Готовый перевод Fortune Teller Master / Гадалка-искусница: Глава 47: Ян Дашуай (Часть 4)

Думая об английском эссе о мечтах, которое Линь Циньинь попросила его написать вчера, у него вдруг возникло плохое предчувствие: - Какова цель эссе, которое ты просила меня написать вчера?

 

- А, это… - Линь Циньинь съела торт и сказала: - Послезавтра в школе будет ежемесячный экзамен. Это будет тема в английском сочинении, я ее вычислила!

 

Учитель Ян: - …

 

Глядя на ошеломленного Ян Дашуая, Линь Циньинь с некоторым смятением протянула ему самый неприглядный кусок торта в коробке: - Учитель Ян, сегодня я помогу вам решить этот долг любви. Я побеспокою вас, чтобы вы написали мне эссе, когда вернетесь.

 

Ян Дашуай впервые услышал такую кокетливую операцию: - Тогда сколько баллов ты можешь получить в тесте по английскому?

 

Линь Циньинь гордо подперла грудь: - Я получаю полные оценки каждый раз!

 

Теперь Ян Дашуай верил в способность Линь Циньинь предсказывать судьбу. Она была слишком точна. Она могла получить идеальный балл на тесте по английскому в средней школе, даже с ее ломаным английским.

 

*

 

Расстояние между несколькими перекрестками было не слишком большим. Когда они закончили говорить, Линь Циньинь положила последний кусочек торта в рот, вытерла шоколад в уголках рта бумажным полотенцем и сказала: - На этом остановимся.

 

Впечатление Ян Дашуая о гадании и фэн-шуй пришло от просмотра фильмов и телевизионных драм. Он думал, что Линь Циньинь сделает то же самое, она скажет направление, глядя на компас. Но Линь Циньинь держала в руке бумажный стаканчик "Старбакса" и не спеша нашла дом.

 

Подняв глаза, Линь Циньинь сказала: - Пойдем, нам надо на третий этаж.

 

Ян Дашуай перешел от шока к привычке. Он чувствовал, что в этом мире нет ничего такого, что Линь Циньинь не могла бы рассчитать. Он подошел к их дому и достал ключ, чтобы открыть дверь, но увидел, что Линь Циньинь остановилась у противоположной двери.

 

- Маленький Мастер, мой дом здесь.

 

Линь Циньинь оглянулась на него и он сказал: - Но эта штука здесь.

 

Напротив стоял старый дом семьи Ли Сию. Когда они съехали, он пошел туда посмотреть. Часть мебели была продана, часть передана родственникам и друзьям. Он превратился в пустой дом. Даже когда их семья Ян переехала, новых жильцов не было.

 

Думая о сцене, где Ли Сию молча стояла позади него прошлой ночью, сердце Ян Дашуая немного дрогнуло. Он даже немного испугался этого старого дома, к которому привык с детства. Вид у него был слегка испуганный.

 

- Маленький Мастер, а Ли Сию - это призрак? - тихо спросил Ян Дашуай: - Она кажется мне странной, не похожей на нормального человека.

 

Линь Циньинь взглянул на него: - Спроси ее, и узнаешь.

 

Проследив за взглядом Линь Циньинь, Ян Дашуай повернул голову и посмотрел на противоположную дверь: - Ты хочешь сказать, что она внутри?

 

Линь Циньинь не ответила, но протянула руку и прикрыла ладонью замочную скважину. Но прежде чем Толстяк Ван успел увидеть, что делает Линь Циньинь, он увидел, что старая дверь была распахнута ею.

 

Ян Дашуай прыгнул за спину Толстяка Вана и чуть не заплакал. Его лицо побледнело. Его тело дрожало от страха, и он чуть не потерял сознание от испуга. К счастью, у Ян Дашуая стандартная фигура, Толстяк Ван все еще может выдержать его вес. Если бы это был человек с таким же весом, как Толстяк Ван, то, по оценкам, они оба скатились бы вниз.

 

Увидев, что Линь Циньинь вошла, Толстяк Ван стащил Ян Дашуая со спины и почти втащил его в дом.

 

Ян Дашуай был похож на маленькую овечку, которая ждет, когда ее зарежут. Он крепко сжал большие пухлые руки Толстяка Вана и не отпускал. Толстяк Ван был так раздосадован, что пробормотал, толкая его: - Говорю тебе, это не входит в работу. Я возьму с тебя дополнительную плату.

 

- Я заплачу тебе! - Ян Дашуай кивнул головой, как курица, клюющая рис. - Только не отталкивай меня.

 

Когда они вошли в гостиную, внутри ничего не было. Дом был пуст. Он выглядел точно так же, когда семья Ли переехала десять лет назад. Линь Циньинь не останавливаясь направилась прямо во вторую комнату на юге. Ян Дашуай задрожал еще сильнее. Это была комната Ли Сию.

 

Ни одна из дверей старого дома не была заперта, Линь Циньинь открыла дверь легким толчком. По сравнению с пустой гостиной эта комната не выглядит заброшенной. Там стояла розовая кровать принцессы, шкаф с мультяшными узорами и белый письменный стол.

 

Просто на розовой кровати принцессы лежала женщина, а на белом столе стояла большая красная шкатулка с драгоценностями.

 

Ян Дашуай, державший Толстяка Вана за руку, чуть не упал в обморок: - Человек, лежащий на кровати, - это Ли Сию.

 

http://tl.rulate.ru/book/41887/1401090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь