Готовый перевод The Obsessive Second Male Lead Has Gone Wild / Одержимый второй главный герой сошел с ума: Глава 8

Это была последняя встреча Рурутии с Гастом.

Через несколько дней Гаст предстал перед судом. Ему были предъявлены обвинения в жестоком обращении с клановой принцессой.

Гаэль сказал, что он плакал каждую ночь, думая о своей дочери. Он также утверждал, что Гаст напал на него, когда он пытался защитить свою дочь от ударов.

Судья встал на сторону Гаэля.

И так вышло, что Гаста приговорили к казни через повешение.

Гаэль сказал, что не может убить вассала и пришёл к следующему решению: изгнать его из империи.

Публика была тронута. Все шептались о большом милосердии Гаэля.

Гаэль, занявший место «преуспевающего, лучшего лорда», работал по новой системе и экономил на затратах на материалы, для достижения еще более впечатляющих результатов.

Под руководством Гаэля, чтобы оставаться конкурентоспособными, верхушка Брука переориентировалась на выпуск качественной продукции, не придавая большого значения упаковке.

Когда Рурутия узнала правду, все было кончено.

Она снова была одна, но, к счастью, у неё было запланировано несколько новых встреч, но эти чудесные новые связи продлились недолго.

- Я потерял свою спутницу жизни из-за тебя. И ты, точно так же, должна остаться в одиночестве. Ты своё заслужила!

Любой, кто открывался Рурутии, из-за преследований Гаэля, в итоге заканчивал плохо. Когда эта история повторилась несколько раз, все, кто работал в особняке, перестали желать сблизиться с Рурутией.

К счастью, Суи, служанка, осталась с Рурутией, но открыться ей полностью Рурутия не могла.

«Если я доверюсь ей, мой отец причинит Суи боль», - думала она.

Рурутия осталась наедине со своими мыслями и чувствами.

* * *

За неделю до свадьбы в особняке герцога Брука должен был состояться прием.

Рурутия, сидевшая перед Гаэлем, склонила голову, как грешница.

- Чтобы подготовиться к церемонии, тебе понадобится много еды. Ты должна выйти замуж за графа Хьюда, а у графа - огромная ферма.

Рурутия прочла брачный контракт, переданный ей Гаэлем. Её будущим мужем должен был стать граф Хьюд, имевший в своем владении много акров сельскохозяйственных угодий.

В отличии от Рурутии, которая к моменту свершения брака, как раз должна была достигнуть совершеннолетия, графу Хьюду уже было под сорок.

Рурутия должна была посещать курсы для будущих жен, и эти посещения приносили свои плоды, но всё же разница в возрасте между женихом и невестой оказалась слишком большой.

Гаэль в одностороннем порядке сообщил ей, не спрашивая ее мнения, что решение уже принято.

- Я закончил подготовку к свадьбе, и через несколько дней у нас будет грандиозный пир.

Она знала, что этот день когда-нибудь настанет.

Она знала, что станет женой мужчины, которого совсем не любит, но это уже перебор. Не слишком ли он стар? Ведь он в отцы ей годится.

- Отец. Граф Хьюд слишком взрослый для меня…

Гаэль поспешно оборвал её, как будто не видел никакой необходимости в том, чтобы обратить внимание на её слова.

- Да он ведь всего лет на тридцать старше тебя. Так в чем же проблема?

Сидя напротив него, Рурутия крепко сжала свои юбки.

Было ясно, что, если она пройдёт через эту церемонию, то умрёт быстро и совсем не безболезненно.   

Всё это случится не только потому, что она станет женой старого графа. Когда она ещё давным-давно участвовала в отцовском эксперименте, ей часто снились странные сны.

Рурутия, лежа на белой кровати в своё комнате, читала книгу, рядом с ней стояла бутылка воды.

Каждый раз, когда ей снился один и тот же сон, ее воспоминания становились все более отчетливыми, но только совсем недавно она поняла, что вспоминает о своей прошлой жизни.

Во всех прошлых жизнях, как и в нынешней, ей постоянно не хватало времени.

В прошлой жизни она даже ввязывалась в любовные авантюры.

Она вспомнила об истории любви принца и его служанки, запутавшихся в вихре интриг у подножия императорского трона.

И тут появилась Рурутия, и вся история развернулась перед ней. У этой истории не было счастливого конца. Тут её посетило новое видение – видение её будущей жизни.

И в этом варианте развития истории граф Хьюд не мог поверить своему несчастью, когда услышал, что Рурутии осталось жить совсем недолго.

- Что? Ты умрешь, когда тебе исполнится двадцать лет?

Гаэль благословил Рурутию на замужество с графом Хьюдом, но в течение всего этого времени, он скрывал от Хьюда эти экстрасенсорные способности. Узнав правду, граф Хьюд пришел в ярость.

- Мне осталось всего два года! Разве я успею получить от неё детей?

Граф Хьюд очень рассердился, сказав, что его обманули и послал за вином.

Рурутия, когда выпила вино, присланное ей в подарок, начала рвать кровью.

 

http://tl.rulate.ru/book/42467/1214880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ппц, ну и папаня
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь