Глава 28: Оценка сокровищ
Гу Сицяо поднялась с кровати и посмотрела в окно, проследив за взглядом Сяо Юнь.
У особняка припарковалась черная машина, и из неё вышел слегка полноватый мужчина. Он был невысокого роста и на его лице играла искренняя улыбка. На первый взгляд мужчина производил впечатление хорошего человека, но что-то в нём было не так.
Гу Сицяо задумчиво потерла подбородок.
Те, кто изучали боевые искусства, знали "Классику Внутренней Медицины Желтого Императора", и согласно медицинской книге, "пока течет праведная Ци, всё, что есть зло, никогда не осквернит сосуд".
За простым предложением скрывалось огромное знание. Сущность питает Ци, Ци питает Дух, Дух питает Сущность, и все это образует цикл. Следовательно, каждый, кто изучает боевые искусства, будет практиковать свою добродетель. Если человек совершает плохие поступки, то злая Ци проникает в него и загрязняет его Ци, искажая.
Это является решающим различием между обычными и демоническими культиваторами.
- Это мой дальний родственник. Он переехал в наш город после смерти родителей... Так или иначе, но у меня чувство, будто он что-то замышляет.
Сяо Юнь поджала губы, глядя на мужчину внизу, а затем беспомощно закрыла глаза.
- Но брат и дед доверяют ему, и он получает все больше и больше власти в нашей компании...
Гу Сицяо успокаивающе погладила плечи девушки.
- Все будет хорошо, давай спустимся вниз и посмотрим.
После дружеского похлопывания Сяо Юнь почувствовала, как прохладный поток энергии вошел в её ладони и потек по всему телу, тотчас освежая.
На первом этаже дядя Сяо Юнь Сяо Миньань вел светскую беседу с дедушкой Сяо, а дворецкий держал в руках драгоценную вазу.
[Динь!] Активирована ежедневная миссия: помогите Сяо Юнь оценить вазу династии Юань.]
[Награда за завершение миссии: 10 очков]
В голове Гу Сицяо зазвенело системное уведомление, заставив её мимоходом взглянуть на вазу.
- Юнь стала еще красивее.
Сяо Миньань посмотрел на Сяо Юнь и усмехнулся.
Сяо Юнь ответила холодным взглядом и хотела что-то сказать, но Гу Сицяо бросила на неё быстрый взгляд, успокаивая и останавливая.
Сяо Шэн беспокоился, что Сяо Юнь не сможет сдержать свой гнев, но девушка не собиралась поднимать скандал, и он вздохнул с облегчением.
- Дедушка дворецкий, отнеси эту вазу в спальню дедушки и приготовь обед, пожалуйста.
Дворецкий кивнул и уже собирался подняться наверх, как Гу Сицяо вдруг сказала:
- Довольно красивая ваза.
- Юная леди, у вас очень острый глаз! Это настоящая сине-белая фарфоровая ваза династии Юань, которую только что откопали, и я купил её по довольно высокой цене. Я даже попросил монаха благословить вазу и молился сорок девять дней, надеясь, что она принесет здоровье и процветание, - ответил Сяо Миньань.
- Её только что откопали? И на неё молились сорок девять дней?
Глаза Гу Сицяо заблестели, она взяла вазу у дворецкого.
- Вы сами видели, как её выкопали?
Улыбка Сяо Миньаня ничуть не дрогнула.
- Конечно.
- Вот как.
Гу Сицяо нежно погладила вазу и слегка прищурилась.
- Бело-голубая фарфоровая ваза довольно прочная. В её основании четыре яруса, соединенные между собой у бедра и горлышка. На шероховатом основании видны красные пятна, горлышко вазы плавно изогнуто, а форма идеально округлая, без каких-либо ножевых отметин... Действительно похоже на настоящую, не так ли?
Сяо Миньань улыбнулся, слушая анализ, но последняя фраза заставила мужчину застыть на месте.
- Юная леди, вы на что-то намекаете?
Он посмотрел на Гу Сицяо тяжелым взглядом. Ментальная сила, в три раза мощнее, чем у обычного человека, вырвалась в направлении девушки, желая вызвать у неё панику и внедрить несколько предложений в подсознание.
Как и следовало ожидать, этот человек был культиватором, но он осмелился прикоснуться к ней с такой слабой ментальной силой?
- Я еще ничего не сказала, дядя Сяо.
Девушка проигнорировала пульсацию враждебной ментальной силы и продолжала улыбаться.
- Существует три способа окрашивания бело-голубого фарфора: яркий, элегантный и серовато—голубой. Пигмент смальты, в основном использовавшийся во времена династии Юань, содержит оксид кобальта и оксид железа, которые реагируют при высоких температурах, превращаясь в кристаллы глубокого цвета под глазурью. Эта ваза, однако, имеет только порошок оксида железа под глазурью. Это особенно заметно при осмотре под микроскопом.
Гу Сицяо вернула вазу в руки дворецкого, и выражение её лица стало серьезным.
- А что касается сорока девяти дней богослужения... Вы считаете, что находки из древних могил принесут процветание и здоровье?
Как только она это сказала, выражение лиц всех присутствующих изменилось.
Сяо Юнь немедленно встала на сторону Гу Сицяо.
- Дядя, о чем именно ты думал, даря дедушке вазу, которую положили в могилу?
- Дедушка, если ты не верил мне с самого начала, то мог бы так и сказать! Почему позволил чужачке оклеветать меня?!
Сяо Миньань быстро подошел к дворецкому и выхватил вазу из его рук, прежде чем мрачно посмотреть на Гу Сицяо.
- Вы думаете, я потерплю такого к себе отношения?
Мужчина вышел из дома, сопровождаемый звуком заводящегося двигателя.
Люди в доме погрузились в неловкое молчание. Гу Сицяо посмотрела на Сяо Юнь, затем на Сяо Шэна, затем на дедушку Сяо, опустившего голову и не знающего как поступить. В конце концов, ей все еще не хватало опыта в подобных вещах.
Внезапно дедушка Сяо схватился за грудь и закашлялся, его лицо побледнело. Он начал задыхаться.
- Дедушка!
- Господин!
Дворецкий и двое внуков немедленно подбежали к нему, потрясенные до глубины души.
Гу Сицяо слегка потерла лоб.
- Отойдите!
Дедушка Сяо даже не мог нормально дышать, неужели они хотели, чтобы он умер, отнимая кислород вокруг?
Гу Сицяо достала набор серебряных игл и быстро уколола несколько акупунктурных точек, немедленно остановив внезапную вспышку болезни. Цвет лица дедушки Сяо вернулся к нормальному, но он все еще глубоко дышал в попытке отдышаться.
Через десять минут Гу Сицяо вытащила серебряные иглы одну за другой.
Дедушка Сяо с благодарностью посмотрел на спасительницу.
- Тогда мне было трудно поверить в то, что именно ты меня спасла, но сейчас мне выдался шанс увидеть твои способности в действии.
Он только что пережил приступ, от этого его тон звучал хрипло, и он не казался энергичным.
- Дедушка Сяо, пожалуйста, берегите себя. Я не говорила этого специально, но предметы, извлеченные из могил, обладают сильной вредоносной Ци и могут привести к тому, что вы станете физически и умственно слабее, если будете находиться рядом. Я могу рискнуть предположить, что этот человек приносил вам антиквариат каждые пару месяцев или около того, да?
Гу Сицяо поджала губы, продолжая держать серебряные иглы.
В этот момент заговорила Сяо Юнь.
- Дедушка дворецкий, сожги всё, что этот человек подарил дедушке!
Дворецкий посмотрел на дедушку Сяо, затем на Сяо Шэна, не зная, что теперь делать.
- Сожги.
Дедушка Сяо устало замахал руками.
- Сожги все, зачем нам настолько опасные вещи в доме?
Получив разрешение, дворецкий немедленно поднялся наверх, чтобы разобраться с антиквариатом.
- Дедушка Сяо, я напишу вам список лекарств, которые смогут помочь. После стольких лет вредоносной Ци, пронизывающей ваше тело, было бы сложно что-то изменить, но пока вы следуете моему плану лечения, вы сможете вернуться к семидесяти-восьмидесяти процентам своего первоначального здоровья. Тем не менее, некоторые из этих лекарственных трав трудно найти...
Гу Сицяо уже обсудила вопрос с системой, и обменяла очки на план лечения для дедушки Сяо.
- Спасибо, - внезапно сказала Сяо Юнь.
Гу Сицяо приняла листок бумаги от Сяо Шэна, чтобы записать лекарственные травы, которые понадобятся дедушке Сяо.
- Не стоит благодарности.
Сяо Юнь смотрела на гибкие пальцы Гу Сицяо, не произнося больше ни слова.
Слова на бумаге выглядели слишком красивыми. Дедушка Сяо и Сяо Шэн только хотели посмотреть, какие травы им понадобятся, но их внимание было полностью привлечено почерком девушки. Гу Сицяо была уже достаточно опытна, чтобы создать свой собственный стиль письма.
http://tl.rulate.ru/book/42566/1093030
Сказали спасибо 224 читателя