Готовый перевод Annihilation Maker DXD / Творец Уничтожения DXD: Глава 199 - Небесный бой

Небо было окрашено в золото и кровь. Все, кто смотрел на небо, были удивлены, а некоторые не могли в это поверить.

Два метеоритных дождя прорезали небо и оставили многочисленные лучи света на горизонте.

Громоподобный рев заполнил весь горизонт, когда он превратился в море пламени.

Тысячи Благородных Фантазмов, магических заклинаний, лазерных лучей и пуль сталкивались, как метеоритные дожди. Взрыв за взрывом продолжал эхом отдаваться в спокойном небе. Хотя сейчас это уже следовало бы назвать войной.

Огонь Лео все еще шел против сокровищницы Гильгамеша, пока они смотрели на море пламени в середине, не двигаясь.

Почувствовав дыхание божества, Лео спокойно поднял глаза и увидел ворота, которые вот-вот обрушат небесный гром на его голову. Честно говоря, он все еще был впечатлен Вратами Вавилона Гильгамеша.

До того, как он пришел в этот мир, он думал, что это просто сокровищница, но на самом деле это неотъемлемая часть истории.

Она не только содержит Благородные Фантазмы и предметы, но даже готовые к использованию заклинания и атаки.

«Однако, если ты планируешь превзойти этим Змея Мудрости, то ты очень ошибаешься…» Глаза Лео вспыхнули блеском, прежде чем борта кораблей открылись и открывая пару скрытых пушек.

Гильгамеш открыл больше порталов вокруг кораблей, не заботясь о мане.

Тем временем, боковые пушки заряжались синей и красной маной, прежде чем они выпустили несколько лучей в воздух.

Они почти превратились в самонаводящиеся лазерные лучи, прежде чем снесли все ворота в окрестностях и двинулись к гигантским воротам.

Ворота же выстрелили небесным громом. Лучи описали дугу и закружились вокруг грома, прежде чем напасть на него со всех сторон.

Еще один оглушительный взрыв наполнил воздух, прежде чем пламя и искры от него заполнили все вокруг.

Гильгамеш нахмурился, глядя на пламя. Внезапно он слегка расширил глаза, прежде чем корабль под его ногами засветился. В мгновение ока корабль превратился во вспышку света и появился далеко от предыдущего места.

Несколько выстрелов и лучей прошли мимо предыдущего места, прежде чем взорваться в воздухе.

Взглянув на свое предыдущее местоположение, Гильгамеш увидел Лео с его зеленой паутиной линий и флотом, плывущим за ней. На каждом из кораблей был странного вида синий магический круг с розовым свечением под ними.

«Механизм пространственного прыжка запаздывает на 0,33145 секунды. Применение концепции Палкии к формуле магии снизило нагрузку на источник энергии, но траекторию нужно было пересчитать,» Лео посмотрел на свою руку, на которой был изображен сине-розовый магический круг.

Это система пространственных прыжков кораблей, которая, честно говоря, не является их сильной стороной. Лео пришлось дополнить ее концепцией Палкии, чтобы вести скоростные сражения, но ему все равно нужно было пересчитывать значения и траектории каждый раз, когда он использовал его, хотя это простоя задачка для него.

«В любом случае…» Лео указал на Гильгамеша, когда все магические круги начали светиться, прежде чем он сказал «... Взрыв.»

С сине-розовым свечением Лео и его флот превратились в частицы света и исчезли со своего места. Гильгамеш, увидев это, махнул рукой, прежде чем вокруг его корабля появилось несколько врат.

В этот момент множество кораблей появились вокруг Гильгамеша, целясь в него из всех своих орудий. Однако Гильгамеш уже предвидел это, так как его ворота светились интенсивным светом.

Подобно пулемету, ворота стреляли многочисленными атаками и оружием по линкорам, однако они были заблокированы мощным огнем из пушек.

Но когда линкоры пытались прицелиться в Гильгамеша, световой корабль превратился во вспышку и появился на вершине линкора.

Прежде чем он успел отреагировать, Благородные Фантазмы обрушились, как дождь, и потопили линкор.

В этот момент несколько кораблей телепортировались к Гильгамешу и окружили его для атаки.

Пули и снаряды мгновенно помчались в сторону Гильгамеша. Он взглянул на эти атаки, прежде чем превратиться во вспышку света и исчезнуть. Однако это было не так просто.

Словно запирая его, линкоры продолжали телепортироваться к Гильгамешу и не отставали от скорости светового корабля, что заставило его нахмуриться.

Все ворота Гильгамеша начали безжалостно атаковать, и линкоры не отставали.

Где бы они ни появлялись, множество взрывов заполняло пространство.

На земле, Арчер смотрел на сверкающее небо.

«Они хвастаются своими большими пушками… неужели им заняться больше нечем?» Арчер покачал головой, глядя на пламя и взрывы.

«Я не знаю и не хочу знать,» Рин тоже покачала головой.

«Ты в порядке?» Рицука не могла не спросить Неро, которая молча смотрела в небо.

«Уму, я в порядке,» Неро покачала головой, прежде чем улыбнуться Рицуке.

«Понятно…» Рицука больше не спрашивала, даже если и заметила, что что-то не так.

Они смотрели на Гильгамеша и Лео, ведущих битву в небе, впрочем они уже ничего не видели, кроме взрывов.

Это было странно, потому что у них было ощущение, будто эти двое просто хвастались, чтобы посмотреть, кто из них лучший.

«Фоу?» Внезапно Фоу, который был на руках Рицуки, поднял голову, когда его уши задергались.

Посмотрев в сторону горы, Фоу принюхался, прежде чем выпрыгнуть из рук Рицуки.

«Фоу, что случилось?» Рицука посмотрела на Фоу.

Быстрыми шагами Фоу рванулся вперед, прежде чем он посмотрел на Рицуку и сделал ей знак следовать за ним.

«Он хочет, чтобы мы последовали за ним?» Рин приподняла бровь, прежде чем сказать: «Хорошо, пойдем, Арчер.»

«Да…» Арчер кивнул, прежде чем остановился и посмотрел на Рин странным взглядом. Он сказал: «Ты собираешься следовать за ним?»

«Конечно, он выглядит как очень сильный фамильяр, и из того, что я видела, он не кажется простым.»

Арчеру вздохнул и закрыл лицо руками.

"Это не просто фамильяр, это машина для убийства, созданная для охоты на людей."

«Я согласна!» Неро кивнула, глядя на странное пушистое существо, которое посылало те же волны, что и Лео.

«Тогда решено, пойдем, пока мы его не потеряли,» сказала Рицука, прежде чем они отправились за Фоу.

Арчер посмотрел на всех, кто последовал за машиной для убийства, и вздохнул о своей нынешней жизни, прежде чем последовать за ними.

http://tl.rulate.ru/book/42099/1425356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь