Шу Синь вернулась к Тун Цяо и направилась в ее спальню. — Цяоэр, случилось что-то серьезное.
Тун Цяо, с ноутбуком в руках играла в игры, не поднимая головы и спросила: — В чем дело? Твой мужчина не хочет тебя?
Шу Синь нахмурилась: — Ты можешь думать о чем-то, кроме этого?
— А что тогда?
«…» Шу Синь села рядом. — Сегодня вечером я видела Лу Цзиньшеня.
— Угу. — Тун Цяо небрежно ответила, ее сердце рвалось к игре.
Шу Синь знала, что она не слушает, поэтому увеличила громкость: — Лу Цзиньшэнь, я видела Лу Цзиньшэня.
— Ну, Лу Цзиньшэнь… что?! — Тун Цяо положила свой ноутбук и встала с кровати, ее лицо было полно удивления: — Ты видела старика?
— Угу. Это было на вечеринки, на которой Янцин представил мне сегодня вечером.
— Старик и Хо Яньцин знают друг друга?
— Отношения между ними хорошие. Как братья, Ян Цзи тоже знает Лу Цзиньшэня.
Тун Цяо была в ужасе, и долго приходила в себя, похлопывая себя по груди от страха: — К счастью, старик не встечался с нами сегодня, это опасно! Если они дадут ему знать, что я так старательно обманывала его, может быть...
Шу Синь вспомнила сцену драки Хо Яньцина и Лу Цзиньшэня, кивнула в знак согласия: — Вполне вероятно.
Тун Цяо легла на кровать, выражение лица было полно страдания. — Невестка, почему у меня такая тяжелая жизнь? Разве это не развод? Почему она такая тяжелая?
— На самом деле, я думаю, что Лу Цзиньшэнь очень хороший человек. Ты можешь подумать о том, чтобы быть с ним…
Тун Цяо сказала с отвращением: — Я не хочу быть мачехой.
Взгляд Шу Синь упал на живот Тун Цяо, засмеялась и шутливо сказала: — Разве он тоже не станет отчимом? Вы двое не страдаете друг от друга.
— Нет, я преданный человек. Я обязательно найду отца ребенка, и тогда наша семья из трех человек будет жить счастливо вместе.
Шу Синь, "..." Много ли читали детских сказок?
Эти два дня Тун Цяо жила в страхе, опасаясь, что Лу Цзиньшэнь будет искать ее, и она просила Шу Синя узнать о Лу Цзиньшэне от Ян Цзи.
После того, как они закончили телефонный разговор, она прыгала от счастья, потому что Шу Синь узнала, что Лу Цзиньшэня отправляют обратно в столицу.
Тун Цяо последние два дня, не имела аппетита от волнения. Повесив трубку, ей особенно захотелось съесть апельсины. Она пустила слюни, подумав о кислом вкусе.
Тун Цяо взяла ключ и быстро собралась на выход.
Как только она вышла из дома, то замерла.
Кто этот высокий мужчина, стоящий рядом с внедорожником неподалеку?
Человек в боевой форме прислонился к передней части автомобиля, засунув одну руку в карман брюк и держа в одной руке мобильный телефон, и разговаривал по нему.
В следующую секунду зазвонил мобильный Тун Цяо, она была удивлена, старик звонит ей?
Только подумав об этом, она посмотрела на телефон, и увидела на экране телефона слово старик.
Лу Цзиньшэнь услышал рингтон и повернулся, чтобы посмотреть на Тун Цяо, затем повесил трубку и подошел к ней.
Тун Цяо взвыла в своем сердце: ты хочешь идти? Почему я не могу просто пойти немного дальше?
Лу Цзиньшэнь подходил к Тун Цяо. Мужчина был выше нее. Он встал перед ней и мгновенно накрыл Тун Цяо своей фигурой. Появилась аура угнетения.
http://tl.rulate.ru/book/41966/2052789
Сказали спасибо 25 читателей