? Профессора в университете были беспощадны, а каждое задание требовало максимум усилий. Большинство студентов, набрав шестьдесят баллов, уже благодарили небо и землю, что уж говорить о тех, кто набрал семьдесят. Только самые везучие засранцы достигали восьмидесяти баллов!

В тестах попадались вопросы, на которые даже преподаватели не знали ответов.

Однако некий безумный гений по имени Гу Сицяо на самом деле сумел преодолеть доселе невиданную планку - девяносто пять балов. Ходили слухи, что между двумя преподавателями, что проверяли тесты, возникли разногласия по поводу последнего вопроса. В конце концов они пошли на компромисс, поставив ей дополнительные пять баллов.

На медицинском факультете репутация Гу Сицяо была практически божественной.

В то же время Ло Вэньлань с факультета менеджмента и экономики также проявил подобное безумие, набрав почти идеальный балл в тесте.

Как и следовало ожидать, история Шан Чжунъюна оказалась всего лишь мифом, гений никогда не станет обычным человеком. Два безумных гения показали выдающиеся результаты во время тестирования и даже не собирались на этом останавливаться!

В одно мгновение двое студентов оказались в центре всеобщего внимания, затмив остальных. Многие от отчаяния лили слёзы, ведь как бы они не старались проявить себя, их попытки были тщетны.

Оба вовлеченных студента, естественно, были не в курсе. Гу Сицяо провела весь день в лаборатории, тщательно объясняя период отторжения клеток.

Два старых чудака настолько изводили её вопросам, что ей хотелось кашлять кровью. Она испытала облегчение, только когда наконец освободилась. Девушка вернулась в общежитие, выглядя как человек, из которого высосали все жизненые соки.

- В чем дело, ты выглядишь так, будто жизнь тебя подвела, - сказал Сюй Цзин, с удивлением глядя на внешний вид Гу Сицяо.

Гу Сицяо вздохнула. 

- Будда сказал: "Чем меньше желаний, тем меньше раздражений". Цзин Цзин, ты только и говоришь, что о своих желаниях, неужели твоя жизнь настолько плоха?

- Нет, нет, нет! Наоборот, в последнее время я чувствую себя просто отлично! 

Сюй Цзин с гордостью сообщила, что две её статьи о Гу Сицяо и Ло Вэньлане разошлись с большим успехом. В кампусе никогда не было случая, чтобы журнал университета продавался тиражом более тысячи экземпляров.

Но на этот раз они раздали более десяти тысяч экземпляров! Это самый высокий рекорд в истории отдела новостей, и всё благодаря двум статьям Сюй Цзин.

Этого следовало ожидать. Ло Вэньлань был загадочным до такой степени, что даже преподавателям не удавалось его разыскать.

Гу Сицяо, по крайней мере, изначально усердно посещала лекции, и только в последнее время редко показывалась. Многие выкидывали на университетский форум её фотографии в высоком разрешении и без фильтров. Но что уж говорить о четкости изображения, если на фото не было видно даже её тени?!

Вот почему, когда в журнале напечатали фотографии двух популярных студентов в высоком разрешении, его просто сметали со стеллажей и так продолжалось и по сей день.

По-видимому, зная о тесных отношения Сюй Цзин с этими двумя, главный редактор постоянно поднимал вопрос о вкладе Сюй Цзин. Как она могла не чувствовать гордости по этому поводу? Ей вдруг показалось, что не так уж и плохо водить дружбу со знаменитостью.

Пока девушки болтали, дверь внезапно распахнулась, и на высоких каблуках в комнату вошла Сунь Цзяцзя.

Гу Сицяо не видела её несколько дней, и за это время она сильно изменилась. Что уж говорить о характере, даже внешность претерпела кардинальных изменений. Она сделала химическую завивку, превратив прямые волосы в волнистые локоны, а легкий макияж изменил изначально темное, немного квадратное лицо в более изящное личико.

Невзрачная девушка на глазах превратилась в красавицу из столицы.

 

*****

 

Увидев Гу Сицяо, Сунь Цзяцзя на мгновение испугалась. Гу Сицяо уже давненько не показывалась в общежитии. Сначала она была взволнована, потому что Гу Сицяо не посещала занятия, а значит не сможет сдать экзамены, когда придет время!

Но когда Сунь Цзяцзя увидела результаты тестов, её сердце вдребезги разбилось.

В табеле успеваемости, который также показывал рейтинг, Гу Сицяо по-прежнему занимала первое место, в то время как Сунь Цзяцзя получила только 60 баллов, что считалось более низким результатом.

Сунь Цзяцзя всегда гордилась своими достижениями в учёбе. Она не смогла выдержать подобного удара по своей гордости. Девушка спряталась в роще, чтобы в тайне поплакать, и там повстречала своего спасителя. Она научилась наносить макияж и правильно выбирать одежду.

В первый раз, когда она нанесла макияж, Сунь Цзяцзя поверить не могла, что красавица, улыбающаяся ей в отражении зеркала, это она!

Вскоре Сунь Цзяцзя повстречала свою настоящую любовь, и всякий раз думая о нём, теплое чувство овладевало её сердцем.

- Гу Сицяо, почему ты вернулась? - Сунь Цзяцзя села на стул и взяла зеркало, чтобы подправить макияж. - Я ещё не знакома с твоим парнем. Захвати его с собой, и давай где-нибудь перекусим. У моего парня есть свой бар, так что узнаешь что-то новое.

Несмотря на то, что у Сунь Цзяцзя появился парень, её сердце всё еще трепетало от одной мысли о Цзян Шусюане. Совершенное лицо, словно высеченное изо льда, не так-то просто было забыть.

Вспоминая удивленное выражение лица Гу Сицяо, когда она только вошла в комнату, Сунь Цзяцзя захотела снова им насладиться. Какое выражение лица будет у парня Гу Сицяо, когда он увидит совершенно другого человека?

Она протянула руки и нежно коснулась своей белой щечки. 

Она больше не чувствовала себя менее достойной такого мужчины!

- Он занят, - ответила Гу Сицяо, снова взглянув на Сунь Цзяцзя и слегка прищурившись. Что-то в ней было не так.

- Как бы он ни был занят, у него всегда найдется время побыть со своей девушкой. 

Сунь Цзяцзя повернулась и взяла свою сумочку. 

- Посмотри на моего парня, он занят бизнесом, но всё равно находит время, чтобы провести его со мной.

-О, - Гу Сицяо отвернулась, никак особо не отреагировав.

- "О"? И это всё, что ты можешь мне сказать? - Сунь Цзяцзя посмотрела на Гу Сицяо, но больше ничего не стала говорить и ушла.

- Действительно, "один день на небесах подобен году на земле". Меня не было всего пару дней, а тут уже такие перемены. - Гу Сицяо заложила обе руки за голову, испустив чрезмерно тяжелый вздох.

Сюй Цзин не смогла сдержать улыбки, которая растянулась на её губах. 

- Итак, мисс Бессмертная, что же вы видели?

Гу Сицяо прищурилась и посмотрела на Сюй Цзин. 

- Тебя ждёт скорейший любовный роман.

Сюй Цзин: - …

Девушка чувствовала, что ей не сравниться в словесной перепалке с Гу Сицяо. Противник был слишком хорош. Каждый раз она оказывалась в проигрыше. 

- У Сунь Цзяцзя недавно появился парень. Слышала, у него связи с обоими мирами и он довольно богат.

Сюй Цзин начала объяснять ситуацию Сунь Цзяцзя. В основном она делилась слухами, но они были не слишком далеки от реальности.

- Понятно. - Гу Сицяо задумчиво потерла подбородок, а затем внезапно спрыгнула с кровати. 

- Я вспомнила об одном важном дельце. Мне пора.

Сегодня первый день съёмок Сяо Юнь и она обещала присутствовать!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42566/1413826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь