Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 463

"Динь-дон! Я обязан предупредить вас, что попытка выйти из торнадо из глаза бури - самая глупая вещь на свете!"

"Хамф!"

"Динг Донг! Вы попадете под жестокий шторм, и не исключено, что погибнете".

"Тогда ты должен быть уверен, что твоя давняя мечта наконец-то сбудется".

"Динь-Донг! Не стоит так разбрасываться своей жизнью! Просто подожди, пока торнадо соединится с другими".

"Как будто ты позволишь этому случиться в ближайшее время".

"Динь-дон! Не я управляю торнадо".

"Да, расскажи мне об этом".

"Динь-дон! Ты должен прислушаться к совету своего друга".

"Конечно, прислушаюсь".

Я не слушала всякую чушь, которую он бросал мне в лицо, спокойно ожидая, пока соберется моя великая летающая армия.

"Миледи", - все они приветствовали меня с уважением и почтением.

"Я пойду и покину это место на время, - сказала я, - чтобы оставить вас под угрозой". Мы очистили девять из десяти торнадо, а это значит, что еще один или два остались на свободе".

Я не забыл о недостающих силах торнадо, в которое я впервые попал.

"Я оставлю тебя здесь за старшего. Не позволяйте некромантам прекратить вызывать своих скелетов, и если последние торнадо слились с вами, убедитесь, что вы склоняетесь к защите, а не слепо атакуете."

"Сделаем", - кивнули они все, прежде чем я оглянулся, и крики предупреждения эхом отдавались в моей голове от этой взбудораженной системы.

"Просто заткнись, черт возьми!" Я больше не мог этого выносить и закричал на эту вопящую систему. Я знал, что он беспокоился не обо мне, а о своем грандиозном плане.

Если мои предположения были верны, то последние смерчи должны были уже слиться с другим скоплением моей основной армии. Таким образом, этой армии ничего не угрожало, в то время как мой ход мог перевернуть стол или даже взорвать его целиком.

"Скоро увидимся", - я начал управлять своей мехи и взлетел к ясному глазу бури. Моя идея была проста, насколько я знал, этот глаз был связан с облаками, и это был мой выход из этого торнадо.

В итоге я оказался бы слишком высоко, но это не было проблемой, учитывая, что у меня была эта могучая меха. Что касается всех этих предупреждений и угроз, которые система продолжала сыпать в мой адрес, я знал, что все они были фальшивыми.

Со мной ничего плохого не случится, но все плохое случится с этой грязной системой, и он заслужил каждую унцию моего возмездия.

Я летел вверх без помех в течение долгих минут. Чем выше я поднимался, тем тоньше становился воздух и тем сильнее было гравитационное сопротивление.

А гигантские стены торнадо, казалось, смыкались вокруг меня, чем больше я приближался к вершине, пока, наконец, я не оказался в очень узком проеме, через который могла пройти только пара мехов плечом к плечу.

"Я нашел тебя", - я вынырнул из гигантского торнадо и достиг очень четкого уровня облаков. Все вокруг меня мерцало ярким светом, который заставил меня задуматься, действительно ли этот затерянный город находится под землей или скрыт в отдельном мире.

Затем я повернулся, чтобы взглянуть на торнадо, которое с моего места выглядело странно маленьким.

"Он имеет коническую форму", - пробормотал я, прежде чем заметил группу торнадо, слившихся вместе в паре миль от меня. "Вот ты где", - улыбнулся я и без колебаний двинулся прямо к открытию этого скопления штормов.

Чем ближе я подходил, тем больше облака подо мной менялись, образуя гигантскую пену, похожую на землю. Белизна покрывала все, кроме крошечного пятнышка отверстия, которое с моего места выглядело смертельной пропастью.

Но я уже знал, что это безопасное убежище, куда я могу войти без всяких уловок этой шумной системы.

"Динь-Донг! Не смей пренебрегать мной! Поворачивай назад! Поверни назад, пока не стало слишком поздно".

Он продолжал причитать и угрожать чем угодно, чтобы заставить меня остановиться, но я не остановился. Я продолжал лететь вперед с максимальной скоростью, преодолевая расстояние в несколько миль за считанные минуты.

"Смотри, как я разобью все твои фигуры и убью твоего короля", - засмеялся я, когда добрался до проема и позволил себе упасть в него.

По мере моего быстрого спуска сцены менялись, показывая мне очень жестокое лицо войны, происходящей внизу. "Это армия Омада и Дредли", - пробормотал я, как только увидел все эти летающие мехи и гигантские тела Тесако и демонов на земле.

А их уже оттесняли назад под непрерывным потоком врагов, без устали атакующих их отовсюду.

"Будь ты проклят!" громко выругался я, а затем внезапно рассмеялся: "Теперь я знаю, почему ты был так растерян, как испуганный кот".

"Динь-дон! Тебе никогда не выиграть!"

"Посмотрим", - пробормотал я, снова начиная управлять своей мехой, - "посмотрим, моя дорогая система".

Я объявил о своем возвращении громким взрывом. Копье моего меха двинулось, чтобы сокрушить центральную армию наступающих гигантских монстров, прежде чем я начал шквал атак.

"Атакуйте!" крикнул я самым громким тоном, - "Атакуйте и никогда не отступайте! Следуйте за мной!"

Внезапное появление моего меха в сочетании с моими жестокими атаками и громкими криками вернуло надежду в отчаявшиеся души моей армии. Они все закричали очень громко, радуясь моему возвращению.

А затем они начали яростно атаковать своих врагов, и стол был просто перевернут и врагами, и моей системой, вот так просто.

Я уже был измотан боем в предыдущей войне, но не решался наступать дальше. Победа была налицо, и я ни за что не позволил бы себе потерять ее в этот критический момент.

"Вперед", - кричал я своей армии, собирая все силы, пока воздушные мехи присоединялись к моей атаке и начинали устрашающий шквал разрушений в самых густых рядах врага.

http://tl.rulate.ru/book/42105/2193302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь