Готовый перевод The Strongest Evil King / Сильнейший Злой Король (M): Глава 423 - Чувак

После того, как Йе Тяньфань услышал это, он не собирался вмешиваться в это дело, потому что, только услышав, что из-за этого Кай Куна погибло еще несколько человек, Йе Тяньфань не собирался вмешиваться, не говоря уже о том, что он не думал о том, как справиться с этим Кай Куном, а башня Сюаньхуань не смогла им воспользоваться, не было возможности заблокировать запах его старого остатка навоза.

Итак, Йе Тяньфань собирался снова вступить на путь поиска подходящего демонического зверя после того, как побродит здесь какое-то время.

После того, как Йе Тяньфань уволил лавочника с таэлем серебра, он съел что-то, а затем немного отдохнул в своей комнате, видя, что еще рано, поэтому Йе Тяньфань был готов прогуляться по городу.

Е Тяньфань спросил об этом продавца, потом вышел из гостиницы "Радуга", повернул в городе налево и направо, и пришел на рынок, этот рынок действительно можно описать как гонг и барабан, танцуют петарды, размахивают красными флагами, море людей.

Входя через главные ворота рынка, на входе было двое охранников, похоже, что система безопасности этого рынка еще достаточно хорошо сделана!

Йе Тяньфань стоял у ворот, глядя на бесконечный поток людей внутри, он не мог не хлопать по губам, мой бог, это было просто более живым, чем базар в его предыдущей жизни, это просто не выглядело как город в пустыне, который должен быть живым.

Йе Тяньфань вошел прямо, звук ястребов по обеим сторонам дороги сразу же раздался в ушах Йе Тяньфань, на этом рынке мастерских было несколько главных дорог, вдоль каждой главной дороги были дома и фронтоны, также было несколько магазинов, но больше, были и лоточники, которые устанавливали ларьки прямо по обеим сторонам дороги.

Йе Тяньфань подметал свой взгляд на одного из продавцов рядом с ним и обнаружил, что ему ничего не нужно, поэтому ему было все равно, но он пошел прямо, в конце концов, по магазинам, ничего не нужно было покупать, на этот раз он ходил по магазинам, просто чтобы расслабиться, так что неважно, нужно ли что-то или нет, самое главное - это развлечься.

Ye Tianfan кружил вокруг, но медленно вошел в глубины рынка, вещи, продаваемые в глубинах рынка, как правило, были гораздо более ценными, чем снаружи, были даже некоторые вещи, которые не были очень распространены даже в Бессмертном Культивировании мира.

Но как раз тогда Йе Тяньфань увидел, что перед ним вскочила толпа людей, и в толпе людей появилась звездоглазая толпа, окружавшая пламенеюще одетую молодёжь.

Юноше было около двадцати лет, довольно красивая внешность, но его лицо было немного на белой стороне, а глаза, в этот момент, с жаром смотрели на соседнюю женщину, на его лице было почти написано недоброта в глазах.

Кроме того, как эта куча людей ходили, они непосредственно толкнул людей, которые были на пути перед ними, к сторонам дороги, а некоторые из них были даже непосредственно толкнул вниз.

Йе Тяньфан нахмурился, казалось, что он встретил кого-то, кто затормозил пейзаж, такие люди должны быть просто благородными сыновьями города, некоторые пижоны.

Тем не менее, Е Тянь Фан не был готов уступить, если они связались с ним, большое дело было просто преподать им урок, и, глядя на их нынешний вид, он боялся, что они привыкли издеваться над мужчинами и женщинами, так что он мог просто воспользоваться возможностью, чтобы преподать им урок, а также.

Как раз тогда, когда Йе Тяньфан думал.

Группа людей уже достигла Йе Тяньфаня, и они указали прямо на него и прокляли: "Шабби, ты что, не можешь понять, что только что сказал хозяин? Всё ещё, блядь, перекрываешь дорогу сюда, ищешь смерти?"

Эти люди собирались пнуть Йе Тяньфан на обочину дороги.

И Ye Tianfan не делал никаких движений, просто смотрел на группу людей с таким большим укусом, в результате чего ноги, которые группа людей собиралась пинать, были прямо оглушены в воздухе.

Не то, чтобы эта группа людей была напугана глазами Йе Тяньфань, но аура, исходящая из тела Йе Тяньфань, они были напуганы, чтобы знать разницу между бессмертным культиватором и обычным человеком, как сердится обычный человек, если не показать его, другие даже не узнают об этом, в то время как гнев бессмертного культиватора, заставляет окружающих ауру, чтобы вибрировать вместе.

Конечно, эта вибрация очень незаметна, но чем выше царство, тем более очевидной будет вибрация, пока время Царства Тай Чжоу, Тай Чжоу гнев, красная земля тысячу миль, конечно, это только в случае без контроля, если вы контролируете его, вы можете совершенно не позволять духовной энергии вибрации.

Но даже если духовные вибрации не очевидны, это также и для тех же бессмертных культиваторов, они будут чувствовать себя не очевидными, но если это для обычных людей, то это как будто гора давит вниз.

Однако эти люди также не знали, что именно из-за Йе Тяньфань перед ними они так сильно испугались, что подумали только, что из-за глаз Йе Тяньфань они замерзли.

"Что вы за товар, ребята, и осмеливаетесь ругать меня?" Йе Тяньфань сказал, как он посмотрел на этих людей с презрением, в то время как снятие его ауры, если он продолжал излучать его, то следующая сцена, это было бы не хорошо, чтобы действовать.

После того, как толпа вновь обрела способность двигаться, они сразу же посмотрели на Йе Тяньфань, некоторые из них были немного напуганы, а некоторые совсем не испуганы, Мэй Чаофэн, молодой человек посреди толпы, имел в своих учениках вспышку убийственного умысла, но перед толпой, чтобы сохранить свою страсть к странствиям и безудержное поведение, он должен был только сказать с кожаной улыбкой: "Этот брат, ты на нашем пути, и ты все еще кажешься очень Думаешь, ты очень сильная? Хочешь, чтобы я преподала тебе урок?"

После того, как Мэй Чаофенг закончил говорить, он повернулся к толпе и с улыбкой сказал: "Ребята, вы не думаете, что должны преподать ему урок!

Толпа уже успокоилась, а потом все встали и сказали: "Конечно, мы должны преподать ему урок".

Затем Мэй Чаофэн повернулся и проткнул пальцем грудь Е Тяньфаня, после чего сказал слово в слово: "Малыш, не колись с мастером, теперь иди с мастером на полигон боевых искусств, мастер научит тебя, как быть квалифицированным горожанином города Радуга!".

Йе Тяньфань сразу же стукнул рукой Мэй Чаофэн, а затем сказал: "Что ты за товар, как ты смеешь приходить и бросать мне вызов?".

Мэй Чаофенг сразу замер, когда услышал это, какого черта, как я стал тем, кто бросил тебе вызов?

Разве я не должен быть тем, кто должен преподать тебе урок?

"Что ты сказал? Я не расслышал тебя отчетливо?" Мэй Чаофэн сказал, что не слышал ясно, и попросил Е Тяньфань повторить это.

Йе Тианфан улыбнулся и сказал: "Я имею в виду, кто ты, и как ты смеешь бросать мне вызов, я не просто какая-то кошка или собака, которая может спровоцировать".

Услышав это, Мэй Чаофэн действительно не знал, что сказать, и рассмеялся, такой смех, который был чрезвычайно зол, а затем сделал несколько глубоких вдохов, чтобы подавить этот гнев в своем сердце, в конце концов, он был внешне ведет себя как развратный и свободолюбивый вид человека, если он действительно разозлился и ревел, или если он действовал из гнева и не вписывается в его характер, это разрушило бы его личность.

Так что Мэй Чаофэн смог только подавить свой гнев, и был готов преподать Йе Тяньфань хороший урок, когда он дал ему урок позже, чтобы он знал, сколько глаз у Короля Лошадей на самом деле было.

http://tl.rulate.ru/book/41991/1249597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь