Готовый перевод Rebirth of the Targaryen dynasty / Фанфик по Игре Престолов! Возрождение династии Таргариен: Глава 25

Valyria 295 ac.

Когда Джей проснулся, он лежал на кровати, комната, в которой он находился, была роскошно обставлена, он спрыгнул с кровати и огляделся, гадая, где он и как сюда попал. Был ли это сон, или он действительно видел своего отца, и если да, то где он сейчас, ему нужно было найти его, чтобы узнать, настоящий ли он. Быстро одевшись, он вышел из комнаты и зашагал по длинному коридору, по обе стороны от него были двери, ведущие неизвестно куда, каждая из них была украшена экстравагантно, и одна только работа была такого качества, какого он никогда раньше не видел.

Он подошел к двум большим двойным дверям и распахнул их, оказавшись в саду, наполненном самыми красивыми цветами и растениями, которые он когда-либо видел, запах был освежающим, и он глубоко вдохнул его. Он продолжал идти, глядя на разные цветы, когда проходил мимо них, и хотя его так и подмывало взять один, что-то в его сознании говорило ему не делать этого. Наконец он добрался до края сада и там, сидя на стуле, играя на арфе и тихо напевая, увидел своего отца.

"Просыпаться.- голос, казалось, раздался из воздуха, когда он приблизился к отцу.

"Отец.- Крикнул Джей и улыбнулся, когда мужчина остановился и повернулся к нему.

Когда он протянул руку, то вдруг снова очутился в той же комнате, куда входил раньше, но уже лежал на полу, и когда он сел, фигура на троне, которую он принял за своего отца, изменилась. Человек был высок, внушителен и облачен в черные доспехи, и Джэ потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать лицо самого завоевателя.

- Эйегон?- тихо спросил он.

- Добро пожаловать, Джейхейрис, приходи внук, нам нужно многое обсудить."

- Внук?"

-Да, хотя и во много раз удаленные, но у нас не так уж много времени.- Сказал Эйгон.

- Мой отец, я видела его, где он?"

-Сюда, но не сюда, Джейхейрис, ты должен скоро уйти, если хочешь снова увидеть его, то время тебе не друг."

Джей последовал за победителем, когда тот шел позади трона, стена, казалось, отодвинулась в сторону, и он оказался в другой большой комнате, где было почти совсем темно, если не считать единственного Факела в углу. Джей подошел к нему и протянул руку, чтобы взять его, но в этот момент комната внезапно осветилась множеством факелов, свет которых, хотя и был сначала ослепительным, померк, позволив Джею рассмотреть комнату более отчетливо.

Там было пусто, если не считать Большого Каменного стола с деревянным сундуком посередине, Джей подошел к нему и посмотрел на черное дерево, из которого был сделан сундук, увидел, что он покрыт пылью, протянул руку, чтобы вытереть его, и когда он коснулся его, голос эхом разнесся по комнате.

- Долго мы ждали сына дракона, долго надеялись, что ты придешь и примешь свою судьбу Повелителя драконов."

Он осторожно открыл коробку и обнаружил внутри три драконьих яйца: одно было черным, настолько темным, что блестело, другое-синим, непохожим ни на один океан или небо, которые он когда-либо видел, последнее яйцо было сверкающим белым, и Джей почувствовал, что его тянет к нему. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ним, и каждый из них почувствовал себя по-разному, синий был спокоен и собран, черный был яростен и полон гнева, белое яйцо было сильным и мощным, каждый из них, казалось, говорил одно и то же слово в сознании Джэ.

- Отец мой.- Подумала Джей и улыбнулась.

-Они твои Джейхейри, но со временем ты должен освободить их, позволить им идти своим путем, и если ты будешь достоин или твои наследники будут достойны, они всегда вернутся, - сказал Эйгон. - Залдризес буздари иксос даор."

- Дракон-это не рабыня.- Сказал Джей, и Эйгон кивнул.

- И никогда не будет одного, драконы из этих яиц-другие Джейхейри, они не такие,как Балерион, Меракс или Вхагар, это драконы перворожденных, сдерживаемые для самых могущественных из сорока, они не будут связаны так же, как мой собственный дракон."

-Я что, не понимаю?"

-Я знаю, и мне бы хотелось, чтобы у нас было время поговорить, внучек, но ты должен покинуть это место и уйти сейчас же, прихватив с собой сундук, ибо твое путешествие и твои задачи еще не завершены.- Печально сказал Эйгон.

-Куда же мне идти?"

"Тирия, прислушайся к своим мечтам, Джейхейрис, они хорошо послужат тебе."

Джей посмотрел на своего деда и кивнул, он закрыл сундук и поднял его, удивляясь его легкости, когда он повернулся, чтобы выйти из комнаты Эйгон жестом показал ему.

- Желаю тебе всего хорошего, внучек, ты несешь в себе все наши надежды и мечты."

Джей посмотрел на него, и Эйгон улыбнулся, заметив смущение, которое явно читалось на его лице.

"Ты-все, что осталось от нас, все, что осталось от нашего наследия, ты-единственный, кто может продолжить нашу линию, может передать нашу кровь, мы пережили гибель, создали династию, но в нашем высокомерии наша линия пала, и время свело нас только к тебе."

- Дени.- Сказала Джей, прежде чем ее прервали.

- Идет по другому пути внук, она никогда не родит ребенка. Наше будущее, наша линия живет только с тобой, ты-все свидетельства того, что мы когда-либо существовали, именно поэтому мы были спасены от самой судьбы. Это бремя падает на вас, каким бы тяжелым оно ни было, мы верим в вас, вознаграждаем эту веру, берем от нее силу."

-Увижу ли я тебя снова?"

-Нет, не я."

Джей смотрел, как победитель исчезает из виду, он отодвинулся назад сквозь стены и почувствовал, как они скользнули обратно на свое место позади него. Когда он посмотрел на стену, казалось, что там вообще не было никакого зазора, качая головой, он двинулся к входу, когда толкнул дверь, он обнаружил, что она не двигается. Он потянулся за ножом и протянул руку к двери, чтобы найти порез все еще открытым, кровь все еще текла свободно.

Положив ладонь на дверь, она открылась, и он вышел из вновь отлитой в темноте комнаты, не видя ни пыли на троне, ни незажженных факелов. Если бы он это сделал, то, возможно, усомнился бы в своем здравомыслии, так как сундук в его руках доказывал, что он что-то видел в этом месте. Он начал долгий путь обратно к кораблю, ему предстояло пройти еще несколько миль, а когда он туда доберется, то почувствует себя совсем по-другому, да и сама Валирия тоже.

Там, где когда-то он слышал звуки голосов в воздухе, чувствовал гнетущее чувство и ощущение более чем одного присутствия. Теперь он чувствовал только спокойствие, как будто он был не один, а под наблюдением добрых духов, что его родные были здесь и они следили за ним.

Несколько дней спустя.

Он добрался до корабля, как показалось Джей, за половину того времени, что потратил на поиски города, и почувствовал облегчение, увидев, как лако и Калор помахали ему рукой, когда корабль появился в поле зрения.

- Капитан вернулся.- Крикнул голос лакоса с палубы корабля.

- Как раз вовремя.- он слышал, как сказал Калорс, когда добрался до трапа.

- С вами все в порядке, капитан?- Сказал Марон и улыбнулся мужчине.

-Да, я здесь, все ли в порядке?"

- Да, прекрасный капитан, вы нашли то, что искали?- Спросил калорс.

-Да, но нам еще предстоит много путешествовать, друзья мои.- Сказал Джей, выходя на палубу.

Кивнув Арксису, лежавшему в самодельном гамаке, Джа спустился вниз, в самую большую комнату, и, когда он вошел, Патрек разговаривал с одной из молодых женщин, которая, к удивлению Джа, смеялась над чем-то, что слышала. Он кивнул им и поставил сундук на ближайший стол, прежде чем сесть, когда остальные вошли в комнату.

- Капитан, это Малора, - сказал Патрек, указывая на девушку."

- Рад наконец познакомиться с вами, капитан.- сказала женщина, и ее улыбка показалась Джей приветливой.

-Да, ты тоже Малора, приятно видеть, что у тебя дела идут лучше."

- Благодаря вам, капитан, если бы не вы, то я и моя сестра были бы там..- сказала она, качая головой.

- Все в порядке, Малора, теперь ты свободна.- Сказал патрек, протягивая свою руку и пожимая ее.

Женщина кивнула, и Джа хотела спросить о своей сестре, но Лакоес решил сначала спросить о сундуке.

- То, что в сундуке капитан, это сокровище, не так ли, это сокровище, видите ли, я сказал вам Калорс.- Сказал лакоес с широкой улыбкой.

-Это не совсем сокровище.- Сказала Джей и открыла ее.

Он слышал вздохи по всей комнате, смотрел, как Лакоес протянула руку к яйцам, а затем быстро отдернула ее.

- Так ли это?- Спросил лакоес.

-Да, драконьи яйца.- Джей сказал и понял, что пришло время рассказать всю историю полностью.- Тихо произнес Джей, начиная разговор.

Он говорил почти целый час, глядя, как выражение их лиц меняется с недоверчивого на удивленное, он рассказал им всю историю: кто он такой, что он собирается делать, как он узнал, что они в безопасности на борту корабля и не будут в безопасности, если они покинут его. Когда пришло время рассказать им о своих планах на будущее, хотя он был удивлен, когда вмешался Калорс.

-До сих пор ты был моим капитаном, и я с гордостью буду называть тебя своим королем.- Сказал калорс.

- Я тоже, король или капитан, и мне все равно, если бы ты не пришел, я не знаю, что бы случилось, но ты верен мне, мой король, если захочешь.- Сказал лакоес, и Джей улыбнулась, увидев впервые серьезное выражение лица женщины.

Один за другим они присягали друг другу на верность, Джей был почти ошеломлен этим, Артур, Герольд, Оз и Джон в какой-то момент сделали то же самое, у него были охранники, которые приходили в дом в Майре и тоже присягали на верность. Но здесь все было иначе, это не было основано на чувстве долга или на факте его имени и наследия, хотя это, конечно, играло большую роль, но это было больше из-за самого Джэ, и он чувствовал огромное чувство гордости из-за этого.

- Ну и что теперь, мой король?- Сказал Марон.

-А как у нас с припасами?"

-Мы в порядке, хотя еще несколько таких птиц нам бы не помешали.- Сказал Марон, и Джей увидела, что Лакоэ с энтузиазмом закивал.

-Я позабочусь об этом, мы должны быть готовы к отплытию в ближайшее время."

-Куда мы идем, мой король?- Ухмыльнулся лакоес.

-Просто с Джей все в порядке.- вздохнув, Лакоес покачала головой. - отлично, мы едем в Тирию."

- Мой король, мы ведь проходили мимо него, он был покрыт туманом, как же мы туда попадем?- Спросил патрек.

- Поверь мне, мы туда доберемся.- Сказал Джа, и оба-Патрек и Арксис-кивнули.

Им потребовалось почти полтора дня, чтобы подготовиться к отъезду, и за это время Джей узнал, что он уехал меньше чем на неделю в старую Валирию, а ему показалось, что прошло гораздо больше времени. Большую часть времени он тратил на то, чтобы ловить птиц и относить их на корабль. Что-то в его голове продолжало говорить ему, что как только он доберется до Тирии, команда сможет приземлиться вместе с ним, но сейчас он не хотел рисковать. Поэтому он решил ничего не говорить им, пока они не прибудут, чтобы они не подумали, что и здесь они в безопасности.

Наконец они были готовы к отплытию, ветер, казалось, поднялся почти в тот момент, когда им это было нужно, они отчалили и обнаружили, что они делают хорошее время и менее чем через два дня снова оказались покрытыми туманом. Как и прежде, когда Джей встал у руля и туман рассеялся, то, что он увидел перед собой, ошеломило его и команду.

Город Тирия превратился в развалины, башни были опрокинуты, здания разрушены, когда они плыли, и Джей чувствовал, как глаза его команды удивляются, что именно он принес им тоже. Но он крепко держался за штурвал и, подойдя к небольшому причалу, подозвал Патрека, чтобы тот привел корабль. Несмотря на все оговорки, которые мог иметь этот человек, он сделал так, как ему было сказано, и корабль остановился в доке.

-Ты уверен в этом, мой король?"

- Да, я Патрек, держите всех на борту, я вернусь до наступления ночи.- Сказала Джей.

- Как пожелаешь моему королю."

Tyria 295 ac.

Двигаясь по разрушенному городу, Джей чувствовал, как что-то тянет его, словно кто-то вел его, он доверял этому чувству и следовал за ним, приближаясь к полуразрушенному зданию. Войдя внутрь, он не нашел ничего интересного, но это чувство не проходило, он чувствовал, что оно почти зовет его, оглядываясь вокруг, он увидел темную почерневшую дверь и двинулся к ней. Протянув руку, чтобы открыть ее, он ощутил жар от нее, явную интенсивность, почти поставившую его на колени, прежде чем дверь, наконец, открылась, и он ввалился внутрь.

Джей упал на землю, боясь взглянуть на свою, несомненно, сильно обожженную руку, он проклял себя за то, что использовал свою руку с мечом, наконец, после ожидания так долго, как он мог выдержать, он открыл глаза, чтобы посмотреть. На его руке не было ни царапины, ни даже небольшого ожога, он согнул пальцы и с облегчением почувствовал, что они двигаются без всякого сопротивления. Обернувшись, он оглядел комнату-она была пуста, если не считать лестницы, ведущей вниз, - встал и начал спускаться.

Пройдя, как ему показалось, целую вечность, он очутился на большом открытом пространстве, с одной стороны от того, что казалось причалом, а перед ним был корабль, который делал его похожим на игрушку. Корабль был построен из того же темного дерева, из которого были сделаны двери здесь и в старой Валирии. Его паруса были более многочисленными и расположенными по незнакомому ему образцу, у борта корабля были Сходни, а по обе стороны стояли две самые красивые женщины, которых он когда-либо видел.

У обоих были длинные серебристые волосы, их фиолетовые глаза блестели, когда он смотрел на них, а та, что слева, ухмылялась. Ухмыляющаяся женщина распустила волосы, в то время как другая носила ее волосы, заплетенные в косы, оба были одеты очень по-разному, с ухмыляющейся женщиной, одетой в красивое черное платье с красной нитью, в то время как другая носила кольчугу и держала меч. Если бы он уже не встретил победителя, то наверняка не смог бы говорить, но сейчас его голос был ясным, если не спокойным.

- Королева висения, Королева Рейнис, для меня большая честь наконец-то встретиться с женщинами, построившими империю.- Сказала Джей и с удовольствием увидела, что обе женщины широко улыбаются.

-Значит, ты не думаешь, что Эйегон победил одного внука.- Сурово сказала Висенья.

-Нет, не знаю, потому что это не ты, царица Висенья, заставила долину преклонить колени.- сказал он, глядя на нее, прежде чем повернуться к Рейнису. - разве не ты, королева Рейнис, победила армию короля бурь?

Эйегон был могучим воином, это правда, но его сестры тоже были могущественны, наш дом был построен не одним, а тремя вместе, действуя как один.- Громко добавила Джей.

- У дракона должно быть три головы.- Сказала Висенья.

- У дракона должно быть три головы.- Сказал Рейнис, присоединяясь.

Джей кивнул, и обе королевы махнули ему рукой, приглашая войти.

- Ну же, внучек, тебе еще многое нужно знать.- Сказал Рейнис.

Две королевы показали ему корабль, и он нашел его большим, лучше построенным, а комнаты более просторными и экстравагантными, чем любой корабль имел право быть. Они привели его в большую комнату с двойными дверями, он посмотрел на них, и они направились к двери, он попытался открыть ее, но она не поддавалась, он прислонился к ней, и все еще она не двигалась.

-Ты-кровь дракона, законный наследник тех, кто пришел до тебя, говори это, и если это правда, тебе будет позволено войти.- Сказала Висенья.

Джей положил руку на дверь, прижался лбом к деревянной поверхности и заговорил:

"Iksan se anogar hen zaldrīzes, se drēje dārilaros naejot naejot lī qilōni māstan gō nyke"

- Молодец внук.- Сказала Рейнис, и Джей улыбнулась, когда дверь открылась.

Войдя внутрь, он обнаружил большую комнату, полную сундуков и мешков, огляделся, и комната показалась ему огромной, по обе стороны от него поднимались с пола до потолка мешки с мешками. Перед ним грудные клетки были навалены друг на друга. Он взглянул на цариц и увидел, как Висенья двинулась к одному из сундуков, двигаясь вперед, он открыл его и чуть не упал назад от того, что увидел.

Сундук был полон золотых слитков, по подсчетам Джея их было почти двадцать, он поднял один и едва смог поднять его, он снова оглядел комнату и задался вопросом, сколько же там было сундуков. Он посмотрел на ближайший мешок, и Рейнис кивнул ему, подойдя, он развязал его и протянул руку. Драгоценный камень, который он достал, был размером с его кулак, это была зеленая форма, отмечающая его как изумруд, хотя Джей никогда не знала, что они могут быть такого размера.

Он снова полез в мешок и обнаружил, что его рука полна мелких драгоценных камней, хотя каждый из них был изысканным, он поднял сложные украшения, и каждый из них казался более сложным, чем предыдущий. Он взглянул на двух королев, носивших драгоценности, которые, как он теперь знал, были Валирийскими, это сильно отличалось даже от картинок, которые он видел в книгах.

- Для грядущих войн.- Сказала Висенья.

- Для последующего мира.- сказал Рейнис мгновение спустя.

- Как же так?- Джей задавал все остальные вопросы, затерявшиеся в его запутанном сознании.

-Когда стало ясно, что им грозит гибель, некоторые из сорока попытались убежать от своей судьбы, некоторые пытались управлять своими драконами, другие пытались просто бежать так быстро, как только могли, этот корабль, плач Дракона был одной из таких попыток, наполненных сокровищами, чтобы сделать новую жизнь удобной, даже ценой их старой.- Печально сказал Рейнис.

"Никогда не стоит недооценивать жадность внука, она может быть мощным мотиватором и слабостью, которую можно эксплуатировать.- Сказала Висенья, и Джа кивнула.

- Этот корабль, это сокровище слишком большое, как я могу его сдвинуть? - Спросила Джей.

- Со временем ты получишь ответы на все вопросы, Джейхейрис, ты должна пойти в библиотеку Вхагар, ответы, которые ты ищешь, находятся там.- Сказала Висенья.

- Мы должны попрощаться с тобой, внук, если бы могли остаться подольше, но у нас мало времени, и мы можем только предупредить тебя.- Сказал Рейнис.

-Ты волк Джейхейрис.- Сказала Висенья с усмешкой.

-Ты-дракон Джейхейрис.- Рейнис сказала, что ее улыбка стала намного шире.

- Обними их обоих, стань Драконьим волком, ибо только тогда ты сможешь принести рассвет.- он слышал, как оба голоса слились в один, когда его предки, королевы, построившие империю, исчезли.

Джей закрыл за собой дверь комнаты, поднялся по длинной лестнице и, поднявшись на самый верх, снова вошел в пустую комнату, а затем и вовсе покинул здание. Библиотека Вхагара ничего для него не значила, он понятия не имел, где искать, с чего начать, он огляделся вокруг и увидел, что наступает ночь, поэтому он решил вернуться на корабль и поискать библиотеку на следующий день.

Та ночь.

Довольно легко добравшись до корабля, Джей заверила всех, что все в порядке и скоро они узнают, зачем они здесь находятся. Он ел вместе со всеми, и эта ночь была приятной, все казались в приподнятом настроении, и он был рад познакомиться с сестрой Малоры, Арлейн была милой девушкой, совсем как Малора.

Хотя она тоже казалась в гораздо лучшем настроении, было ясно, что она не оправилась так сильно, как Малора. Будучи на год младше своей сестры в возрасте четырех и десяти лет, Джей могла понять почему, но она поправлялась, и за это обе сестры были ей благодарны. Там, где Малора, казалось, привязалась к Патреку, Арлейн чувствовала себя более комфортно рядом с Лакоэсом, и блондинка была единственным человеком, который постоянно получал улыбку от девушки.

Пожелав им спокойной ночи, Джей рухнул в постель и через несколько мгновений уже спал, вскоре после этого ему приснился сон.

Он шел по Большой улице, сбоку от него виднелись самые величественные здания, башни высотой до самого горизонта. Люди толкали друг друга, когда они шли по улице, и Джей почувствовал, как его подхватывает волна толпы, несущая вперед против его воли. Он чувствовал страх, исходящий от тех, кто его окружал, чувствовал жалкий ужас, когда небо темнело. Его дыхание становилось все короче по мере того, как хохот толкался на него, его грудь сжималась от огромной массы тел, обрушивающихся на него.

Он чувствовал жар, ужасный обжигающий жар, и когда он оглянулся назад, он увидел, что края толпы были окутаны стеной пламени, охваченная паникой толпа ударила еще сильнее, наконец он почувствовал, что давление тел уменьшилось, почувствовал, что давление исчезло, он огляделся и обнаружил, что стоит на лестнице, ведущей к большому мраморному зданию, вокруг него толпа исчезла, улицы были пусты.

Он вошел в здание, большая дверь была широко распахнута, когда он вошел внутрь, он оказался в большом открытом коридоре, пройдя через него, он подошел к другой двери, которую он толкнул. Комната, в которой он очутился, была полна книг, они покрывали все стены, там были большие столы, заполненные раскрытыми свитками и большими деревянными конструкциями, заполненными бесчисленными другими. Он прошел через комнату и наткнулся на полки, заполненные банками, каждая из которых содержала травы или растения, но почти в верхней части полки банки содержали жидкости странных цветов.

Услышав чей-то голос, он резко обернулся и увидел седовласого мужчину, сидевшего на стуле с раскрытой книгой, перелистывая страницы, которые, как заметила Джей, были чистыми. Он придвинулся ближе, и у него перехватило дыхание, когда он узнал своего отца.

- Отец мой."

- Ну же, Джейхейрис, ты как раз вовремя, я читал самую увлекательную историю.,"

- Где я, отец, где ты?- Позвал Джей.

- Я здесь, Джейхейрис, здесь, в библиотеке, а теперь сядь, я прочитаю тебе сказку, ибо скоро тебе придет время спеть свою песню."

Джей проснулся в холодном поту, он был измучен, но теперь он знал, куда ему нужно идти, быстро оделся и, не дожидаясь окончания поста, попрощался и отправился на поиски библиотеки Ваг-Гаэра. Шагая по пустынным разрушенным улицам, Джей чувствовал, как нарастает его возбуждение, он нес яйца в груди, не совсем понимая, почему, но каким-то образом понимая, что нужно сделать.

Когда он нашел библиотеку, она была точно такой же, как и в его сне, он прошел через большую открытую дверь и прямо по коридору, прежде чем открыть дверь и оказаться в комнате, полной книг, Джей начал двигаться быстрее, направляясь к той части комнаты, где он видел своего отца, когда он добрался туда, он упал на колени, сидя на стуле и читая из открытой книги сидел человек, которого он хотел видеть всю свою жизнь.

- Садись и будь желанным гостем, мой сын, нам нужно многое обсудить, а время нам не друг."

Джей сел и окинул взглядом отца-именно таким он представлял его себе по рассказам Артура, по описаниям Джона и по ночным кошмарам, которые иногда снились ему после того, как мать говорила о нем. Серебристые волосы были длинными и почти блестели в свете библиотеки, глаза цвета индиго были точно такими же, как у Джея, хотя у его отца они сверкали еще ярче, а лицо было гладким и без морщин. Джей хотелось просто сидеть и смотреть на отца, сколько бы ему ни позволили, запоминать каждую деталь и носить его с собой до конца своей жизни, но он знал, что это не выход.

- Отец И..- Слова Джея были невнятны.

-Я тоже знаю своего сына. Я хотел бы поговорить с вами, рассказать вам все, что я мог, дать вам то, что вы хотите, чтобы я дал, но мы-игроки в игре Jaehaerys. У каждого из нас есть своя роль, и моя состоит в том, чтобы поручить вам спасти нас всех, так что пока знайте это и примите от этого утешение. Я люблю тебя, сынок, я люблю тебя с того самого дня, когда твоя мать сказала мне, что ждет ребенка, я любил тебя до последнего вздоха, сынок, и я люблю тебя сейчас.

Ты мой сын - принц, который был обещан, Песнь Льда и огня, есть многое, что ты должен знать, многое ты должен сделать, но Джейхейрис ты несешь с собой кровь дракона, кровь волка, есть только один, и ты мой сын-он"

Джей посмотрел на отца, в голове у него роились вопросы, ему так много хотелось сказать, спросить, но он понимал, что зря теряет время.

- Скажи мне, что я должен сделать, отец.- Сказал Джей и почувствовал, как его сердце наполнилось радостью, когда отец улыбнулся ему.

"У тебя есть три года Jaehaerys, три года, чтобы подготовиться, прежде чем ты вернешься в Вестерос, когда ты вернешься туда, мой сын, мне больно, но ты должен сражаться и выиграть первую войну, или мы обречены проиграть Великую войну"

- Отец Великой войны?"

- Твоя судьба, мой сын, победить великого другого, это исполнение пророчества, ты должен сражаться и победить его чемпиона, только ты один можешь победить его. Я знаю, что бремя будет тяжелым, тяжесть, которую ты несешь, невыносима, но ты не будешь полностью одинок, ибо ты несешь с собой дух и душу каждого Таргариена, который пришел до тебя, Эйгона, Рейни, Висенья, даже я, Джейхейрис, мы-часть тебя, сейчас и всегда."

-Как же я могу победить его, отец?- Решительно сказала Джей.

- Мы дали тебе инструменты, корабль, сокровища, яйца, здесь в этой библиотеке ты найдешь все остальное, тебе нужно взять столько, сколько сможешь, книги, свитки, зелья и травы, все это поможет тебе остановить долгую ночь и выиграть войну на рассвете."

Джей оглядел комнату, на то, чтобы перенести ее на корабль, потребовались бы месяцы, а может быть, и годы, восьми человек было бы недостаточно, даже если бы остальные действительно могли ступить сюда, во что он верил, но не был полностью уверен. Он взглянул на отца и обнаружил, что тот ушел, в панике оглядел комнату и увидел, что тот стоит у двери и манит его к себе.

-Здесь вы найдете все остальное, что вам нужно.- сказал его отец, и Джей распахнул дверь.

Комната была большой и наполненной сундуками, Джа перешел к первому, открыв его, он обнаружил, что он полон наконечников копий, он быстро открыл второй, чтобы найти его полным или наконечники стрел. Джей нашел кинжалы и мечи, булавы и пики, наконечники алебард и топоров, а в углу комнаты-доспехи и щиты. Два полных костюма, один меньше другого, один блестящий серебристый, другой черный, который менялся, когда свет падал на него.

- Валирийская сталь.- сказал он с благоговейным трепетом, коснувшись черного костюма.

- Сокровище Валирии, сын мой, сокровище принца, сокровище короля.- сказал его отец, улыбаясь.

-Как я могу перенести этого отца, у меня нет людей, понадобятся годы, чтобы все это перенести."

-Выход есть.- сказал отец, жестом приглашая его следовать за собой.

Джей неохотно оставил доспехи и последовал за отцом из комнаты, проходя через библиотеку, где его отец остановился у одной из полок и указал на два больших кувшина, наполненных желтой жидкостью.

-Там лежит твой ответ, Джейхарис."

Джей снял банки вниз и открыл крышку одной из них, запах был ужасен, и он закашлялся и почти выронил ее из-за того, насколько это было плохо. Закрыв крышку, он посмотрел на отца, ожидая объяснений, и снова, к своему ужасу, обнаружил, что тот исчез. Поставив банки обратно на полку, он побежал искать его и снова обнаружил его сидящим на стуле с открытой книгой перед ним.

На этот раз, к его удивлению, на странице действительно были написаны слова, он начал читать вместе с отцом и ахнул в шоке от того, что там было написано, Он посмотрел на своего отца, который кивнул.

"За пределами города есть небольшой холм Джейхейрис, как только вы подниметесь на него, вы найдете несколько пещер, люди будут там, возьмите его к ним, и они помогут вам, маленькая чашка для каждого это все, что потребуется, к завтрашнему дню это будет сделано.

Ваши люди на корабле тоже могут помочь, пока они будут в безопасности, хотя, когда вы покинете это место, магия вернется. Однажды ты можешь вернуться сюда, Джейхейрис, но когда ты уйдешь, путь будет закрыт, пока не падет великий иной."

-А теперь ты уйдешь, как и все остальные?- Печально спросил Джей, и на его глазах уже выступили слезы.

- Пока еще нет, сын мой, мы поговорим завтра, а потом еще раз, прежде чем меня позовут, потому что теперь, хотя ты и должен идти, тебе еще многое нужно сделать.- сказал его отец, и Джей смотрела, как он исчезает из виду.

Джей быстро оглядел комнату в поисках чего-нибудь, в чем можно было бы занести кувшины, и нашел маленький мешочек, в который он аккуратно положил их вместе с книгой, которую читал его отец. Он перенес сундук с драконьими яйцами в комнату вместе с доспехами и оружием, решив, что если они были там в безопасности, то и его яйца тоже.

Идя к холму, Джей размышлял о том, что сказал его отец, о принце, который был обещан, о Песне Льда и огня, он не был уверен, что это означает, о том, что некий пророческий спаситель уже тяжело давил на него. Хотя теперь он знал, почему кровавый ворон так долго учил его, почему он видел то, что видел сам, и почему эти уроки были так важны. Когда он поднялся на холм, он уже мог видеть пещеры, и он направился к ним.

Дойдя до самой большой пещеры, где он мог слышать звуки людей, двигающихся внутри нее, он успокоился и вошел. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти бедных несчастных людей, у некоторых из них были только умеренные оттенки серого, другие были не слишком далеко от того, что Джей считал бы полными каменщиками или женщинами. Однако никто из них не казался ни сумасшедшим, ни сумасшедшим, и Джей сразу же почувствовал к ним симпатию, что это был последний кусочек нормальной жизни, который они знали, но он не мог себе этого представить, к нему подошел крупный мужчина, и Джей приготовился.

- Убирайся, тебе здесь не место.- громко сказал мужчина.

-Я пришел помочь, у меня есть кое-что, что вылечит тебя.- Сказал Джей, и мужчина почти побежал к нему, прежде чем остановиться.

- Иди, иди сейчас же и возьми свою ложь с собой, пока и ты не заразился.- сказал мужчина, и Джей теперь поняла, почему он не поддался своему желанию напасть на него, он не хотел заражать Джея, поэтому сдержался.

-Меня зовут Джейхейрис Таргариен, меня послал сюда мой отец, чтобы помочь вам, помочь всем вам.- Громко сказала Джей.

Джей наблюдал, как мужчина ясно узнал это имя, он видел, как другие двигались из тени, некоторые смотрели на него с гневом, другие казались заинтересованными, хотя и настороженными.

-Я знаю, почему вы приходите сюда, почему люди чувствуют влечение к этому месту, клянусь вам, что я говорю вам правду, есть лекарство, которое я пришел разделить с вами.- Сказала Джей достаточно громко, чтобы все услышали.

-А почему тебя это волнует?- спросила женщина, двигаясь вперед, она была молода, возможно, шести и десяти лет, и, возможно, она была бы красива, если бы оттенки серого не закрывали большую часть ее лица.

- Мне нужна ваша помощь, мне нужны люди, чтобы помочь мне загрузить мой корабль, но даже если бы я этого не сделал, я все равно предложил бы вам этот шанс. Я знаю, что ты не доверяешь мне, что у тебя нет причин для этого, но я клянусь тебе, это лекарство реально.- Кто-нибудь из вас читает по-Валирийски? - спросил Джей и полез в мешок за книгой."

-Я умею читать.- сказала пожилая женщина и двинулась вперед.

Джей открыла книгу на нужной странице и протянула ей, чтобы та прочитала, потом посмотрела на слова и через несколько мгновений заплакала, упала на колени, а молодая женщина подошла к ней.

- Мама, что это такое?- спросила она.

"Это's...it-это правда, Шарра, то, что он говорит-правда, есть лекарство.- сказала пожилая женщина, и Джей услышал, как вокруг него зазвучали голоса.

-Этого не может быть.- человек, который подошел к нему первым, ясно произнес свое недоверие в голосе.

Джей сунул руку в мешок и вытащил большой кувшин, он наблюдал, как пожилая женщина смотрела на него, ее глаза были полны надежды, ее дочь Шарра тоже смотрела таким же взглядом, в то время как люди вокруг пещеры двигались ближе.

-Все, что тебе нужно, это выпить это, к завтрашнему дню оттенки серого исчезнут, я не знаю, как это работает, но я верю, что это так, если он не почувствует себя свободным, чтобы отомстить мне."

- Мы поможем вам погрузить ваш корабль, и вы позволите нам напиться.- сказал мужчина, двигаясь вперед.

- Нет, лекарство для вас, я прошу вашей помощи верно, но нет никакой цены, если вы решите помочь мне, тогда я буду благодарен, если вы этого не сделаете, но лекарство бесплатно.- Сказала Джей, и мужчина кивнул.

Первый мужчина, которого он встретил, кивнул, и Джей услышала, как люди вокруг поспешили схватить свои кружки, чашки или что-нибудь еще, чтобы удержать жидкость, Джей осторожно налила немного в чашки Шарры и ее матери.

-А этого будет достаточно?- Спросила Шарра.

-Да, так и будет.- Сказала Джей, улыбаясь ей.

- К семи часам здесь ужасно пахнет.- сказала молодая девушка.

- Да какая разница.- сказал мужчина, когда они оба осушили свои чашки.

На то, чтобы наполнить чаши и выпить лекарство, у всех семидесяти пяти человек в пещере ушел почти час, Джей посмотрела на второй кувшин и обнаружила, что он наполнился меньше чем на четверть, а первый кувшин лежал пустой на земле. Вокруг него люди смеялись и шутили, улыбаясь ему и друг другу, человека, которого он впервые встретил, звали Гаред, и через некоторое время он стал теплее относиться к Джей. Когда наступила ночь, Джей нашел себе хороший уголок, чтобы свернуться калачиком, он получил теплые взгляды за то, что остался с ними на ночь.

На следующее утро его разбудила красивая молодая девушка, быстро тряся его, и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, где он был и что делал. Накануне ночью ему приснился странный сон, в котором кабан убивает оленя, а львы разрывают его труп, и это сильно встревожило его. Но теперь, когда он смотрел на девушку, стоявшую перед ним, и слезы текли по ее лицу, он встал, услышал крики радости и понял, что ему нет дела до сна.

- Джейхейрис, это сработало, сработало, и мама тоже. Все это сработало на всех.- девушка сказала, что ее улыбка сияет.

- Шарра?- спросил он.

-Да, это я, спасибо, спасибо, спасибо.- Сказала Шарра, крепко обнимая его.

Джей обнял девочку в ответ, прежде чем он встал и пошел с Шаррой к ее матери, она тоже была полностью исцелена, и она тоже схватила его и крепко обняла. Подошли Гаред и еще один мужчина, и у обоих были такие большие улыбки, каких Джей никогда раньше не видела, а тот, что постарше, смотрел на Джея так, словно сам был отцом.

- Джейхейрис, мой народ и я в долгу перед тобой, мы сделаем все, что ты прикажешь, и поможем погрузить твой корабль. Мы в вашем полном распоряжении.- Сказал Гаред, и Джей покачал головой.

- Нет, Гаред, ты мне ничего не должен.,"

- Мы обязаны тебе всем, Джейхейрис, если бы ты не пришел, нам пришлось бы смотреть, как один за другим падают люди, мы должны были бы выбросить наших близких и оставить их страдать в одиночестве, ты спас нас, это долг, который мы не можем вернуть, но мы постараемся.- Сказал Гаред.

- Очень хорошо, вы можете помочь мне погрузить мой корабль, а потом я отвезу вас в мир, если вы хотите, чтобы оттуда вы могли отправиться туда, откуда вы родом, или вы можете остаться со мной, но не в честь долга, которого вы не должны.- Сказала Джей и улыбнулась Гареду и Шалле.

Остаток дня он провел, возвращаясь на свой корабль, сопровождаемый несколькими людьми из пещеры, а остальные направились к зданию, которое он им показал. там, где находился новый корабль. Когда он вернулся на корабль, Лейкоуз и Калор были ошеломлены, увидев его в компании Шаллы и Шарры, потребовалось некоторое объяснение, но в конце концов они приготовились и начали снимать припасы с корабля.

Когда они подошли к зданию, он увидел Гареда и его людей, ожидавших его, после краткого представления он подошел к двери, и снова чувство жжения заставило его опуститься на колени, хотя на этот раз он не чувствовал страха. Он умудрился встать как раз в тот момент, когда Калорс и Лакоэ подошли к нему, их лица были полны беспокойства, и он увидел Шарру и ее мать с одинаковым выражением на лицах.

- Все в порядке, я знаю, что это выглядело плохо, но все в порядке.- Сказала Джей и ободряюще улыбнулась.

Он жестом пригласил их войти внутрь и повел через комнату вниз по лестнице, когда они добрались до причала внизу, Джей услышала, как кто-то ахнул у него за спиной. Он подошел к кораблю и приказал им подняться на борт, а когда повел их вниз по палубе, то почувствовал, что некоторые каюты окликают его, словно приглашая войти.

Первые две были какими-то общими комнатами с несколькими кроватями, следующие были меньшими комнатами только с одной или двумя кроватями, он обнаружил, что некоторые двери заперты к его удивлению, поэтому он пошел дальше. Они вошли в большую открытую комнату со столами и стульями, еще одну комнату, которая выглядела как кухня. Наконец они добрались до комнаты, которая, когда он открыл ее, была полна припасов, сушеных продуктов, муки и банок с чем-то похожим на фрукты и овощи.

-Не прикасайся к этому.- он сказал Лакоэсу, который глотал что-то похожее на персик, который она нашла в банке.

- Это хорошо, мой король, свежо.- она сказала, что жует фрукты.

-Как это может быть?- Сказал Гаред, глядя на собранные продукты.

- Этот корабль ненормален, мой король.- Обеспокоенно сказал калорс.

- Да, я знаю, Послушай, а пока не ешь ничего отсюда, хорошо, мы подождем и посмотрим, не заболеет ли Лакоэ первым.- Сказала Джей, ухмыляясь, когда Лакоес сглотнул.

Распределив комнаты, Джа рассказала Калорсу и Лакоэ о библиотеке, Патрек и Арксис бредили кораблем уайл Марон, а Шалла с жаром рассказывала о продовольственных запасах и кухне. Оставив Патрека за главного, Джей повел Лакоеса, Калора, Гареда, Шаллу и еще нескольких человек в библиотеку. Когда он выходил из корабля, то остановился у большой темной двери и прислонился к ней, чувствуя, как его охватывает непреодолимое желание, а затем, ко всеобщему изумлению, порезал ладонь, прежде чем прикоснуться к двери.

Яркий сияющий свет заставил всех закрыть глаза, когда он исчез, Джей открыла дверь, и перед ними возникла огромная пещерообразная комната. Он вошел и огляделся вокруг, здесь было более чем достаточно места для того, что было необходимо, как он думал.

-Вот сюда мы и положим вещи из библиотеки.- сказал он.

-Как ты это сделал?- Спросил Гаред, и Калорс кивнул, явно ожидая ответа.

-Я-Кровь дракона.- Ответила Джей, и никто больше не настаивал, к его облегчению, по правде говоря, он не был уверен, только знал, что это должно быть сделано.

Они покинули корабль и добрались до библиотеки, когда Джей сказал им, что хочет убрать как можно больше предметов, они ухмыльнулись, все равно это займет у них несколько лун, но это можно сделать. Когда он показал им оружие и доспехи, Калорс чуть не упал в обморок, будучи воином, он знал об оружии больше, чем кто-либо другой. Но за всю свою жизнь он ни разу не видел такого высокого качества и мастерства, и когда Джей протянул ему большой двойной топор из валирийской стали, он подумал, что улыбка мужчины расколет ему лицо настолько широко.

Сказав им, что он останется на ночь в библиотеке, и убедив Калоров и лако, а также, к своему удивлению, Шарру, что с ним все будет в порядке, Джей позволил им вернуться на корабль.

- Выпейте одну тихую ночь, отпразднуйте, выпейте немного вина и Эля, а завтра мы сможем начать нашу работу.- Сказала Джей, и в конце концов они согласились.

Джэ думал, что отец не придет этой ночью, он боялся, что чем дольше длится ночь, наконец, хотя он слышал пение отца, он быстро двигался и видел, что отец сидит у колыбели, а в ней спит маленький ребенок. Он увидел молодую девушку в объятиях темноволосой женщины и сразу понял, кто они такие. Слезы упали, когда он еще раз взглянул на семью, которую потерял, он вытер глаза и обнаружил, что они ушли, а рядом с ними остался только отец.

- Где же они, батюшка, куда делись?- спросил он срывающимся голосом.

- Еще не время, сын мой, ты увидишь их снова, но не сегодня.- его отец мягко улыбнулся. - Ты видел оленя и Львов, не так ли?"

-Я так и сделал, отец."

-Ты же знаешь, что это значит."

- Отец Роберта и Ланнистеров."

- Да, мой кузен был гордым человеком, он никогда не мог смириться с тем, что твоя мать любит другого.- задумчиво произнес его отец.

-А вы не спрашивали о моей матери?"

-Я еще увижу тебя, мама."

-Но не сегодня же.- Сказала Джей.

"Не сегодня.- сказал его отец, широко улыбаясь.

- Послушай, прежде чем я уйду, ты должен узнать еще кое-что."

Отец подвел его к яйцам, дотронулся до них и велел сделать то же самое, когда Джей оказался в другой комнате библиотеки, в центре которой стояла большая открытая жаровня, он смотрел, как отец кладет яйца в жаровню и зажигает дрова под ними. Затем его отец достал банку, наполненную красной жидкостью, и вылил ее на яйца, прежде чем порезать руку и позволить каплям крови упасть на каждую из них. Он отступил назад, когда пламя поднималось все выше и выше, и Джей услышала треск яиц, затем пронзительные крики рожденных драконов, он упал на колени и следующее, что он услышал, были голоса.

- Пророчество исполнилось, он-принц, который был обещан, Песнь Льда и огня, он разбудил драконов из камня, и он остановит долгую ночь.

Встань, Джейхейрис Таргариен, ибо тебе почти пора вознестись, ты-все, что осталось, все, что осталось, мы живем через тебя, почитай нас своей жизнью, Джейхейрис, почитай нас своими делами, восстанови наш дом, принеси рассвет."

Джей проснулся от шока, вызванного тремя маленькими драконами, ползущими по его груди, он был в комнате с жаровней, хотя огонь уже давно догорел, черный дракон поднялся на его левое плечо, синий-на правое, а белый дракон стоял на его груди, глядя глубоко в его глаза, как будто он мог заглянуть в самую его душу. Он думал, что это сон, видение, но когда он смотрел на кровь, капающую из его руки, большой кувшин был пуст, но окрашен красным. Теперь он знал правду, отец показал ему, как это делается, но ведь именно он вернул драконов.

Несколько лун спустя.

Они погрузили на корабль все, что могли унести, и ближе к концу Джэ пришлось просмотреть книги и свитки, которые они оставили, чтобы выбрать, какие из них он должен взять или оставить. Это был трудный выбор, но он надеялся, что сделал правильный выбор-склянки и зелья, травы и порошки, которые он принимал. Все оружие, доспехи и книги по кузнечному делу и военному делу он забрал с собой, комната на корабле была заполнена до отказа, и теперь пришло почти время уходить.

Драконы, которых он назвал в честь своего умершего сородича, Рейгон-в честь отца и брата, Эланис-в честь бабушки и сестры, Бранкардикс-в честь деда и дяди, росли все быстрее, и он уже был связан с белым драконом узами. Они уже могли производить пламя, хотя им было всего несколько лун от роду, они быстро вырастали и были готовы, когда он в них нуждался. Откуда он это знал, он не мог сказать, но он был уверен, что это правда, он сделал маленькие клетки, и хотя они ненавидели делать это, драконы, казалось, понимали необходимость быть помещенными внутрь.

Теперь, когда наступило утро их отплытия, корабль был готов, и Патрек заверил его, что он великолепно поплывет, все, что им нужно, - это оттолкнуть его от причала и снять веревки, которые крепко держали его. Джей сидел в почти пустой библиотеке, ожидая прихода отца. Он обещал увидеться с ним еще раз, и Джей хотела, чтобы это было правдой больше всего на свете.

- Джейхейрис.- он услышал голос своего отца и улыбнулся, три дракона почти одобрительно зарычали.

"Отец."

-Я всегда знал, что это будешь ты, мой сын.- сказал его отец, глядя на драконов с улыбкой на лице.

- Я не хочу уезжать, отец.- Печально сказал Джей.

- Я знаю, сынок, когда-нибудь мы снова увидимся."

-Но не сегодня же.- Сказала Джей.

"Не сегодня.- сказал отец и обнял его, заставляя непрошеные слезы скатиться с его глаз.

"Мы поможем тебе, когда сможем, сынок, покажем тебе, что мы можем, во сне и когда это будет необходимо другими способами, я желаю тебе удачи в грядущих войнах.- сказал его отец, когда он исчез.

http://tl.rulate.ru/book/42038/959984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь