Готовый перевод Shepherding Humanity / Присматривая за человечеством: Глава 7. Мои волосы наконец-то выросли.

Глава 7. Мои волосы наконец-то выросли.

Утром на следующий день.

Сюй Чжи сполз с кровати. Выглянув наружу, он увидел, что двор утопает в зелени.

Ему нравилась такая идиллическая жизнь. Он наслаждался неторопливой работой на ферме, выращиванием растений и разведением милых животных во дворе. Это был уютный образ жизни. Только домашний скот, за которым он ухаживал во дворе, был очень необычным.

Даже если другие войдут во двор, пока Сюй Чжи не позволит, они не смогут увидеть этот фантастический миниатюрный мир. Материнский улей был хорош в ментальных манипуляциях, поэтому, естественно, он также мог вмешиваться в человеческий разум. Иначе было бы трудно контролировать так много Тиранидов.

Он пошел в ванную, принял душ и посмотрел на себя в зеркало.

Он выглядел более энергичным, чем раньше.

Волосы, которые отвалились из-за химиотерапии, постепенно отрастали снова. Теперь его бледная кожа выглядела здоровой. В зеркале отражался красивый и здоровый молодой человек. У него были четко очерченные черты лица и хорошо сложенное мускулистое тело. К несчастью, он все еще был бледен, его бескровное лицо делало его похожим на вампира.

«Я наконец-то начал восстанавливаться после побочных эффектов химиотерапии после того, как остановился более чем на полмесяца. Мое тело вернулось к своей первоначальной форме, и мое лицо и телосложение улучшились... это должно быть из-за энергетической обратной связи от мертвого Тираниса.»

Жизненная сила и душевная энергия тиранов вернулись к Сюй Чжи после смерти. Чем выше форма жизни, тем сильнее душа, и тем сильнее этот эффект.

Его нынешнее состояние было вызвано первым событием вымирания Темного века и вторым событием вымирания Лучезарного века несколько дней назад.

Хотя умершие существа были лишь самыми примитивными формами жизни, то, чего им не хватало по качеству, они с лихвой восполняли количеством. Сюй Чжи только вчера вечером закончил поглощать их энергию.

«Самое главное, у меня снова есть волосы!»

Он широко улыбнулся на мгновение, чувствуя, что его жизнь вернулась на правильный путь.

«Побочные эффекты от химиотерапии были устранены, и мое тело больше не находится в таком плохом состоянии. Но каким бы здоровым ни было мое тело, сколько бы душевной энергии оно ни поглощало, я все равно не смогу избавиться от своего рака. Чем сильнее становится мое тело, тем сильнее становятся раковые клетки…»

Несмотря ни на что, он был в очень хорошем настроении.

Он поехал на велосипеде в дальний конец города, чтобы еще раз позавтракать, а затем совершил редкую прогулку по деревне. Он шел по непритязательной грунтовой дороге, вдоль которой тянулись рисовые поля, обходя редкие кучи коровьего навоза. Сельская атмосфера наполнила его ностальгией.

Внезапно Сюй Чжи остановила полная смуглая пожилая женщина с корзиной овощей в руках. – «Эй, а ты не Сюй Чжи? Я сначала не поверила, когда маленькая Чэнь Си сказала, что ты вернулся.»

Сюй Чжи остановился.

«Итак, я слышала, что вы больны раком?»- Смущенно пробормотала дама.

«Правильно.» Сюй Чжи кивнул.

«О, это нехорошо!» - Горячо воскликнула дама. «У тебя неизлечимая болезнь, а у семьи Сюй нет других отпрысков. Что же нам теперь делать? Вообще-то, моя дочь очень милая девушка, посмотрите на это…»

????

Вы знаете, что у меня неизлечимая болезнь, поэтому вы сразу же знакомите меня с кем-нибудь и убеждаетесь, что у меня, по крайней мере, есть дети, чтобы продолжить мою родословную? Насколько дружелюбной вы можете быть?

Но отношения этой дамы с его семьей, вероятно, были именно такими хорошими, иначе Сюй Чжи не преминул бы узнать ее. Тогда зачем она заталкивает собственную дочь в логово тигра?

Ты же знаешь, что я заработал кое-какие деньги в городе и не могу дождаться, чтобы унаследовать их после своей смерти, верно?

Ха-ха.

То, что я больше не лысый, еще не значит, что я стал слабым!

Сюй Чжи уже собирался отказаться, когда неожиданно появилась знакомая девушка с милым круглым лицом в сопровождении пары женщин средних лет. Это был Чэнь Си.

«Просто не обращай на нее внимания!»- Поспешно сказала она. “Я слышала от своей матери, что хозяйка свиньи беспокоит Сюй Чжи. Я так и знала, что ты пытаешься выдать замуж свою дочь, не так ли? Эта девушка чертовски уродлива, вспыльчива и даже избила своего мужа. Даже ее муж сбежал, а ты хочешь, чтобы мой Сюй Чжи взял верх? Ха!”

«Это опять ты, маленькая бродяга(П.П. в оригинале упоминается женщина легкого поведения), смотри, не проучу ли я тебя ...» - сердилась низенькая толстая дама, которую называли свиньей, Но, взглянув на окружавших ее женщин, не выдержала и отвернулась.

«Сюй Чжи, я же говорю тебе, свиная леди - единственная в нашей деревне, кто не является хорошим человеком ... Вау!»

Чэнь Си небрежно взглянула на Сюй Чжи, а затем удивленно воскликнула: «Эй! Пару дней назад ты был совсем другим. Ты облысел, был совсем лысым... это внезапное улучшение просто поразительно!»

Мать Чэнь Си, тетя Ли, стояла рядом;  Сюй Чжи все еще помнил ее. Она сердито посмотрела на Чэнь Си, затем дружелюбно улыбнулась высокому и красивому Сюй Чжи. - Девочка! Сюй Чжи всегда так выглядел, не так ли? Сюй Чжи, ты немного изменился за эти годы, и стал еще красивее! Пошли с нами! Посиди немного в доме своей тети Ли.»

«Да, пойдем к твоей тете Ли!»

Приветливые дамы с корзинами, стоявшие рядом с ними, тоже весело закричали. «Давайте пойдем все вместе.»

«Нет! Мама, он не был таким в тот день. Он был лыс, как монах, и даже спина у него была кривая!» Чэнь Си осталась позади, ее рот открылся в шоке, и она топала ногами в гневе.

«Дочь моя, как ты могла так проклинать своего старшего брата Сюй Чжи? Ты даже называешь его лысым!»- Тетя ли очень рассердилась.

Сюй Чжи поднял брови и сразу почувствовал себя намного лучше.

Он чувствовал себя так, словно только что обрел свое достоинство. В конце концов, волосы мужчины -  это символ его мужественности, не так ли?

Он не мог отказать своим восторженным соседям, не мог отказаться от их доброй воли. Он проводил тетю ли до ее дома, традиционного сихэюаня*, и сел. Пожилые дамы оживленно переговаривались. Они были убиты горем, когда узнали, что у него рак, и серьезно упрекали его за то, что он не позаботился о себе после смерти родителей.

Большинство деревенских жителей были простыми и искренними.

После того как он начал работать, он редко возвращался. Теперь, благодаря своей нынешней компании, он начал вспоминать многие из своих детских воспоминаний. Ему было очень приятно беседовать с этими пожилыми дамами, которые наблюдали, как он растет, и слышать, как они озабоченно ворчат на него. Он чувствовал себя расслабленным и непринужденным.

Прежде чем он ушел, старые тетушки принесли свои домашние фрукты, овощи и домашнюю еду и сунули ему в руки. – «Дитя, оставайся и будь спокоен. Выздоравливай. Не переутомляйся. Ты поправишься, мы в этом уверены!»

«Да.»- С теплой улыбкой повторил Сюй Чжи.

«Он определенно его двойник по телу! Я могу смириться с тем, что у него отрастают волосы, но эта перемена слишком велика! Раньше он был довольно красив, но теперь, спустя всего несколько дней, он похож на человека, только что сошедшего со страниц седзе-манги. Это лицо! Эта осанка! Это просто нереально! Здесь определенно что-то не так!»- Чэнь Си лежала на деревянном стуле, бормоча какую-то чушь, в голове у нее царил хаос.

Сюй Чжи притворился, что не слышит ее, ведя себя холодно и спокойно, но внутри он улыбался как идиот.

Энтузиазм и доброта соседей подействовали на него сильнее, чем он думал. Он решил попрощаться с шумным городом и навсегда вернуться в родной город. Он начнет простую жизнь в деревне и будет наслаждаться этим простым теплом. Он с нетерпением ждал таких дней.

Поболтав немного с соседями, Сюй Чжи почувствовал, что действительно вернулся. Он заверил, что поправится в старом фамильном поместье, пообещал, что в будущем они будут часто встречаться, и поехал домой.

Как только он вошел в дом, он сразу же бросился в песочницу, чтобы понаблюдать за своими Бугапами и посмотреть, как развивалась цивилизация.

Хотя он значительно замедлил ускоренную эволюцию Тиранидов, один день все еще был эквивалентен 100 годам, с 50 годами темноты и 50 годами дневного света.

«Я провел большую часть дня на улице. В мире песочницы должно было пройти примерно восемьдесят лет.» - Подумал Сюй Чжи. Он взял бинокль и встал на стул у двери, чтобы понаблюдать за Бугапами в песочнице вдалеке.

Он не хотел входить в песочницу, потому что каждый раз, когда он входил, это приводило к огромному нарушению экосистемы.

Сюй Чжи обнаружил, что всего за восемьдесят лет эти Бугапы уже развили рудиментарную племенную структуру и начали жить группами. Были даже зачатки языка и культуры.

Но в этот момент они были на грани вымирания.

--------------------------------------------

 *  Сыхэюань — тип традиционной китайской застройки, при котором четыре здания помещаются фасадами внутрь по сторонам прямоугольного двора.                                                                                                                                 

http://tl.rulate.ru/book/42472/977086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь