Глава 61: Вулканическая пещера
...
Завывающий ветер принес с собой вздымающуюся жару.
Перед их глазами появилось чудо.
Желтый песок и красная почва создавали острый контраст, встречаясь в месте резкого изменения местности. Искусственные следы были очевидными.
Чжэнь Цзинь и другие находились посреди пустыни. Однако, не так далеко от них была красная земля без единой песчинки.
«Это место напоминает последствия вулканического извержения», - с удивлением воскликнул Цан Сюй.
Изысканный носик Цзы Ди дернулся: «Воздух наполнен запахом серы».
Внезапно с черной земли недалеко от них появился серый дым. Затем оттуда вырвалась фонтаном красная лава.
Как расплавленное железно, лава брызнула в окружения, когда начали подниматься густые облака дыма.
Все нахмурились.
Запах серы в воздухе стал сильнее, вызывая большое раздражение в их носовых проходах.
«Если на нас брызнет лава, разве мы не умрем?»
На лицах всех, включая Чжэнь Цзиня, появился вид опасения.
«Я думал, что пустыня была самым опасным регионом, я не ожидал, что на этом острове будет и такое место. Пустыня кажется мне более терпимой по сравнению с этим местом».
«Лорд Чжэнь Цзинь, что нам делать дольше?»
Все потеряли самообладание, а молодой рыцарь всегда был их опорой.
Их начальным планом было покинуть пустыню.
Хотя они достигли своей цели, результат, похоже, был еще хуже.
Они не должны были ошибиться с направлением. Поэтому, когда исследовательская группа была пленена в пустыне, это было направление, позволившее им в итоге сбежать.
«Похоже, что место, в которое мы были телепортированы, находится далеко от предполагаемого. Пустынная земля граничит с лесной территорией, а так же вулканической землей», - проанализировал Цан Сюй.
Чжэнь Цзинь кивнул, и в его глазах промелькнул свет: «Это на самом деле хорошо».
Его голос немедленно привлек внимание всех.
«Эта вулканическая земля и правда опасна. Она еще больше устрашает, чем пустыня».
«Но с риском придут и возможности. Подумайте об этом. Это место опасно для нас, но оно опасно и для группы скорпионов копья. Их тела пригодны для пустыни, но как они смогут закопаться здесь? Эта подземная магма уничтожит их».
«Есть ли здесь золотой гранит? Скорее всего, нет, и даже если бы и был, его бы расплавила магма. Не имея золотых гранитных камней, сможет ли группа скорпионов что-то есть?»
Боевой дух группы возрос после логичных слов Чжэнь Цзиня.
«Давайте пойдем туда. Это наш шанс избавиться от группы скорпионов!» - Чжэнь Цзинь приказал исследовательской группе пойти в вулканические земли.
Спустя некоторое время.
Цзынь!
Паучий меч свирепо разил голову скорпиона копья серебряного уровня с громким металлическим звуком.
Чжэнь Цзинь отскочил, уклоняясь от гигантской атакующей клешни.
На голове скорпиона копья серебряного уровня осталась белая царапина, когда Чжэнь Цзинь попытался преодолеть золотую броню скорпиона.
Скорпион копья серебряного уровня отступил, не атакуя снова.
Большая группа скорпионов немедленно приблизилась к нему, защищая своего лидера.
Ладони Чжэнь Цзиня онемели, а его руки вздрагивали. Он стоял на месте с прямым телом, но непрестанно ощущал усталость в ногах.
Свирепый бой снова истощил пределы его выносливости.
К счастью, вожак скорпионов копья отступил.
Группа скорпионов окружила скорпиона копья серебряного уровня. Отступив на расстояние, они остановились.
Ситуация была такой же, как и в пустыне.
Исследовательская группа вошла в вулканический регион, но группа скорпионов все еще следовала за ними. Смена местности ни капли на них не повлияла.
На время гарантировав безопасность, Чжэнь Цзинь развернулся и вернулся к группе.
У лиц членов группы был неприятный вид.
«Черт возьми, эта группа скорпионов явно намерена съесть нас!»
«Их еда - это золотой гранит, но они продолжают следовать за нами. Не слишком ли это агрессивно?»
«Разве лорд Цан Сюй не предположил, что все так и будет? Это распоряжения хозяина острова! Агрессия - лучшее преимущество живых орудий!»
Когда Чжэнь Цзинь вернулся, все обсуждения прекратились.
Кто-то немедленно подошел поприветствовать его: «Мой лорд, группа скорпионов все еще идет у нас по пятам. Что нам делать?»
У Чжэнь Цзиня был мрачный и суровый вид. Он выставил палец, указывая на северо-запад, к большой и темной тени: «Мы пойдем к той горе».
Там была черная и темно-зеленая невысокая гора.
Это, вероятно, был активный вулкан!
Никто не спорил с Чжэнь Цзинем. В данный момент слова молодого рыцаря были абсолютными для исследовательской группы.
В конце концов, все их жизни лежали у него на плечах.
Чем ближе они были к горе, тем выше была температура воздуха.
Под ними была пористая земля. Даже в обуви это обжигало их ноги, как если бы они были в пятидесятиградусной воде.
У многих появились волдыри на ногах.
Здесь была черная земля, ее часть выпирала, а часть стала кратерами. Согласно догадке Цан Сюя эта земля была сформирована после вулканического извержения, где текла, распространялась и остывала лава, формируя такую землю.
У группы скорпионов явно была более высокая устойчивость к жару, чем у людей, так как они продолжительно следовали за исследовательской группой по горе.
Чжэнь Цзинь и другие нашли пещеру на полпути.
Чжэнь Цзинь отправил человека исследовать пещеру.
Исследование было рискованным делом, и Чжэнь Цзинь не хотел идти на риск сам.
Если в пещере жил монстр, способный выживать в таком окружении, он несомненно будет более опасным, чем группа скорпионов.
Член группы осторожно вошел в пещеру. Пройдя десять шагов, он увидел каменную стену.
«Здесь ничего не живет, там очень безопасно».
После доклада исследовательская команда вошла в пещеру.
В пещере было очень жарко.
В стенах, полу и потолке пещеры было много отверстий, время от времени выплевывающих испарения.
Эти пары содержали много воды и серы.
Эти пары мешали зрению Чжэнь Цзиня, и его глаза почувствовали колющую боль после короткого времени в пещере.
Что касалось других, у них уже были красные глаза.
Пещера была очень душной, и многие люди вспотели, просто войдя в нее.
Долгий кросс израсходовал энергию и силы исследовательской группы до такой степени, что у части из них было головокружение. Им было сложно за короткое время адаптироваться к окружению здесь.
«Мой лорд, нам лучше продолжить двигаться».
«Не думаю, что смогу продолжать».
«Мы не можем проводить здесь ночь».
Чжэнь Цзинь прошелся по ним взглядом с твердым лицом, и сказал ясным тоном: «Нет, это идеальное место. Мы не будем проводить здесь ночь. Скорее нам нужно сразиться со скорпионами здесь!»
Молодой рыцарь не мог стряхнуть группу скорпионов, так что уже решил сразиться с ней. Он пришел сюда, чтобы создать благоприятное поле боя.
Все были сбиты с толку.
Чжэнь Цзинь повернул голову и улыбнулся: «Не говорите мне, что вы не заметили во время путешествия? Эти скорпионы, похоже, боятся испарений».
Все начали вспоминать, и их дух поднялся.
Кто-то сказал: «Верно, они все держались как можно дальше от испарений во время путешествия».
«Возможно, испарения сильно вредят им. Поэтому они не приближаются к ним».
Но Цан Сюй нахмурился: «Согласно здравому смыслу дыхательные органы скорпионов и пауков находятся по бокам их живота. У них пара похожих на мешочки структур, называемых камерами воздуха. У них около 15-20 таких камер в тонком слое, способных накладываться, как страницы книги, и поэтому их называют книжными легкими. Когда кровь течет сквозь книжные легкие, она обменивается газами с воздухом внутри. Поглощая новый воздух и устраняя газы из тела, завершая процесс дыхания».
«Однако, судя по тому, как сильно они избегают паров, нельзя подтвердить, насколько эти пары вредны для них. Также возможно, что им просто не нравятся испарения, но они не будут для них фатальной угрозой».
«Это и правда возможность, - Чжэнь Цзинь вздохнул, - но мы уже достигли предела. Кто все еще может продолжать идти?»
Все молчали.
Чжэнь Цзинь говорил правду.
Физические возможности всех уже достигли предела. В прошлые пять-шесть часов они полагались только на страх смерти и жажду жизни для поддержки.
Если бы за ними не было группы скорпионов, исследовательская группа давно могла бы безжизненно упасть на землю.
Чжэнь Цзинь сделал паузу, затем продолжая: «У нас тоже заканчивается еда».
Юноша обратил взгляд к Цзы Ди.
Цзы Ди немедленно поняла, открывая сумку перед всеми.
Запасов еды в сумке было еще меньше, чем все ожидали.
«Ты можешь использовать зелье, чтобы разъесть стену пещеры?» - снова спросил Чжэнь Цзинь.
«По идее смогу, это несложно. Но лучше это испытать, чтобы знать наверняка», - оживленно ответила Цзы Ди.
Все внимательно смотрели на то, как девушка достает зелье, брызгая им на стену пещеры.
Стена пещеры вмиг начала напоминать горящую свечу, быстро растворяясь.
Чжэнь Цзинь увидел эту странную сцену и знал, что это зелье позволило Цзы Ди и другим избежать песчаной бури.
Воздух стал более неприятным, практически вызывая рвоту.
Но спустя десять мгновений изначальной стенки пещеры не стало, и пещера продлилась глубже на десяток шагов.
Чжэнь Цзинь наконец-то расслабился.
Похоже, что они с помощью зелья смогут создать благоприятную территорию для сражения в этой пещере.
http://tl.rulate.ru/book/42284/1526185
Сказали спасибо 6 читателей