Готовый перевод My Unrivalled Princess: I Won’t Mess With You / Моя непревзойденная принцесса: я не буду с тобой связываться: Глава 57

Ло Кир на самом деле почувствовала облегчение, когда увидела, что Ло Цяньцянь была выбрана ученицей мастера Лингтянь, она была искренне более уверена, что справится. Она лучше играла на лютне, в шахматы, каллиграфию и живопись - достижения женщины—ученого старой школы, — чем Ло Цяньцянь.

 

Первым туром было написание стихотворения, Ло Кир с большой уверенностью представила свое стихотворение Шу Цзянь. Видя, какой самоуверенной была Ло Кир, Шу Цзянь покачал головой, Ло Кир только что произвела на него глубокое впечатление, он не оценил личность этой девушки, он нашел ее слишком противной

 

Вскоре появился результат.

 

Ло Кир не попала в список, ее разум затуманился после того, как ей сообщили эту новость.

 

‘Это невозможно, я пишу великие стихи, я, из всех, должна попасть в списки!’ - с негодованием подумал Ло Кир.

 

Но, к счастью, Ло Юянь вошла в список.

 

Ло Юянь обрадовалась, что не присоединилась к Ло Кир, когда та обрушилась на Ло Цяньцянь: - Посмотри, к чему это привело Ло Кир!

 

- Это нечестно! Ло Цяньцянь прошла, а я нет? Это не имеет никакого смысла, Шу Цзянь, не могла бы ты перепроверить с мастером Лингтянь? Я уверен, что здесь какое-то недоразумение!

 

Ло Кир чувствовала себя так неловко, потому что она уже хвасталась своим друзьям, что наверняка станет ученицей мастера Лингтянь, а теперь она даже не прошла во второй раунд!

 

Она отказалась стать посмешищем!

 

Увидев это, Ло Юянь прикрыла рот рукой и рассмеялась, она получала удовольствие от несчастья Ло Кир, потому что знала, что Ло Кир и ее мать планировали завоевать благосклонность отца. Она была просто счастлива, что их план погиб на корню.

 

Она ничего не могла поделать с тем фактом, что Ло Цяньцянь уже сдала, но она была счастлива, что Ло Кир этого не сделала.

 

‘Хм, с этого момента отец возненавидит тебя и твою мать еще больше! Дочь наложницы, как ты смеешь отнимать у меня благосклонность отца!’

 

Шу Цзянь отдернул руку, которую поймала Ло Кир: - Мисс Ло, пожалуйста, веди себя прилично, наш Мастер Лингтянь ценит личность больше, чем статус, - Шу Цзянь сделал паузу, - и... и твоя личность... ...

 

Шу Цзянь тут же остановился, он не хотел портить представление этой Ло Кир и устраивать сцену.

 

Однако все поняли, что собирался сказать Шу Цзянь, и рассмеялись.

 

Шу Цзянь думал, что он уже оказал особую милость Ло Кир, не дисквалифицировав ее в первом раунде, Мастер Лингтянь никогда бы не взял в ученики такого высокомерного человека, как она.

 

Ло Кир моргнула своими большими глазами: - ‘Подожди, что? Личность? Он выдвигает против меня такие обвинения?’

 

Шу Цзянь не дал ей много времени на раздумья и приказал другим слугам сопровождать тех, кто не успел выйти.

 

Ло Кир не приняла бы отказа, она последовала за Шу Цзяном и продолжала смотреть на него своими большими щенячьими глазами, неужели она хотела устроить медовую ловушку?

 

Однако Ло Кир искала не того парня. Шу Цзянь служил мастеру Лингтянь с детства, и он много путешествовал, он видел самых разных красавиц, он ни за что не влюбился бы в Ло Кир.

 

Шу Цзянь вздохнула: - ‘Ло Кир и Ло Цяньцянь - сестры, почему они такие разные?’

 

- Шу Цзянь, не мог бы ты, пожалуйста, дать мне еще один шанс, пожалуйста? - Ло Кир очень мило сказала в "Шу Цзянь", подражая своей маме в "премьер-министре Ло".

 

- Мисс. Ло, ты хочешь, чтобы я заставил тебя уйти? - Спросил Шу Цзянь, и, несмотря на улыбку на его лице, можно было услышать какой-то угрожающий оттенок.

 

Ло Кир огляделась вокруг, тут было так много охранников, ходивших взад и вперед.

 

Она топнула ногой: - Ладно, неважно, мне все равно не интересно!

 

Шу Цзянь потерял дар речи.

 

Это была одна безжалостная девчонка!

 

Это поразило и других претендентов.

 

- Что Ло Кир - третья дочь премьер-министра Ло, да? Хм, похоже, премьер-министр Ло плохо воспитал ее, где же ее манеры?

 

- Я знаю, верно? Она опорочила свою собственную сестру, она хотела бы попросить людей изменить правила для нее, она не просто невоспитанна, я думаю, ей вообще не хватает здравого смысла!

 

- Да, мне нужно сказать своим друзьям, чтобы они никогда не женились на такой девушке, как она!

 

Ло Кир и подумать не могла, что на этом тесте она заплатила двойной штраф, она не прошла отбор, и ей будет так трудно найти подходящий брак в будущем.

 

Внезапно Муронг Сюэ, которая разговаривала с Ло Цяньцянь и Тун’эр, покраснела, потому что у нее заурчало в животе.

 

- Миссис Лингтянь, я так голодна..... - сказал Муронг Сюэ тихим голосом.

 

- Голодна? Ты не хочешь пойти со мной на кухню? Мы можем готовить вместе?

 

- Звучит здорово! - Муронг Сюэ, конечно, было более чем интересно пробовать что-то новое, она никогда раньше не заходила на кухню.

 

Как и Ло Цяньцянь.

 

Но Ло Цяньцянь подумала, что могла бы помочь с разведением огня, она знала, что ей лучше держаться на расстоянии вытянутой руки от котелка.

 

Муронг Сюэ тоже хотела внести свой вклад, она вызвалась приготовить рис, видя, что ее невестка занята разведением костра.

 

Тон’эр кивнула и сказала: - Спасибо за помощь, но не стесняйтесь отказаться от нее, если считаете, что это слишком много.

 

Муронг Сюэ с волнением нырнула на кухню.

 

Тон’эр болела так долго, что это был первый раз, когда она пошла на кухню по крайней мере за десять лет.

 

Щелчок.

 

- Извините, госпожа Линтянь, я разбил тарелку, - извинилась Муронг Сюэ, за чем последовал звук падения еще одной тарелки на землю.

 

Тарелка сначала упала на плечо Ло Цяньцянь, которая сидела на корточках, пытаясь развести костер, и упала на землю.

 

В то же время Мастер Лингтянь, Муронг Юнь и Су Ляньчэн шли обратно.

 

Услышав щелканье, все трое переглянулись и остановились.

 

- Что дамы делают на кухне? Меняем декорации? - спросил Су Ляньчэн, пытаясь подавить смех.

 

Двое других молчали.

 

Затем раздался еще один треск и крики трех дам.

 

Су Ляньчэн топнул ногой: - О нет!

 

Двое других ворвались на кухню.

 

Су Ляньчэн быстро последовал за ними.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/42093/2367887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь