Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 419

 

 

Все были потрясены. Ван Ганг почувствовал некоторое сожаление, что не сообщил Джошуа о статусе Гу Руочу. Хо Наньчэнь действительно был свидетелем того, как кто-то другой приставал к его жене. Сцена была очень неловкой.

 

Однако до этого момента супруги игнорировали друг друга за столом. Ван Ганг никак не мог понять, что происходит.

 

Гу Руочу взяла себя в руки и сердито посмотрела на Хо Наньчэня.

 

Хо Наньчэнь принял участие в банкете, чтобы поставить ее в неловкое положение. Она больше не жалела, что ударила его во время ссоры.

 

Разве не Ань Дуо попросила Джошуа преследовать Гу Руочу? Почему Хо Наньчэнь не упрекнул ее?

 

Гу Руочу посмотрела на ошеломленного иностранца и изобразила вежливую и нежную улыбку.

 

Хо Наньчэнь игнорировал ее всю ночь, но внезапно он начал притворяться, что она ему небезразлична.

 

- Мистер Джошуа, с вами все в порядке?

 

Гу Руочу протянула ему руку и помогла подняться: - Мне очень жаль.

 

Гу Руочу вытерла пыль с костюма Джошуа и извинилась.

 

Хо Наньчэнь посмотрел на руку Джошуа так, словно хотел сломать ее. Все заметили его леденящий душу взгляд.

 

- Все в порядке.

 

Джошуа не ожидал, что Хо Наньчэнь оттащит его назад. Увидев выражение глаз Ван Ганга, он понял, что происходит.

 

Он послушно вернулся на свое место и сделал вид, что ничего не произошло.

 

Один из друзей Джошуа был несчастлив: - Директор Ванг, так вот как ваш город обращается со своими гостями? Джошуа просто хочет познакомиться с этой леди. Эта леди слишком недружелюбна, не так ли? Пожалуйста, извинись перед моим другом.

 

Атмосфера мгновенно замерла. Гу Руочу понятия не имел, кто этот иностранец.

 

Это был Джошуа, который флиртовал с ней, но все же он хотел, чтобы Гу Руочу извинилась. Ей не понравился тон иностранца.

 

Чжан Юань наблюдала за всем со стороны и неторопливо заговорила: - Мисс Гу, просто извинись. Все хорошо проводили время. Нет никакой необходимости ссориться из-за такого пустяка.

 

Гнев, который Гу Руочу сдерживала раньше, наконец вырвался на поверхность.

 

Иностранец явно искал неприятностей: - Из какого ты круга? Неужели ты настолько бесчувственна?

 

Джошуа почувствовал себя немного неловко и попытался убедить своего друга: - Забудь. Это была моя вина.

 

Ван Ганг хотел заступиться за Гу Руочу, но он также не хотел злить своих иностранных гостей. Ведь, Хо Наньчэнь присутствовал.

 

- Мне нужно кое-что сделать, так что я ухожу.

 

Гу Руочу не хотела устраивать еще одну сцену, поэтому она встала, чтобы уйти.

 

Иностранец почувствовал, что потерял лицо на глазах у всех, и выражение его лица стало еще более уродливым: - Не уходи! Я спрашиваю, что именно ты собой представляешь...

 

- Хо Наньчэнь, ты на самом деле доставляет неприятности! - Гу Руочу была в ярости. Он провоцировал иностранцев, но они не обращали на него внимания и все усложняли для нее.

 

Если бы это был Чэн Си, он бы уже отреагировал и защитил его.

 

А как же она? Какое место она занимает в его сердце? Два иностранца приставали к ней, но он только холодно смотрел на нее, как будто наблюдал за шуткой!

 

Слова Гу Руочу заставили замолчать стоявшего перед ней иностранца. Он, казалось, понимал, что между Хо Наньчэнем и Гу Руочу существовали более глубокие отношения. Он подумал, что Хо Наньчэнь просто сделал случайный ход, когда защищал Гу Руочу от приставаний Джошуа.

 

- Садись и ешь.

 

Хо Наньчэнь схватил Гу Руочу за запястье и заставил ее сесть обратно. Его взгляд скользнул по иностранцу: - Твой друг соблазнял мою жену у меня на глазах, а теперь ты хочешь, чтобы моя жена извинилась?

 

Лицо иностранца побагровело. Он не ожидал такого исхода.

 

- Простите, сэр! Я извинюсь от его имени. - Извинения иностранца были искренними.

 

Чжан Юань холодно рассмеялась и угрюмо выпила вино.

 

Вскоре атмосфера вечеринки вернулась в прежнее оживленное состояние. Гу Руочу откусила несколько кусочков от своей еды и извинилась. Она не хотела больше проводить время на вечеринке.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1122169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь