Готовый перевод Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса: Глава 6.1

Солнце уже наполовину село, облака были обрамлены золотыми краями. Разбавленный вечерний свет, слабый и туманный, падал ей в глаза.

На его рукаве были синие чернильные точки, оставлявшие после стирки слабый синий цвет. Ци Ин осторожно взяла за его край. Она не осмеливалась сильно натягивать пиджак Цзи Жана, потому что боялась, что школьная форма упадет с его плеча.

Цзи Жан держал ее школьную сумку в одной руке, а другую руку засунул в карман брюк, лениво шагая впереди.

Когда они вышли из учебного корпуса, то увидели, что Юй Юэ стоит у зеленой клумбы и играет на мобильном телефоне, время от времени поднимая глаза. Первые несколько взглядов были беглыми. Сначала взгляд был направлен на Цзи Жана, затем на Ци Ин, которая стояла рядом с ним. Его взгляд превратился в свирепый.

Он сунул телефон в карман и бросился к ней.

Цзи Жан тоже увидел его и замер на месте. Когда Юй Юэ бросился вперед, он без предупреждения схватил ее.

Юй Юэ ненавидел смотреть на Ци Ин за спиной этого парня. И независимо от того, слышала она или его нет, он закричал:

— Сестра, ты не должна ходить с ним!

Цзи Жан не оглянулся, просто протянул руку и снял школьную форму со своих плеч, встряхнул ее и дал знак Ци Ин отпустить его.

Она послушно отпустила ее.

Безжалостная аура наконец исчезла.

Цзи Жан уже собирался уходить, когда Юй Юэ не удержался и сказал:

— Ты можешь держаться подальше от моей сестры? Она отличается от тех девочек, с которыми ты гулял раньше.

Цзи Жан громко рассмеялся, как будто услышал большую шутку.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на Юй Юэ.

Узкие холодные уголки его глаз были опущены. Его темные зрачки были похожи на ночное зимнее небо, даже свет не мог унять этот холод.

Юй Юэ был потрясен, но не показывал этого.

В это время он, наконец, получил четкое представление о легендарном свирепом и злобном школьном хулигане Хайчэна.

Цзи Жан скривил рот, как всегда, равнодушно улыбнулся, но его тон был леденящим:

— Все по-другому, ты должен погулять, прежде чем узнать, что это за девочка.

Юй Юэ был в ярости.

Похоже, он собирался с ним подраться.

Цзи Жан прошептал:

— Что? Хочешь, чтобы тебя избили на глазах у твоей сестры?

Юй Юэ мгновенно вспомнил страх боли в животе вчера днем.

Черт, он не мог победить Цзи Жана.

Он стиснул зубы и бросил взгляд на Цзи Жана, схватил Ци Ин за запястье и ушел. Цзи Жан немного посмотрел им вслед и, поспешно последовав его примеру, обернулся и помахал рукой.

Юй Юэ был чертовски зол.

Когда они подошли к школьным воротам, им позвонил Юй Чэн и сказал, что он прибудет через десять минут. Юй Юэ стоял под деревом, набирая сообщение для Ци Ин с достаточной энергией, чтобы почти разбить экран.

[Когда-нибудь Цзи Жан продаст тебя, а ты будешь помогать ему считать деньги!]

Ци Ин ответила:

[Он этого не сделает.]

Юй Юэ:

«?»

[Торговля людьми является незаконной.]

Юй Юэ:

«?»

[Он не сделает ничего противозаконного.]

Юй Юэ:

«?!»

Как раз в тот момент, когда он собирался ответить, Ци Ин написала ему снова. Она рассказала ему, что только что произошло у входа в коридор. Лицо Юй Юэ изменилось, и он сразу же спросил её:

[Ты знаешь этих людей?]

Ци Ин помотала головой.

Он выругался. Он не ожидал, что даже небольшая небрежность может привести к такому. Что могла сделать Ци Ин, будучи особой одноклассницей?

Было ли правдой, когда его отец сказал, что плохим ученикам нравится запугивать хороших девочек?

Что за хрень происходит?!

Становясь все более и более раздраженным, Юй Юэ увидел, как Цзи Жан лениво выходит из школьных ворот. Он похлопал Ци Ин по плечу, давая понять, что она должна остаться с ним.

Как только Цзи Жан увидел Юй Юэ, на его лице отразилось нетерпение, и он, казалось, рассердился. Юй Юэ подошел к нему:

— Моя сестра рассказала мне, что случилось! Спасибо, что помог ей выбраться из этой ситуации!

Цзи Жан был слишком ленив, чтобы поправить его, поэтому он просто ушел.

Юй Юэ подсознательно потянул его за руку:

— Подожди, подожди, ты знаешь тех, кто издевался над моей сестрой?

Цзи Жан почувствовал, что его характер никогда еще не был таким хорошим в этой жизни:

— Ты больше не хочешь жить, не так ли?

Юй Юэ смущенно убрал руку:

— Мне очень жаль...

Его голос только затих, когда у сдержанного, но дорогого черного Фантома, припаркованного у школьных ворот, опустилось стекло. Коротко стриженная девушка приподняла темные очки, открыв пару тонких глаз.

С ухмыляющимися красными губами она произнесла:

— О, и парни, и девушки.

Цзи Жан:

«...»

Был ли он обязан этой паре брата и сестры перед смертью в своей прошлой жизни?

http://tl.rulate.ru/book/41800/1690826

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Ох уж эти тонкие глаза
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь