Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 268

У меня был всего один месяц, чтобы истинная сила демона исчезла, и мне очень, очень надоела дерзость этой гильдии. Они уже много раз переходили границы, а я не отвечал!

Если так будет продолжаться, то они могут вызвать катастрофу, которую я не смогу контролировать. Несмотря на то, что с ними было очень трудно справиться, я знал, что с ними нелегко справиться.

Поэтому лучшим вариантом, который у меня был сейчас, было использовать этот редкий шанс, пока они думали, что у меня связаны руки этим приливом, я обрушусь на их головы, как судьба, и разрушу все, что они построили до сих пор!

Если город будет разрушен, то этот проклятый игрок потеряет квалификацию мастера гильдии. Это был правильный способ ответить им, и я намеревался заставить их всех заплатить соответствующую цену за то, что они до сих пор издевались надо мной.

Издевательства надо мной закончились, и теперь я был тем, кто будет издеваться над ними!

Лидер гильдии авантюристов обменялся молчаливым взглядом с леди Надой, которая просто кивнула, давая ему свое согласие ответить мне.

"Это в городе Онтерал, я могу дать тебе свиток, чтобы ты туда отправился", - сказал он, и этот свиток был тем, в чем я действительно нуждался. "Сколько свитков тебе нужно?" - спросил он с любопытным выражением лица.

"Только один", - пожал я плечами, как будто это был очевидный ответ, - "Я пойду один и вернусь с ключом от этого города", - добавил я, глядя на леди Наду, - "разве ресурсов, хранящихся там, не достаточно, чтобы подтолкнуть планы дальнейшего роста города?". спросил я, как будто речь шла о краже торгового каравана, а не огромного города.

"Конечно, - кивнула она с широкой торжествующей улыбкой на лице, - их будет достаточно, чтобы мы смогли обновить пару зданий", - добавила она с хорошим настроением.

"Могу я сказать, что это настроит против нас все остальные города?" - осторожно сказал лидер гильдии авантюристов, - "нас могут даже заклеймить городскими ворами или городскими разрушителями", - добавил он.

"А как насчет того, чтобы нас так называли?" мгновенно ответил я, "

и мне нравится второе название, давайте назовем наш новый город, который мы строим вместе, городом-разрушителем", - сказал я с усмешкой, так как мне действительно нравилось это название.

Леди Нада со стороны только рассмеялась и ничего не сказала, однако ее лицо ясно выражало, о чем она думает, как будто она сокрушалась, что этим городам не повезло, что они помешали такому монстру, как я, и это была единственная подходящая судьба, которая их ждала.

"После того, как игрок Агата вернется с триумфом из этого приключения, сделайте предупреждение всем городам в этом игровом мире; любой город, который будет иметь плохие намерения против нас, будет уничтожен, несмотря ни на что!"

внезапно сказала леди Нада, отдавая приказ NPC из гильдии авантюристов, который, в отличие от моего первоначального впечатления о нем, был очень взволнован этим. Я просто улыбнулся и наблюдал, как остальные NPC дарят мне гордые улыбки, как будто они смотрят на своего настоящего героя.

Это было не для них, это было для меня. Если я не покончу с этой гильдией троицы, я был уверен, что в будущем она доставит мне еще больше проблем. Кроме того, мне нужно было послать сообщение в гарем Респауна, эти сучки должны понять, что я не легкое мясо для жевания, вместо этого я был таким горьким и ядовитым, и я мог бы убить их!

"Итак, есть одна недостающая вещь, которую мы должны узнать от тебя, наш уважаемый герой", - сказал лидер гильдии авантюристов, обращаясь ко мне, выведя меня из задумчивости, когда я ответил:

"Что именно?"

"Название вашей гильдии! Вам нужно указать название, чтобы мы могли использовать его в наших официальных бумагах и сообщениях", - ответил он.

"Документы и сообщения?" спросил я, не очень понимая, "что вы под этим подразумеваете?". спросил я.

"Поскольку вы создаете гильдию в нашем городе, используя легендарный квест, весь город будет привязан к вашему имени, и поэтому мы будем использовать выбранное вами имя в каждой бумаге, подписанной нашим мэром, будущим губернатором. Кроме того, в любых официальных письмах будет фигурировать название вашей гильдии, а позже и ее логотип, поскольку вы станете самой знаковой вещью в нашем городе, будущем городе."

Его слова заставили меня широко улыбнуться, ведь казалось, что я создаю не просто гильдию, я создаю страну!

"Нет проблем, давайте назовем ее гильдией драконьих мехов", - сказал я, вспомнив о мехах, - "Кстати, мне нужна помощь в создании моих мехов!". сказал я, поворачиваясь и глядя на леди Наду, умоляя ее о помощи.

"О, я совсем забыла об этом", - криво улыбнулась она, а затем добавила, обращаясь ко всем присутствующим: "Игрок Агата хочет начать делать мехи, поэтому я бы попросила всех вас помочь ей, предложить несколько хороших NPC в разных местах, чтобы она могла их делать".

"Но мехи требуют, чтобы игрок имел представление обо всем, это не простой процесс сборки", - наконец заговорил NPC-кузнец, который до сих пор молчал.

"Она знает это, и сначала она нарисует свои собственные проекты, а затем придет к каждому из вас, чтобы оказать помощь", - вступилась за меня леди Нада, объясняя, что я делаю, о чем я еще ничего не знал.

"Если так, то для меня будет честью помочь ей", - сказал он, выражая свою поддержку этой идее.

Что касается других, то все они кивнули, выражая свое мнение и поддержку. Я почувствовал настоящую благодарность к ним, когда леди Нада повернулась ко мне и спросила:

"Когда ты планируешь уехать?"

Я знала, что она имела в виду, что поедет в тот город и опустошит его. Я чувствовал, что она была гораздо более взволнована, чем я, по поводу этого приключения.

"Я планирую поехать после окончания прилива чудовищ, сразу после его окончания", - сказал я, делая акцент на сроках.

"О, ты хочешь пойти и сообщить им новости сам?" - сказала она с лукавой улыбкой, которая превзошла мою!

"Конечно", - кивнул я. "В конце концов, их нельзя оставлять в неведении. Это их творение, и они должны получить новости из первых рук", - добавил я со своей лукавой улыбкой.

Я была уверена, что все сидящие здесь сейчас смотрят на нас, как мать и ее ребенок, две стороны одной медали! Я смеялся, как и она, в то время как наши мысли были наполнены лишь сладким вкусом мести.

О, как же я любила эту игру!

http://tl.rulate.ru/book/42105/2186641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь