Готовый перевод Reborn Top Student and Sweet Little Wife / Перерожденная студентка так же и дорогая жена: Глава 688

Юнь Ма выглядела спокойной, и ничем не могла помочь ей. Она должна была только помыть и порезать. — Хорошо, я в гостиной. Если нужна будет помощь - позовите меня.

— Хорошо.

Юнь Ма подошла к кухонной двери, вспомнила, и указала на лиловую кастрюлю на плите. — Это лекарственное блюдо, которое старая леди попросила меня сварить для вас. Оно сварилось. Не забудьте выпить его позже.

— ...Хорошо. — Шу Синь увидел, что Юнь Ма ушла с кухни. После этого, она вылила лечебную жидкость в миску, затем подкралась к двери кухни и взглянула на гостиную, Юнь Ма и Яо Хуэйцинь болтали, смотря телевизор.

Вернувшись назад, она вылила лекарство из миски в раковину, а затем открыла кран, чтобы смыть темно-коричневую жидкость. Она не планировала беременеть. Было бы бесполезно пить лекарство, от которого легко зачать.

Это была просто пустая трата усилий Яо Хуэйцинь.

Шу Синь мысленно извинилась перед Яо Хуэйцинь: Мама, подожди еще годик, я подарю тебе белого и толстого внука.

После того, как Шу Синь поджарила блюда*, она начала готовить блюда западной кухни. *( Большую часть китайских блюд жарятв сковороде-воке. Потому исправлять не стану. )

Сегодня она готовит смесь китайской и западной кухни. Она помнит, как Хо Янцину нравится западная еда. Он специально пригласил западных кулинаров для ее обучения. После обучения у нее еще не было возможности готовить для него. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы приготовить для него.

В восемь часов Шу Синь позвонила Хо Цзибаю: — Ты идешь домой?

— Нет.

Она посмотрела на часы: — Еще пятнадцать минут до восьми, одна минута опоздания - ты будешь оштрафован на десять минут.

— Почему я должен тебя слушать?

— Просто твой пятый дядя слушает меня, а ты слушаешь своего пятого дядю. А он уже здесь

— Ты...!

Для таких бунтующих и непослушных детей неприемлемо быть мягкой.

В 7:59 она услышала шум байка возле виллы.

Хо Цзибай вошел и она улыбнулась: — Ты пунктуален.

Хо Цзибай оглядел гостиную. — А где мой дядя?

— Придет через некоторое время.

— Ты солгала мне?

— В чем? — Шу Синь притворилась глупой.

Если бы он знал, что Хо Яна нет, то не стал бы возвращаться в спешке, Хо Цзибай развернулся и ушел.

Шу Синь сказала ему в спину: — Если ты посмеешь уйти, я сейчас же позову твоего дядю.

— Ты думаешь, я тебя боюсь?

— Я знаю, что ты не боишься меня, но ты боишься своего пятого дядю. — Она увидела, что Хо Цзибай все еще хочет уйти, достала телефон и приготовилась позвонить Хо Янцину.

— Я все понял. — Хо Цзибай сердито направился в гостиную.

Вскоре после этого пришли Цзи Линфэн и Му Сияо, отдав Шу Синь подарок на помолвку.

— Спасибо.

— Пожалуйста. — Цзи Линфэн вошел и увидел Хо Цзибая, сидевшего на диване с кислым лицом, удивился и спросил его: — Разве ты не говорил, что сегодня вечером у тебя гонка?

Хо Цзибай разочарованно посмотрел на Шу Синь и ничего не сказал.

— Ты снова гонишься с людьми? В будущем эта опасная вещь может довести тебя до больницы.

Хо Цзибай встал и пошел к столовой.

http://tl.rulate.ru/book/41966/2318953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь