Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 227

 

 

В кафе играла тихая музыка, и атмосфера была очень расслабляющей.

 

- Руочу, ты все еще помнишь этот магазин? - Гу Яньвэй, казалось, погрузилась в воспоминания, когда на ее лице появилась улыбка. - В прошлом, когда ты была счастлива, ты всегда просила меня встретиться с тобой здесь. В то время ты была еще очень невинна и очень любила меня, как свою старшую сестру.

 

Гу Руочу опустила голову, и ее глаза ничего не выражали.

 

Неудивительно, что она чувствовала, что атмосфера вокруг нее была немного знакомой. Однако она догадывалась, что встречалась здесь с Гу Яньвэй только тогда, когда была готова отдать ей деньги. Может быть, старая Гу Руочу приходила в такое возбуждение, что угощала Гу Яньвэй чашечкой кофе.

 

В прошлом старая Гу Руочу, должно быть, очень любила свою сестру. Однако Гу Яньвэй всегда строила козни против нее.

 

Одно дело, когда она украла ее мать, но Гу Яньвэй также пытался разрушить ее репутацию. У нее даже было пафосное выражение лица, как будто она пыталась ей помочь.

 

Подлинный Гу Руочу уже давно была вынуждена умереть из-за своей лицемерной сестры.

 

Возможность вступить в брак с семьей Хо была единственным благословением Гу Руочу в этом мире. Однако это благословение, которое она получила случайно, заставило Гу Яньвэй ревновать. Старшая сестра ненавидела ее еще больше.

 

Первая Гу Руочу была печальна и беспомощьна.

 

Источником всех ее страданий была кроткая и добрая на вид сестра. Она была дьяволом в овечьей шкуре.

 

Она спряталась за своим невинным образом.

 

Губы Гу Руочу скривились в насмешливой улыбке, когда она подумала об этом.

 

Гу Яньвэй все это время наблюдала за выражением лица Гу Руочу. Когда она увидела глубокую, насмешливую улыбку на ее лице, она почувствовала себя немного сердитой.

 

- Руочу, я была введена в заблуждение теми людьми, которые стояли надо мной. Я была будто околдованной, настолько, что хотела уничтожить тебя. - Гу Яньвэй не могла дождаться, чтобы доказать свою невиновность. - В моем сердце ты всегда будешь моей любимой сестренкой...

 

- Если ты здесь только для того, чтобы говорить мне всякую чепуху, прости, что я не могу тебя развлечь. - Гу Руочу поставила стакан с фруктовым соком и уставилась на нее. - Твоя младшая сестра, Гу Руочу, уже мертва.

 

Гу Яньвэй не ожидала, что она скажет такое. Она была ошеломлена и смотрела на нее со странным выражением.

 

Гу Руочу встала. На ее лице не было никаких эмоций: - У нас больше нет необходимости видеть друг друга. Неужели ты думаешь, что я ничего не знаю о тебе и Ван Сине?

 

Гу Яньвэй всегда получала удовольствие от того, что была любовницей. Пока это был человек Гу Руочу, она будет пытаться украсть его. Она хотела их всех.

 

Когда имя Ван Синь слетело с губ Гу Руочу, разум Гу Яньвэй взорвался. Ее лицо мгновенно побледнело.

 

«Откуда она узнала?»

 

«Невозможно!»

 

Когда она увидела, что Гу Руочу собирается уходить, Гу Яньвэй больше не могла притворяться заботливой сестрой. Она тут же встала и крикнула: - Руочу, я пришла к тебе по одной причине. Если ты не узнаешь, то пожалеешь об этом. Руочу, ты обязательно пожалеешь об этом!

 

Гу Руочу повернулась и спокойно села: - Если ты хочешь что-то сказать, то не играй здесь в дружбу. Говори.

 

Гу Руочу не знала почему, но она почувствовала необъяснимое чувство паники, распространяющееся из глубины ее сердца. Она не знала, откуда она взялась.

 

Увидев, что Гу Руочу села, напряженные нервы Гу Яньвэй расслабились. На ее лице появилась самодовольная улыбка. Пока она готова слушать, это будет легко.

 

- Руочу, я говорю тебе это только для твоего же блага... - Гу Яньвэй почувствовала злорадство в своем сердце. Она хотела посмотреть, как отреагирует Гу Руочу, когда услышит ее откровение.

 

- Руочу, я надеюсь, что ты будешь сохранять спокойствие. - На лице Гу Яньвэй отразилось чувство жалости. - В конце концов, любой бы сломался, столкнувшись с чем-то подобным. Любой бы испугался...

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1040922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь