Готовый перевод Criminal Princess And Her Silly Farming System / Принцесса-Преступница и её Глупая Системная Ферма: Глава 32 - Хочешь убить его?

Раздался голос Тянь Тянь: "У тебя есть немного очков, почему бы тебе не купить товары с ежедневной скидкой? Они могут пригодиться"

Следуя за Мистером Мин Цзином, Цзы Сюй разглядывала товары со скидкой дня. Подарочная Коробка с Лекарствами? Какая от этого польза?

Она стоила 200 очков, и она понятия не имела, что было внутри.

Поскольку была хорошо осведомлена о преимуществах капсул, улучшающих тело, она без колебаний купила коробку.

Она мысленно открыла подарочную коробку, но мозг ответил: "На складе не хватает ячеек. Хотите купить ячейку за 1000 очков?"

Аргх... Цзы Сюй была в ярости, потому что у неё было всего 6 очков. Она ячейка стоит тысячу, это слишком дорого.

Она успокоилась, ясно соображая. Не хватает ячеек? Значит, в подарочной упаковке как минимум пять таблеток. На складе были мотыга, кинжал и два семени, которые занимали 4 ячейки.

Она увидела свет и положила кинжал в свой плащ. Когда достала семена и собралась положить их в карман, они ускользнули в сторону горы.

Это не влияло на её баллы, поэтому она оставила их в покое. Тянь Тянь сказала ей, что семена могут не прорасти, если почва плохая.

Она опустошила семь ячеек и мысленно открыла коробку!

Всего было десять капсул, четыре из которых были того же типа и были помещены в одну ячейку.

Эти четыре капсулы назывались детоксикационной капсулой. У неё не было времени осматривать остальные.

Мистер Мин Цзин сказал: "Как насчет того, чтобы я понес тебя на спине? Мы слишком медленные"

Цзы Сюй не хотела. Она предложила: "Побежали. Я быстро бегаю"

"Хорошо!"

Они побежали ко входу в долину, где стояли военные бараки в виде юрт.

Мистер Мин Цзин повел её в самый большой белый барак, у дверей которого стояли плачущая двоюродная сестра Байли Ханя и нетерпеливая младшая соученица, глаза которой загорелись при виде Цзы Сюй. Она подошла, затаскивая Цзы Сюй внутрь барака. Двоюродная сестра хотела пойти за ними, но младшая соученица выгнала её.

Цзы Сюй понравилась эта девушка.

"Брат Хань, Цзы Сюй пришла. Просыпайся"

Байли Хань лежал в кровати с золотой маской, прикрепленной к его лицу. Его губы были черными, что указывало на неминуемую смерть.

Цзы Сюй быстро просканировала его с помощью техники обнаружения, и на экране обновилась информация о Байли Хане.

Здоровье: Серьезно ранен, происходит вторжение яда

Благоприятное Впечатление: 51%

Примечание: Обратный отсчет до смерти - 3600 секунд

Ему осталось жить всего час!

Слишком долго не думая, она достала капсулу с детоксикацией и сунула её в рот Байли Ханя. К счастью, капсула растворилась во рту, иначе он мог задохнуться.

Через минуту она снова просканировала его.

Здоровье: Тяжело ранен, вторжение яда остановлено.

Обратный отсчет исчез, но в примечании было написано: Вегетативное состояние.

Цзы Сюй потеряла дар речи, потому что Байли Хань стоил 100,000 очков. Получит ли она 100,000 очков после того, как исцелит его?

При мысли об этом она снова вернулась к складу. Лекарства для лечения ран не было, но она нашла капсулу для тела.

"Тянь Тянь, могу ли я вылечить его таблеткой для улучшения тела?"

"Нельзя!"

"Почему?"

"Он должен быть в сознании, когда принимает капсулу для улучшения тела. Разве у тебя не осталось детоксикационных капсул? Одна капсула раз в три дня, ещё две капсулы и он придет в себя"

Цзы Сюй не хотела отдавать капсулы, но у неё не было другого выбора, кроме как вытащить их с болью в сердце. Она передала их младшей соученице Байли Ханя: "Возьми эти две детоксицирующие капсулы. Мой мастер оставил их мне. Байли Хань уже принял одну. Давай их ему по одной раз в три дня"

Девушка взволнованно посмотрела на неё: "С ним все будет хорошо?"

Цзы Сюй покачала головой: "Яд слишком долго накапливался в его теле. Это займет время. Жаль, что я научилась от своего учителя только определять травы и прибыла сюда прежде, чем научилась делать лекарства"

Девушка разочаровалась: "В любом случае спасибо за это, иначе брат Хань мог бы умереть"

Цзы Сюй покачала головой: "Не за что. Кроме того, он мой покровитель. Если он умрет, моя жизнь будет тяжелой"

Девушка потеряла дар речи. Неужели Цзы Сюй должна была быть такой откровенной?

"У меня ещё есть дела в долине. Найдите меня, когда он проснется. Я вернусь и посмотрю, оставил ли мне мой учитель какое-нибудь лекарство, которое могло бы ему помочь"

"Спасибо..."

Покачав головой, Цзы Сюй вышла из казарм. Когда возвращалась в долину, обнаружила, что несколько деревьев были перенесены назад. Она убрала ветки, листья и кору мотыгой.

Перед использованием бревна нужно проветривать, но ждать было нельзя.

Цзы Сюй начала вбивать бревна в землю своей силой. В доме должно быть четыре опоры, четыре балки и треугольная ферма, поэтому было нужно не менее одиннадцати больших бревен.

Они строили восемь домов, поэтому пятидесяти деревьев не хватит. Они должны были нарубить ещё.

И им были нужны деревья размером с руку, а также деревья поменьше.

На постройку первого дома потребовалось три дня. Стены были сделаны из глины, которая была прижата деревянными досками. После они осторожно отделили молотками доски от глины и побелили стены известью.

На перегородки не было времени, они могли обойтись занавесками.

Цзы Сюй поднабралась опыта, строя первый дом, поэтому они ускорились с постройкой остальных.

Когда Цзы Бу Сюэ увидел эти дома, его глаза сузились. Он робко и лестно спросил: "Цзы Сюй, не могла бы ты помочь нам построить дома?"

Цзы Сюй глянула на него: "Почему я должна?"

Конечно, Цзы Бу Сюэ не посмел попросить Цзы Сюй сделать это бесплатно: "Кроме как рубить деревья, мы больше ничего не знаем. Я слышал, что предстоящая зима будет очень холодной, так что, думаю, тебе будет нужно больше бревен. Мы можем помочь тебе нарубить деревьев. Сколько деревьев ты хочешь за один день?"

Цзы Сюй немного подумала. Если им удастся избавится от своей дурной привычки лениться, они будут не такими уж и невыносимыми.

Смерть первоначальной владелицы тела была вызвана этим хаотичным миром и её трусостью.

Кроме того, она не маньяк-убийца. Она могла убить того, кто ей не нравился. Она могла согласится на честную торговлю.

"Как насчет этого, одно дерево в день до конца зимы"

Цзы Бу Сюэ очень хитер. Он сразу согласился, так как был слишком стал, чтобы работать.

Цзы Сюй знала, что он использует других, но ей было все равно, она не боялась быть обманутой. Пусть хоть кто-нибудь посмеет обмануть её!

Она была настолько занята, что забыла о Байли Хане. Только когда его младшая соученица пришла к ней, она вспомнила о нем.

Глядя на счастливое лицо девушки, она поняла, что он проснулся.

"Цзы Сюй, Брат Хань проснулся. Быстрее, идем со мной!"

Они пошли в барак, где у кровати стояла его причудливая двоюродная сестра с миской супа в руках.

Цзы Сюй захотелось узнать, что внутри миски, поэтому она просканировала её техникой обнаружения. У неё в голове появились слова, и она нахмурилась: "Куриный суп с женьшенем. Ты хочешь убить его?"

Странная двоюродная сестра была раздражена: "Это чушь! Он только что очнулся от травмы и ему нужна полноценная еда. Куриный суп с женьшенем насытит его лучше всего!"

Цзы Сюй скривила свои губы: "Ага, это насытит его до смерти"

"Чушь!" - двоюродная сестра обиженно посмотрела на Байли Ханя: "Двоюродный брат, не верь ей. Это чистая клевета!"

Байли Хань двинул своими бледными губами: "Я ей верю!"

"Двоюродный брат, ты думаешь, я убью тебя?" - его двоюродная сестра широко раскрыла свои красивые глаза, по её щекам жалобно потекли слезы.

http://tl.rulate.ru/book/42011/1197346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь