Готовый перевод Animeverse Slayer! / Сокрушитель Демонов (Завршён): Глава 109: Скрученный

Мужчина с обнаженной грудью был потрясен, когда увидел, как из ниоткуда появилась золотая сфера.

Он осторожно подождал, пока исчезнет золотое сияние. Оттуда вышли два человека, мужчина и женщина.

Мужчина был хорошо сложен и красив. В нем чувствовалась аура ученого, что добавляло ему таинственности.

Женщина рядом с ним была потрясающе красива. У нее были распущенные по плечам волосы и яркие глаза. Ее кожа была похожа на кожу новорожденного ребенка с легким румянцем.

Глаза мужчины с обнаженной грудью сверкнули, когда он увидел женщину.

- Хе-хе, кто же знал, что я получу такой улов. Ты стоишь целое состояние. Эти парни из преступного мира будут счастливы, когда я вернусь. Ха-ха!"

Лео и Синобу проигнорировали его и огляделись. Место буквально горело.

Магазины, дома... все было в огне.

Мужчина с обнаженной грудью был раздражен, когда его проигнорировали, он шагнул вперед и схватил Лео за воротник.

- У тебя яйца, парень. Я ненавижу таких хорошеньких мальчиков, как ты, которые всегда ведут себя великолепно только потому, что ты хорошо выглядишь. Теперь, когда ты в моих руках, позволь мне сделать тебе маленький подарок."

Мужчина приложил окровавленный нож к щеке Лео и ухмыльнулся: "Что ты думаешь о длинном шраме здесь, я думаю, он выглядит хорошо."

Лео перевел взгляд на мужчину и равнодушно сказал: "Я тоже думаю, что это хорошо."

Хм?

Мужчина не ожидал спокойного ответа на свой вопрос. Он собирался что-то сказать, когда нож в его руке исчез.

В следующее мгновение его лицо пронзила жгучая боль.

Ааа!

Он закричал и упал. Кровь сочилась из длинной раны на его щеке, как пружина.

- Убей этого ублюдка! Убей его!"

Боль была такой невыносимой. Кровавые нити покрывали глаза мужчины, когда он смотрел на Лео, он кричал на своих людей, катаясь по земле.

Мужчины немедленно окружили Лео и атаковали. Однако в долю секунды все они упали.

Кровь хлынула из их конечностей, они не могли пошевелиться!

В эту долю секунды Лео перерезал им сухожилия и обездвижил. Он ударил кулаком в сторону обнаженного по пояс мужчины.

Бах!

Человек с обнаженной грудью был поражен огромной силой. Он чувствовал себя так, словно на него обрушилась гора.

Там, где он был, появилась яма, и он лежал внутри, как курица без костей.

Лео повернулся к Синобу и сказал: "Давайте разделимся и проверим, что происходит. Об остальном мы подумаем после того, как разберемся с этим беспорядком." Синобу кивнул и умчался.

Лео запрыгнул на крышу высокого здания и посмотрел вдаль.

Море?

Он видел воду, насколько хватало глаз. И это, кажется, маленький городок недалеко от побережья.

Повернув зрение, он высвободил свое духовное чувство, и все в радиусе десяти миль предстало перед ним обнаженным.

34 человека.

Он видел, как 34 человека разрушили это маленькое поселение. Он немедленно бросился на этих людей.

Несколько мужчин, одетых в белую рубашку и синие брюки, которые выглядели как униформа, сражались против этих людей. Но их численность была намного меньше, чем у их коллег, и битва была односторонней.

"Ха-ха! Эти ребята такие слабые!"

"Да, я не могу поверить, что мы не стремимся к Большой линии, если это место-территория этих парней!"

"Ха-ха"

Люди, напавшие на людей в форме, дико расхохотались. Их атаки стали еще более безумными, зная, что они победят.

-Сэр, мы не можем держаться!"

Один из мужчин в форме доложил об этом мужчине средних лет. На нем была та же форма, но на груди красовался значок. Похоже, он их лидер.

- Держись и сражайся до последнего вздоха! Знайте, что за вами стоят мужчины, женщины, дети и старики! Если не ты, то кто их защитит! Дерись!"

Он громко закричал и бросился вперед. Он один удерживал троих нападавших. Однако по мере того, как шло сражение, он накапливал травмы.

Других мужчин тоже отбивали. Некоторые из них были ранены и отступили в тыл, в то время как другие прикрывали их отступление.

Мужчина средних лет знал, что им не победить, но он не был трусом. И он не отступит, так как это будет пятном на униформе, которую он носил.

До свидания, Мелисса.

Он попрощался с женой и был готов умереть.

Однако внезапно с неба на них упала фигура. Он двигался молниеносно и за долю секунды вывел из строя каждого пирата.

Мужчина средних лет был потрясен и уставился на него так, что его челюсти почти касались пола.

Однако его люди обрадовались, увидев, что пираты падают, как костяшки домино. Они были счастливы, что остались в живых.

Лео оглядел людей в форме, они выглядели как моряки из его прошлой жизни.

Мужчина средних лет очнулся от шока и, прихрамывая, подошел к Лео: "Спасибо, сэр!"

Он низко поклонился. Его люди тоже последовали его примеру и поклонились.

Лео махнул рукой и поднял его: "Сэр, то, что я сделал, не стоит упоминания."

Мужчина средних лет покачал головой: "Для вас, сэр, это может ничего не значить. Но для нас это большое одолжение. У всех нас есть семья, у меня самого дома есть жена, вы не только спасли мне жизнь, но и помогли моей семье."

Лео знал, что такие люди, которые в глубине души праведны, упрямы, как мул, поэтому он быстро сменил тему: "Сэр, вы можете сказать мне, где это место?"

Мужчина средних лет был удивлен. Он удивился, как кто-то мог прийти сюда, не зная, где это, однако все равно ответил.

- Мы в Ист-Блу, это остров Пепла."

Ист-блю? Остров пепла?

Лео никогда не слышал ни об Ист-блу, ни об Эш-айленде.

Мужчина средних лет извинился и рявкнул: "Что вы, дворняги,стоите здесь?! Иди, помоги потушить огонь и позаботься о раненых!"

Его люди разбежались, как испуганные кролики.

Лео покинул группу и нашел Синобу. В настоящее время она была с группой людей, которые, похоже, были врачами и медсестрами.

Она раздавала инструкции, леча нескольких серьезно раненых островитян. Он не был удивлен, что она так легко завоевала этих людей в чужой стране. В конце концов, ее медицинские стандарты были на самом верху там, откуда они пришли.

Увидев Лео, она жестом попросила его подождать.

Через некоторое время она закончила свою работу и подошла к Лео.

-Ну и что?"

Лео сказал: "Мы находимся где-то под названием Ист-блу, а этот остров называется остров Пепла. Вы?"

Синобу потянул его в угол и сказал: "Лео... Я знаю, это может показаться недоверчивым, но я думаю, что мы больше не находимся на одной планете."

Лео не стал ее опровергать и торжественно сказал: "Мы определенно не на одной планете."

Он был в этом уверен. Почему? Потому что он сам однажды уже путешествовал в мир демонов и убийц демонов.

Синобу запаниковал: "Что нам делать? Как мы можем вернуться?"

Лео взял ее за руку и успокоил: "Все в порядке, мы найдем способ. Все зависит от этого."

Он поднял ладонь, вспыхнул свет.

Медальон Дракона - Тигра.

"Это привело нас сюда. Это определенно может вернуть нас обратно."

http://tl.rulate.ru/book/42393/1430691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь