Глава 76: У нас все будет хорошо
- Мы переезжаем, - Янь Хуань больше месяца готовила Боба к переезду. Маленький и бедный котенок вырос. Теперь он толстый и пушистый, а глаза у него все такие же голубые. Он очень красивый и очень послушный. Он никогда не портит вещи в доме.
И Лин была вся увешана мешками. Она взяла все, что могла взять, и Янь Хуань немного приподнялась, а затем обняла кошку.
- Я забыла одну вещь, - они все долго шли, и она вдруг остановилась, и она тоже положила вещи на землю.
- В чем дело?- Янь Хуань задумалась на некоторое время, и она взяла все, что взяла. Они собирали всю прошлую ночь, и они боялись что-то потерять. Утром они снова тщательно все обыскали. Что - то забыли.
И Лин положил руки ему на талию:
- Я забыл сказать этой паре, что они могут делать ночью все, что хотят.
- ...
Но в конце концов, И Лин не вернулась, чтобы рассказать им о переезде. Они действительно побежали назад, чтобы рассказать другим один раз, главным образом потому, что она упомянула слишком много вещей, поэтому нужно было вернуться и вернуться несколько раз, чтобы не быть виноватой.
Расположение их нового дома очень хорошее, и в очень тихом районе. Самое главное - это право на частную жизнь. Есть три этажа контроля доступа. Они живут на пятнадцатом этаже, и кажется, что все здание пустует. Внутри и снаружи лифта не так уж много людей.
- Я хочу эту комнату, - И Лин выбрала комнату с большими окнами для своей спальни. Ей снилось большое, от пола до потолка, окно. Когда она просыпалась утром, в окно лился солнечный свет. Пока шторы раздвинуты, вся комната купается в золотистом солнечном свете. Если занавески задернуты, и солнце может почувствовать. Как может такой день быть таким хорошим?
Неважно, что она говорит, она может спать где угодно, и она также может спать в гостиной.
Компания подарила ей небольшую двухкомнатную квартиру со всем необходимым. Они просто приводили сюда людей.
- Мне так нравится этот дом, - И Лин бросилась прямо на большую кровать в спальне, а затем перевернулась на ней, а затем снова и снова.
Янь Хуань положила маленького Боба на руки, а затем положил его в маленькое гнездо в углу гостиной, и маленький Бобик побежал к своему гнезду, чтобы лечь и хорошо выспаться.
Янь Хуань засучила рукава и начала разбирать вещи в новом доме. И Лин заснула там и издала легкий храп. Янь Хуань подошла к двери и посмотрел на спящую И Лин.
- Ии, тебе ведь будет хорошо в этой жизни, правда?
- Ии, у меня все будет хорошо в жизни, верно?
- Мы не встречали никаких подонков, да и не нуждались в них.
Она осторожно прикрыла дверь и взяла швабру. Как маленькая пчелка, она долго возилась, прежде чем закончила прибираться в доме. Она снова достала сумку, собираясь купить немного овощей и вернуться домой. Некоторые вкусные блюда - это радость новоселья в их доме.
Но она не смогла удержаться и остановилась, когда проходила мимо больницы.
С ним все будет в порядке?
Она уже собралась уходить, но когда наконец ответила, была уже в больнице.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/42502/1105603
Сказали спасибо 22 читателя