Готовый перевод RIN / Рин: Глава 38

 

 

- Кстати, дедушка… - Внезапно Рин заговорила с напряженным взглядом. - Когда я вошла в ваш кабинет, то случайно услышала ваш разговор. Что-то случилось на Северных границах?

 

При напоминании о серьезном инциденте, который произошел в настоящее время, глаза командира Бай ожесточились, и на его лице появилось хмурое выражение. Его рука, лежащая на столе, крепко сжалась.

 

- В течение последних нескольких месяцев наша армия подвергалась нападениям со стороны неизвестных вооруженных сил. Поначалу их атаки считались бы безобидными по сравнению с нашими, однако в ближайшие несколько месяцев или около того они начали загонять нас в угол. – С горечью пояснил командир Бай.

 

Слушая слова деда, Рин не могла не беспомощно покачать головой.

 

- Дедушка, мне неприятно это говорить, но я думаю, что старость наконец-то начинает затуманивать твои суждения. - Рин потягивала чай, опустив глаза.

 

- Что? - рявкнул командир Бай. - Ты называешь своего дедушку старым и невежественным!

 

- Да, я, - мягко сказала Рин с мрачными глазами, слабая улыбка появилась на ее прекрасных губах.

 

Ее дед уставился на нее прищуренными и раздраженными глазами - его широкая грудь вздымалась от разочарования. Как раз в тот момент, когда он собирался прочитать глупой девушке лекцию о хороших манерах, ее успокаивающий голос внезапно заговорил.

 

- Было совершенно очевидно, что они проверяли твою силу перед каждой атакой, - спокойно сказала Рин.

 

Давясь словами, старик уставился на внучку широко раскрытыми глазами. Его тонкие губы сжались, когда он оглянулся на инцидент.

 

- Что ты имеешь в виду, девочка? - свирепо сказал командир Бай.

 

- Старость, несомненно, тяжело сказалась на тебе. Я искренне волнуюсь, дедушке нужно сделать перерыв на некоторое время и отдохнуть. - Рин усмехнулась.

 

- Глупая девчонка, перестань шутить и расскажи мне, что ты знаешь! - Он сердито фыркнул.

 

Не все затронутые его резким тоном, Рин улыбается, удобно ставя свою чашку ароматного чая. Нежно приподняв ее юное личико размером с ладонь, ее изумрудные глаза озорно сверкнули.

 

- Все в точности так, как я сказал. Исходя из того, что вы мне сказали, мне кажется, что они использовали две хорошо спланированные стратегии. - Рин ухмыльнулась -Ты слышал поговорку: создай что-нибудь из ничего"

 

Нахмурив брови, Командир кивнул: - Да, я слышал об этом. Но какое это имеет отношение к их стратегии?

 

- Чтобы было совершенно ясно, они поступили именно так, как говорится. Я предполагаю, что они дважды атаковали вас одним и тем же финтом. Делая это, они будут знать ваши методы и силу по вашей реакции на их атаки. Они, несомненно, заставили вас предположить, что у них нет другого метода, действуя слабо и глупо по отношению к стратегии. - Рин начала объяснять, подпирая одну ногу, в то время как другая была сложена спереди - ее рука покоилась на колене.

 

Для тех, кто видел позу, в которой она сейчас находилась, было бы неприлично, если бы она была одета как женщина, или другие знали о ее истинном поле, однако, одетая в мужскую одежду, это выглядело бы не более чем естественно.

 

Аура, окружающая ее, была безмятежной, но ленивой.

 

Рин не могла не поаплодировать этому неизвестному врагу и их тактике. Притворяется свиньей, чтобы съесть тигра. Это действительно была интересная и достойная восхищения стратегия.

 

Приоткрыв розовые губы, она снова начала объяснять: - После того, как они дважды ослабили атаки, узнав ваш уровень силы, вы явно думаете, что они не нападут в третий раз после неудачи.

 

После столь долгого молчания и внимательного выслушивания слов очаровательной девушки командир Бай не мог не захотеть дать себе по голове.

 

Как он мог быть настолько глуп, чтобы не заметить их план?

 

- В то время это означало, что первые два раза были просто испытанием, а третий… - пробормотал командир Бай.

 

- Враг использует свою истинную силу. - Рин закончила фразу. - Как только они атаковали в третий раз, было ясно, что вы будете колебаться и ослабите бдительность, что приведет к ослаблению ваших сил.

 

Объяснив своим врагам методы, Рин спокойно тянется за рисовым пирогом и молча начинает его грызть.

 

Объяснения так много заставили ее проголодаться...

 

Пока Рин жадно поглощала свой рисовый пирог, командир Бай был поглощен явным раздражением и разочарованием по отношению к самому себе.

 

Вздох, если бы он заметил это раньше, они не потеряли бы так много блестящих людей. Он был действительно глуп, будучи слишком наивным, чтобы изящно попасть в их хитроумную ловушку.

 

Оторвав взгляд от сжатых кулаков, серебряные глаза старика уставились на девушку, сидевшую напротив него и спокойно грызущую лунный пирог с мягкими круглыми щеками.

 

Эта девушка... ее навыки и замечательные способности, несомненно, превзошли его разумные ожидания.

 

Способность мгновенно обнаруживать стратегии неизвестных армий, основанные всего на нескольких его словах, была более чем впечатляющей и искусной.

 

Она была просто гением!

 

Возможность, к счастью, обладать такой умелой и гениальной внучкой, в глазах командира Бай Хана не представляет ничего, кроме божественного благословения.

 

Однако, даже если бы она не обладала такими передовыми навыками в боевых искусствах, большой стратегии и мозгах, он все равно любил ее так же.

 

Замечательные навыки и талант не делают человека человеком. Личность сделала. Что бы ни случилось с ним и со всеми солдатами Бай, Рин есть Рин.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42035/1427409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь