Готовый перевод The Great Anime Fantasy System / Система Аниме Фэнтези: Событие 13: Несчастный случай

Не дожидаясь ответа Асуны, они покинули клубную комнату и пошли по коридору обратно в класс: «Как на вкус моя еда?» Харута спросил во время прогулки «Я никогда не пробовал что-то настолько вкусное, и я не преувеличиваю, это действительно лучшая еда, которую я пробовал в своей жизни», -сказал Комуро, признавая, что блюда, приготовленные Харутой, были на более высоком уровне. "Что тебя удивило?" Харута с любопытством спросил «Вы очень близки к президенту своего клуба, - сказал Комуро, вспоминая все словесные обмены между Асуной и Харутой. - На этой неделе вас перевели в школу, и у вас уже сложились дружеские отношения с одной из самых известных красавиц в школе».

"Президент известна?"

«Ну, в дополнение к ее фамилии, она одна из самых популярных девочек в школе, ни один мальчик не осмеливается говорить с ней, или это то, что происходит», - медленно объяснил Комуро, именно тогда Харута понял, что он постепенно становится общим врагом для мужской половины школы.

«Это принесет больше проблем», сказал своем уме. Они оба проделали весь путь до класса, говоря о школе, видеоиграх и даже музыке. По дороге в класс, дует столкнулся с парой, которая, очевидно, шла к тому же месту назначения "Комуро", молодой человек с светлыми волосами дружелюбно позвал «Привет, Хосаси», - поприветствовал Комуро своего друга, затем посмотрел на молодую женщину, которая осталась позади.

"Привет, Рей"

«Привет, Комуро» приветствовала девушка апатичным тоном без эмоций, но также с обидой, было ясно, что что-то случилось с обоими или, скорее, между этими тремя. Харута, который следовал за ним, использовал способность параллельного мышления для оценки ситуации, используя различные подходы, в конце концов пришел к гипотезе, которую можно считать технически обоснованной. "Кто тот, кто сопровождает тебя, Комуро?" Хосаси спросил, указывая на Харуту, который уже прервал разговор, используя параллельное мышление. Комуро взял Харуту за плечо и потащил его вперёд, чтобы вставить его в разговор: «Он Харута, он новый ученик, помнишь?» «Я помню, он - тот, кто решил то математическое упражнение, которое не могла выполнить Такаги», Рей немного рассмеялась и положила руку на плечо Харуты. «Ты хорошо справился, Харута, ты заставил гения понять, что всегда есть кто-то выше.

"Ну это действительно не было моим намерением . Я просто хотела избавиться от проблем", сказал Харута, выражая свои настоящие мысли «Но у тебя больше неприятностей», -сказал Комуро, заставляя Харуту опустить плечи. «Не говоря уже о том, что у вас проблемы с учителем Шизукой, и если вы не решите проблемы, Асуна поймет, что произошло, и ваши проблемы будут расти». «Не говори это Комуро, я не хочу вспоминать обо всех проблемах»,-сказал Харута, слушая разговор, когда он шел в классную комнату в нескольких метрах, а затем три ученика разговаривали друг с другом. «Буду ли я ждать учителя Шизука или я пойду один до смерти?» «Мне нужно найти редактора, которому можно отправить роман, в скором времени я закончу первый том, и я хочу, по крайней мере, узнать мотивы редактора, конечно, я также хочу получить ответ от Ямамото»

В то время как Харута использовал свой мозг вместе со способностью параллельного мышления с противоположной стороны, выходя из класса, пришла Такаги, которая случайно уронила бутылку содовой. "Харута, берегись!" Комуро крикнул, когда увидел, что Харута наступил на бутылку и начал терять равновесие. "уухооо!" Кричал Харута протягивая руку, чтобы удержаться за край двери

"я держу тебя!" Такаги воскликнула, когда ей удалось удержать руку Харуты, который потерял равновесие, Такаги, которая не обратила внимания на собственное равновесие, в итоге потеряла равновесие, упавши сторону Харуты. Используя способность к параллельному мышлению, Харута осматривал свое окружение, чтобы найти возможность генерировать оптимальное падение, которое минимизирует его урон и урон, который Такаги получит от того, кто стоит перед ним.

Черт, я не могу упасть на землю, не позволив Такаги спуститься вниз по лестнице в одиночку вниз по склону». Образ Такаги, падающей по лестнице, передался через разум Харуты. «Я спасу Такаги!» Харута обернул Такаги в свои руки, когда его тело начало спускаться по лестнице, но, не касаясь каких-либо ступеней, это было бы прямым сухим падением на нижний этаж, достаточно высоко, чтобы вызвать кровотечение на теле Харуты.

«Тьфу!» Харута жаловался, когда его тело, наконец, упало на землю, отдача от падения испортила куртку Харуты в разных точках: "Харута!" Комуро воскликнул вниз по лестнице рядом с Хисаси, чтобы увидеть состояние Харуты и Такаги. Такаги была с закрытыми глазами на груди Харуты и обернутый в объятиях молодого человека. Когда она открыла их, она поняла, что они уже были на полу, но у нее не было видимой ран "ты в порядке?" Харута спросил, пытаясь поволновался.

«АХ!» Такаги воскликнула, выходя из объятий Харуты, помогая ему двигаться "ты можешь сесть?" «Ну, моя спина действительно болит, но ничего серьезного»,-сказал Харута, стараясь сесть с помощью Такаги. «Прости ..» -сказала Такаги, опустив голову, но не глядя на Харуту. «Вам не нужно извиняться, это был несчастный случай, мы все обычно совершаем ошибки, а вы пытались помочь мне раньше», - сказал Харута, отрицая Извинения Такаги. "Ты в порядке, Харута ?!" Комуро спросил он волновался «Не волнуйся, это была просто царапина», - тихо сказал Харута, когда его лицо вспотело.

«Комуро, ясно, что Харуте нехорошо», - сказал Хисаси, который тоже был там, наблюдая, как Харута пытался остаться незамеченным. «Давайте отвезем его до

школьной медсестры»

«Хорошо»,- ответил Комуро. «Эй, эй, это не тихая вещь, это действительно не нужно, относит меня до школьной медсестры, перерыв в классе и затем вздремнуть, к концу урока это будет, как будто ничего не произошло», сказал Харута, поднимая большой палец к дуэту Такаги молча смотрела.

[Повреждение тела хозяина было найдено и проанализировано]

[Переходим к оптимальному процессу восстановления]

[Хотите начать с оптимального процесса восстановления?]

[ДА-НЕТ]

Не думая и не спрашивая описания, Харута сделал знак, давая возможность [Да]

[Процесс ультра восстановления начинается]

[Внимание!]

[Хозяин уходит в спячку, пока рана не заживет] "зачем ?! воскликнул Харута внутри

[Процесс начинается в 3.. 2. 1 .. 0]

,

,

,

,

,

,

Глаза Харуты начали медленно закрываться, пока он не вошел в состояние гибернации, или, точнее, Харута потерял сознание.

Рей

http://tl.rulate.ru/book/42264/970334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь