– Неудивительно, что ты отправился на сражение ещё до того, как миновал седьмой день. Неудивительно, что в своей битве при Чангу в Гочэне, когда утонули шестьдесят тысяч человеке, ты совершенно не изменился в лице. С точки зрения безжалостности кто в династии Вэй может сравниться с жестоким убийцей Сяо Хуай Цзинем?
В подземелье на мгновение воцарилась тишина.
Шэнь Хань хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал. Молодой человек повернулся к пленнику спиной, и его руки медленно сжались в кулаки.
Но через некоторое время Сяо Цзюэ снова медленно заставил себя расслабиться. Он повернул голову, посмотрел на Лэй Хоу и равнодушно улыбнулся:
– Похоже, ты точно знаешь, что я за человек. Тогда ты должен думать более ясно, – он вышел, но голос молодого человека был холоден: – Я никогда не даю людям второго шанса.
Когда он подошёл к двери, то случайно столкнулся с Хэ Янь и Линь Шуан Хэ, которые стояли за углом. Он некоторое время смотрел на них, но потом ушёл, решив, что нет смысла обращать на эту парочку внимание.
Никто не осмеливался догнать его.
Шэнь Хань попросил снова запереть Лэй Хоу. Кто знает, были ли это слова Сяо Цзюэ, которые привели Лэй Хоу в отчаяние или что-то совершенно иное, но Лэй Хоу громко рассмеялся. Смех эхом отозвался в подземелье, мрачный и скорбный.
Фэй Ню вышел изнутри и был поражён, когда увидел Хэ Янь и Линь Шуан Хэ. Он остановился перед ними и поинтересовался:
– Господин Линь, почему Вы здесь?
– Я попросил его привести меня, – Хэ Янь заглянула внутрь. – Я уже сражался с Лэй Хоу, и когда генерал будет допрашивать Лэй Хоу, моя помощь может оказаться не лишней. Именно поэтому я и пришёл.
– В этом нет необходимости, всё уже решено. Вы двое можете вернуться, – быстро ответил Фэй Ню.
Линь Шуан Хэ пожал плечами. Увидев плащ Сяо Цзюэ, который Фэй Ню держал в руке, он взял инициативу в свои руки и взял его:
– Это одежда Хуай Цзиня. Позволь мне отнести её ему. То, с какой скоростью он ушёл, наглядно говорит о том, что этот парень не желает никого видеть.
Фэй Ню попытался отказаться:
– Не хотелось бы обременять господина Линя.
– Нет проблем, нет проблем, – сказал Линь Шуан Хэ. – Я найду его позже.
Фэй Ню остановился и кивнул Линь Шуан Хэ:
– Тогда мне остаётся только поблагодарить господина Линя за помощь
Линь Шуан Хэ улыбнулся и сказал Хэ Янь:
– Пойдём.
Они вдвоём вышли на улицу.
Когда они вышли из жилой комнаты, с небес уже начинал срываться снег, но в данный момент он становился всё тяжелее. Хэ Янь была ранена и шла очень медленно, всё ещё одетая в плащ Чэн Ли Шу. Хотя Линь Шуан Хэ ласково называл её "сестрой", он также обладал чувством меры, ладя с этой женщиной, как будто намеренно избегая подозрений, он даже не помогал Хэ Янь.
Однако они не спешили и шли очень медленно.
Снежные крупинки с шелестом кружили и падали на людей. Хэ Янь погрузилась в размышления, переваривая слова, что только что услышал от Лэй Хоу в подземелье. Линь Шуан Хэ холодно заговорил. Он спросил:
– Ты слышала о битве при Чангу в Гочэне?
Хэ Янь была поражена, а затем ответил:
– Я слышала об этом.
Битва при Чангу в Гочэне была одной из самых важных битв, во время которой Сяо Цзюэ возглавил солдат юной армии после смерти Сяо Чжун У в том году и повёл их на подавление восстания южных народов. В то время Великая Вэй и все жители страны ждали, чтобы увидеть, как Сяо Цзюэ станет посмешищем. Шестнадцатилетний мальчик с таким количеством солдат, с которым даже его великий отец не имел бы возможности одержать победу над иностранными вражескими солдатами.
Кто знал, что первая битва завершится полной и беспрецедентной победой, настолько, что позже вражеские войска на южной границе неуклонно отступали. Сяо Цзюэ действительно успокоил суматоху на юге, но прошло всего полгода.
– Ты знаешь, как он выиграл битву при Чангу?
– Водяная атака.
– Ты действительно знаешь?
Хэ Янь промолчала, и бамбуковая палка остановилась на снегу, выковыряв небольшую ямку.
– Тогда ты должна понимать, что в битве при Чангу генерал Фэн Юнь, Сяо Хуай Цзинь, затопил кровью Гочэн, и шестьдесят тысяч человек были убиты, – Линь Шуан Хэ крепче прижал к себе чёрный плащ Сяо Цзюэ. – В то время трупы плавали, и восток города был покрыт зловонным смрадом. Гочэн был похож на ад на земле, и это было невыносимо слышать. Каково это? – спросил он с улыбкой. – Не кажется ли тебе, что он жесток и бесчеловечен?
– Война жестока, – спокойно сказала Хэ Янь.
http://tl.rulate.ru/book/41885/2301935
Сказали спасибо 57 читателей