Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 419

"Давайте двигаться", - крикнул я после короткого отдыха в четверть часа. Все двинулись в таком прекрасном настроении, ведь многие уже попробовали жемчуг и знали, насколько он полезен для них.

И они знали, что я был так щедр, даруя им эти жемчужины!

Во время этого отдыха некроманты ни на секунду не прекращали призывать своих скелетов. На этот раз они полностью сосредоточились на вызове гигантских скелетов, и это меня вполне удовлетворило.

Мне нужно было, чтобы они усердно работали для меня, и они просто отплатили за мою щедрость тем, чего я желал в этот момент больше всего на свете: больше силы!

Пока мы шли, я в точности выполнил совет Рика и насадил голову убитого вождя на свое копье. Когда мы встретили первую группу, они, казалось, были шокированы, увидев голову своего вождя на моем копье.

"Ваш вождь мертв, я убил его. Присоединяйтесь ко мне или к нему, выбирайте!" крикнул я с большим превосходством, так как не хотел тратить время и силы на бессмысленные бои.

К тому же некроманты были таким редким видом. Как я могу получить их больше? Могу ли я выращивать их в земле? В земле, полной костей и черепов?

Мой крик и решительное заявление, подкрепленное разрубленной головой их вождя, упростили им задачу. Большинство решили присоединиться ко мне, но некоторые были настолько глупы, что предпочли смерть жизни.

И эти не стоили моего копья, чтобы убить! "Идите и убейте их всех!" Я небрежно отдал приказ всем вокруг, кроме моей личной армии. Менее чем через полчаса бой был закончен, и я получил большой бонус в виде трех сотен некромантов и восьми тысяч жемчужин.

На этот раз я не дал им отдохнуть и не стал раздавать награды. Это был не тот бой, который нужно праздновать, и я не хотел, чтобы они взяли это за правило.

Следующие бои закончились так же, как и этот; большинство решили присоединиться ко мне добровольно, и лишь немногие остались упрямыми и глупыми, погибнув от рук моих монстров и костей.

"Хватайте все, что можно использовать в качестве оружия, и вооружайте наших мальчиков".

Я сказал Джен, что на данный момент моя костяная армия настолько грандиозна, что превышает пятьдесят тысяч костей.

"Сделаю", - просто ответила она и передала приказ остальным. Они начали снимать щиты и доспехи со многих скелетов, но все же количество костей было намного больше, чем вся моя армия монстров.

"Вздох, я потерял более трех тысяч монстров на данный момент, это довольно большая потеря, tsk", - несмотря на то, что я знал, что это должно принести большую награду, я ненавидел тот факт, что моя армия монстров уменьшилась до четырех тысяч прямо сейчас!

Мне нужно было распространить монстров, чтобы потом искать еще больше монстров. Это было единственное решение, которое у меня сейчас было. "Что же остается?" спросил я, так как земля передо мной была лишена каких-либо костей.

"Деревня, вот что осталось", - ответил Рик, и как только он это сказал, я сразу же заинтересовался. "Сколько там некромантов? Есть ли там дети-некроманты? Они похожи на человеческих детей?"

На мою длинную череду вопросов он ответил мягкой улыбкой. "Мы - люди, или можно сказать, что мы произошли от них. Там много детей".

"Это здорово", - усмехнулся я, молясь, чтобы каждая деревня, которую я найду с этого момента, была некромантской. "А ты можешь еще поднять свою силу?" неожиданно спросил я из любопытства, чтобы лучше понять их.

"Конечно, быстрее всего - жемчуг. Как видишь, мы смогли вызвать огромных скелетов в таком большом количестве и не устали".

Он имел в виду те гигантские кости, которые они вызвали, и их число теперь достигло пяти тысяч, образовав целую армию. "Так вам нужен жемчуг? Только это?" прокомментировал я, чувствуя себя каким-то измотанным от одной только мысли об этом.

Их число теперь должно было исчисляться тысячами, как же я смогу удовлетворить все их потребности?

"Нет, нашим главным источником повышения уровня будет аура смерти, исходящая от существ, которых убивают наши скелеты".

"Они могут поглощать эту ауру смерти и передавать ее тебе?"

"Да, и не только это, чем сильнее существо, тем плотнее будет эта аура.

Так что если ты хочешь спросить о другом способе, отпусти нас на волю в дикую местность, и мы будем убивать все подряд и быстро становиться сильнее".

"Так не пойдет", - твердо покачал я головой, отказываясь от его предложения. "Это место - мое, и все, что живет под его небом, - мое. Но..." Я сделал паузу, прежде чем у меня появилась интересная идея, - "знаешь ли ты, что лежит за этими открытыми землями? За этим лесом?" спросил я с большим нетерпением.

"Там еще больше открытых земель и гор, рек и озер, даже морей и океанов. Этот мир гигантский, в нем бесконечное множество мест".

"Так ты знаешь, как попасть в такие места?"

"Просто идти в одном направлении, и когда-нибудь я дойду туда", - засмеялся он, смущаясь не за себя, а за меня. Его ответ заставил мой вопрос показаться довольно глупым.

Я лишь строго посмотрела на него, и он подавился смехом! "Извините, я точно могу туда поехать. Что ты хочешь, чтобы я там делал?" - попытался он перепрыгнуть через эту свою заминку, а я полностью проигнорировала его глупый комментарий.

"Я хочу, чтобы ты танцевала! Конечно, я хочу, чтобы ты делал то, в чем ты лучше всего разбираешься!" Я ответил словами на слова, прежде чем добавить: "Я хочу, чтобы ты устроил там резню. Расти в силе и заставь других страдать".

Его глаза ярко блеснули, после чего он добавил: "Теперь я могу идти?".

"Глупый жадный некромант! Дорога полна множества опасностей, и я еще не вполне доверяю тебе. Что, если ты уйдешь отсюда и начнешь истреблять моих дорогих монстров? Нет, ты уйдешь, когда я буду контролировать все здесь".

Я был суров с ним, так как он заслуживал такого обращения. Он почувствовал мое холодное отношение, поэтому промолчал, кивнул и отступил обратно в свою банду, ожидая, пока я остыну и забуду его глупый комментарий.

"Идиот", - пробормотал я, наблюдая за его возвращением, - "но он сильный и крутой идиот, напоминает мне Роджа", - вздохнул я, вспоминая того крутого убийцу с хитрым языком и раздражающим поведением.

"Переживут ли они этот мир?" спросил я себя, прежде чем добавить: "

они не так уж слабы, я уверен, что они что-нибудь придумают".

"Слушайте сюда, - крикнул я, привлекая всеобщее внимание, - дальше мы отправимся в деревню. Эта деревня дорога мне, так что не начинайте сразу драться".

Затем я повернулся и посмотрел на Рика, после чего добавил: "Рик пойдет первым и попытается договориться. Мы будем чуть позади, если они решат драться, то мы должны целиться только в их бойцов. Постарайтесь не убивать, а подчинить, заставить их сдаться".

"А если мы встретим таких толстомордых?" спросил Марк, имея в виду тех, кто отказывался сдаваться раньше.

"Тогда мы их убьем", - просто ответил я, - "Рик, возьми эту голову с собой", - я сбросил голову мертвого вождя с копья. Она уже пахла, и я ненавидел ее запах.

"Я заставлю их всех сдаться", - пообещал он, прежде чем найти что-то, чем можно обернуть голову перед тем, как отправиться в путь. "Кто-нибудь из некромантов выступит вперед и поведет за собой", - обратился я к некромантам, стоявшим в тылу моей армии, - "Быстрее!". Я призвал их, и мгновенно пара из них двинулась во главе армии.

Их скорость была медленнее, чем обычная скорость моей армии, но и она не была такой уж медленной. Через час нам удалось приблизиться к деревне.

"Какое милое местечко, все-таки у этого вождя есть ум", - прокомментировал я, когда заметил место, где находился город. Он находился на вершине небольшого холма, с которого открывался вид на все окрестности на многие мили без каких-либо препятствий.

"Тогда это может служить в качестве часовой башни", - подумал я о том, как использовать это особое место после захвата деревни. Я не собирался оставлять там деревню, так как собирался превратить свою собственную деревню в большой город.

"Динь-дон! Ты можешь купить жетоны, чтобы установить часовую башню".

Внезапно моя долго молчавшая система на этот раз начала нарушать свое молчание. "Правда? Как это?" спросил я с большим сомнением. Оно не проявляло инициативы, чтобы рассказать мне что-то без выгоды для себя.

"Динь-дон! Десять жемчужин вычтены, спасибо".

"Что?!"

Я закричал сразу, поразив всех вокруг. "Ты вор! Верни мой драгоценный жемчуг!"

"Динь-дон! Разве ты не задал вопрос? Я принял их за свою плату, чтобы ответить на него".

"Будь ты проклят! Это ты вызвался задать вопрос!"

"Динь-Донг! Значит, это я виноват в том, что хотел сказать тебе что-то полезное? А?"

"Цок, хотя бы раз дай мне что-нибудь бесплатно!"

"Динь-Донг! Такая грязная богатая и крайне скупая дама, цок".

"Ты..." мои глаза дернулись, если бы эта система была сейчас передо мной, я бы без колебаний ударил его по лицу. "Тогда поторопись и скажи мне ответ, жадная система!"

"Динь-дон! Когда вы создадите свою денежную систему, у вас будет привилегия получить доступ к большому рынку системы. Там вы найдете не только жетоны часовых башен, но и многое другое!"

"О, это выглядит интересно", - сказал я, не удержавшись, чтобы не спросить еще что-нибудь.

"Динь-дон! Не хочешь ли ты спросить о том, как сделать денежную систему?".

"Неа", - покачал я головой, пытаясь заставить себя замолчать.

"Динг Донг! Ты здесь уже столько времени, а так и не нашел способа создать свою валюту. Позволь мне помочь".

"Неа", - я снова покачал головой, глядя на этого мудрого волка, одетого в шкуру верного пса! Я никогда не попадусь на его грязные уловки, только не я! Больше никогда!

http://tl.rulate.ru/book/42105/2191946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь