— Он возвращается каждую неделю, я не знаю, прячется ли он от меня, каждый раз, я ухожу после еды, никогда не оставаясь на горной вилле, где я могу его увидеть? — Фу Чжилэй разозлилась. Перемешала кофе, а затем бросила ложку, явно не собираясь пить.
Тан Цинъя мягко помешали кофе в чашке: — Я помню, ты любила его, теперь нет?
— Почему я должна отпускать? Янцин — мой жених, и мы собираемся пожениться в будущем.
Тан Цинъя подняла глаза, ее брови слегка изогнулись: — Но у него уже есть девушка, в мире так много хороших мужчин, почему бы тебе не посмотреть на других?
— В моем сердце никто не может сравниться с ним, я выйду за него замуж в этой жизни.
— Лей-Лей...
— Если хочешь меня переубедить, то это бесполезно.
— Хорошо. — Тан Цинъя беспомощно улыбнулась, а затем вздохнула. — У Янцина тоже не очень хорошо. Семья Синь-эр, кажется, не согласна.
— А? — Лицо Фу Чжилей было невероятным. — Семья Шу Синь глупа. Это благословение восьми жизней их семьи. У людей в их семье есть мозги?
— Не надо так говорить о людях, все разные, может быть, они хотят жить по-простому?
Глаза Фу Чжилей полны презрения. — Это их самопознание. Почему такие гиганты, как семья Хо, могут позволить себе такие маленькие семьи?
— О, кстати, Янцин сказал, что Тинси вернулся. — Тан Цинъя сменила тему. — Будет время собраться вместе, и предполагается, что твой брат приедет.
Фу Чжилэй была недовольна. — Я не знала. Янцин ничего мне не сказал. Когда пойдешь, не забудь предупредить меня.
— Хорошо.
Фу Чжилэй спросила: — Цинъя, у тебя есть парень?
— Нет.
— Почему ты не с моим братом? — Фу Чжилэй была немного взволнована. — Я помню, что раньше ты нравилась моему брату, верно?
Лицо Тан Цинъя красноватым, а глаза застенчивыми: — Не говори чепухи.
— Не стесняйся, Ян Чэна не было столько лет, ты можешь найти другого, разве ты можешь всегда держатся за его семью?
Тан Цинъя опустила голову: — Я не хочу никого искать.
— Ты не хочешь, твои родители согласны?
Тан Цинъя заправила прядь волос за ухо: — Давай поговорим об этом позже, не говоря уже обо мне, как долго ты собираешься здесь оставаться?
— Я пока не планирую уезжать. Я буду строить планы после того, как выйду замуж за Янцина. Если он хочет остаться в Фаньчэне, то я останусь с ним.
Тан Цинъя с улыбкой пошутила: — Этот брак еще не состоялся, но ты уже следуешь за ним?
— У нас есть брачный контракт, брак — это только вопрос времени.
— Можно разорвать его...
— Я знаю, что ты хочешь сказать. Янцин такой хороший, и его карьера успешна. Слишком много женщин хотят лечь в постель. Я не такой скупой человек. До того, как он женится на мне, я могу игнорировать это, пока он относится ко мне искренне.
http://tl.rulate.ru/book/41966/2102428
Сказали спасибо 17 читателей