Готовый перевод My Unrivalled Princess: I Won’t Mess With You / Моя непревзойденная принцесса: я не буду с тобой связываться: Глава 1

 

 

Особняк премьер-министра.

 

Страна Тяньци.

 

Пронзительный крик разрезал тишину: - Что мне делать? Сестренка, похоже, она умирает, это не входило в мои намерения, я просто пыталась испугать, я не хочу лишать ее жизни. Что же мне делать?

 

- Третья сестра, о чем ты говоришь? Это ты накормила ее зельем, я тут ни при чем.

 

- Ладно, Ло Юйянь, похоже, у тебя есть план. Знай, я не отпущу тебя, если с четвертой сестрой случится какая-нибудь беда.

 

Пока они спорили, одна из служанок начала причитать: - Мисс, пожалуйста, не умирайте, что я буду делать без вас?

 

Под крики проснулась Ло Цаньцань.

 

Она открыла глаза, и перед ее взором предстала старинная комната с несколькими девушками в древних костюмах.

 

Сяоюэ, служанка Ло Цяньцянь, тут же бросилась к ней и помогла сесть: - Мисс, какое счастье, что с вами все в порядке!

 

Ло Цяньцянь растерянно посмотрела на стоявшую перед ней девушку, она была довольно молода, лет пятнадцати-шестнадцати, глаза у нее были опухшие и красные, кожа на лице имела плохой цвет из-за недоедания.

 

Ло Цяньцянь уже собралась задавать вопросы, когда ее захлестнул поток воспоминаний, которые ей не принадлежали.

 

- Ой... - у нее болело все тело, и она не могла удержаться, чтобы не застонать.

 

"Неужели я переместилась в это тело?" - Тело, в котором она находилась, принадлежало Ло Цяньцянь, четвертой мисс в особняке премьер-министра.

 

Однако она жила нелегкой жизнью из-за своего великолепного лица и отсутствия защиты со стороны матери. С ней жестоко обращались так называемые сводные сестры, на что отец предпочитал не обращать внимания, и это раздувало высокомерие ее, так называемых, сводных сестер.

 

Проклиная, избивая, отравляя, растрачивая ее питание и средства к существованию, они даже пытались испортить ей лицо. Кто бы мог подумать, что мисс из особняка премьер-министра должна жить такой жизнью.

 

Пробуждение Ло Цяньцянь также привлекло внимание двух дам, которые почти начали драться, они оттолкнули друг друга и с любопытством подошли посмотреть на проснувшуюся девушку.

 

Все, что они знали, это то, что Ло Цяньцянь не может умереть, пока еще нет, потому что она должна выйти замуж за бесперспективного, если это не сделает она, то придется сделать им.

 

Увидев Ло Цяньцянь, третья мисс Ло Кир вздохнула с облегчением и злобно посмотрела на сестру: - Говорю тебе, Ло Цяньцянь, тебе лучше вести себя прилично, прекрати уже писать Зимо, или я сама тебя прикончу.

 

Зимо? Это был возлюбленный Ло Кир? Какие письма?

 

Ло Юйянь, вторая мисс, которая выглядела нежной и милой, в то время как она смотрела на Ло Цяньцянь с отвращением в глазах: - Ло Цяньцянь, это большая честь выйти замуж за восьмого принца, отец делает это для твоего же блага, не думай ни о чем другом, просто подожди дня своей свадьбы.

 

Восьмой принц, также известный как непобедимый на поле боя генерал, несомненно, был любимчиком Бога, он не только имел большую власть при дворе, но и имел великолепное лицо. Он должен быть горячей добычей, однако он был серьезно ранен в жестокой битве на поле боя, которая почти искалечила его, это наложилось на отравление в юном возрасте, к счастью, его ноги были спасены после тщательного лечения, но его мужская сила была под вопросом.

 

Вот почему Ло Юянь позволил этому браку состояться.

 

Подумав об этом, Ло Цяньцянь бросил холодный взгляд на этих двоих и сказал жестким тоном: - Заткнись.

 

Эти двое были настолько ошарашены, что даже замолчали.

 

Сяоюэ прикрыла рот рукой от испуга: - Моя... моя госпожа…

 

В голове Ло Цяньцянь раздался голос: - Наконец-то ты проснулась, моя госпожа.

 

Голос принадлежал боссу из ее магазина в Другом Мире, это также была ее самой большой тайной, которая спровоцировала ее смерть в том мире.

 

Не так давно какие-то таинственные люди пришли на ее территорию и атаковали, они были намного сильнее ее и она проиграла.

 

Настоящая Ло Цяньцянь тоже была не в лучшем положении, ее пытали две сестры, и Ло Цяньцянь уже была бы мертва, если бы ей не довелось переселиться сюда.

 

Она глубоко вздохнула: - «Я поговорю с тобой позже».

 

Они общались мысленно, никто не слышал ни звука.

 

- Ло Цяньцянь, как ты смеешь так со мной разговаривать? Я заставлю тебя заплатить за это! - Ло Кир была вспыльчива, она подошла к Ло Цяньцянь с намерением ударить ее, испортив девушке лицо.

 

- Пожалуйста, остановитесь, третья мисс... - закричала Сяоюэ.

 

Ло Цяньцянь прищурилась, она вернула ей пощечину, ее мягкость и некомпетентность исчезла без следа.

 

Она ни за что не потерпит этого дерьма.

 

- Ой! - Ло Кир, которая получила пощечину, не удержался и отступил на несколько шагов.

 

Ло Цяньцянь выпрямилась и вставая с постели, под испуганным взглядом Сяоюэ, она с улыбкой посмотрела на них обоих: - Ваш яд не сработал, теперь вы хотите испортить мне лицо?

 

У нее был приятный голос, но эти двое были напуганы ее тоном.

 

Ло Юйянь засунула руки в рукава, закусила губы и не могла поверить, что перед ними стоит Ло Цяньцянь.

 

Ло Цяньцянь всегда была слабой, она никогда не сопротивлялась, ни разу.

 

Как получилось... как получилось, что она проснулась другим человеком?

 

Ло Кир снова шагнул к ней и продолжая ругаться: - Ты маленькая тварь, как ты смеешь, я убью тебя.

 

Ло Цяньцянь подняла брови и рассмеялась, она закатала рукава и зашагала вперед.

 

Она никогда не терпела хулиганов.

 

- Ой! - время от времени слышались вскрики Ло Юйянь, но она не могла даже приблизиться к Ло Цяньцянь, не говоря уже о том, чтобы побить ее.

 

Ло Кир была в ярости, она закричала на Ло Юйяна: - Что ты там стоишь? Присоединяйся ко мне! Или я распространю некоторые из ваших историй.

 

Ло Юйянь впился взглядом в Ло Кир, мысленно проклиная Ло Кир и Ло Цяньцянь.

 

- Ло Кир, просто подожди. - Ло Юйянь неохотно присоединился к ним.

 

- Ло Юянь! Вы бьете не того человека.

 

- Ло Кир, за что ты меня бьешь?

 

Группа мужчин, идущих к ним, услышала шум.

 

Какой-то мужчина посмотрел на убогий двор и спросил: - Это…?

 

Ло Цзинсюань покрылся холодным потом и смущенно сказал: - Здесь живет четвертая сестра.

 

- Какого черта? Четвертая мисс в особняке премьер-министра живет в подобном месте? Интересно ... действительно интересно... - заметил Су Ляньчэн и состроил смешную гримасу человеку рядом с ним. - Я прав, восьмой брат?

 

Это был восьмой принц.

 

И он был причиной того, что Ло Цзинсюань покрылся холодным потом, если бы он знал, что восьмой принц нанесет визит сегодня, он попросил бы отца сделать некоторые приготовления, Ло Цяньцянь все-таки собиралась выйти замуж за этого человека.

 

- Восьмой принц, я могу объяснить…

 

Крики во дворе прервали Ло Цзинсюань: - Ло Юйянь, почему ты продолжаешь бить меня?

 

Толпа была ошарашена, когда они зашли в обшарпанный двор.

 

Девушка в простом белом стояла в стороне и смотрела, как две девушки в причудливых парчовых платьях сцепились друг с другом, как два сумасшедших.

 

Глаза мужчины остановились на Ло Цяньцянь, он продолжал смотреть на нее, как будто хотел заглянуть ей в душу.

 

Ло Цяньцянь почувствовала приближение других людей, поэтому и устроила шоу, чтобы отвести от себя подозрения: - Помогите, мне нужна помощь, прекратите драться, вторая сестра и третья сестра.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42093/947226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О! Я тут типо первый??? XD
---> Ну тогда, по правилам ПЕРВОПРОХОДЦА! Ставлю вам 5-ть Звезд и Лайк =)
---> Ну и конечно-же, приглашаю вас в гости )))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь