Готовый перевод Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса: Глава 3.2

Врач провел первичный осмотр:

— Очевидной травмы головы нет, подождите, пока мы не приедем в больницу, чтобы провести дальнейшие анализы.

Юй Юэ на секунду впился взглядом в Цзи Жана.

Цзи Жан прикрыл глаза, его губы изогнулись в особенно тиранической улыбке:

— Ты действительно думаешь, что у лаоцзы хороший темперамент?

П.п.: Лаоцзы означает «Я твой отец» и является высокомерным способом обращения к самому себе.

Юй Юэ посмотрел на умную и милую Ци Ин, которая сидела рядом с Цзи Жаном. Она все еще крепко вцепилась в край его одежды и не отпускала. Его сердце действительно было наполнено горем. Внезапно в кармане у него зазвонил телефон.

Он достал телефон и посмотрел:  звонил его отец.

Юй Юэ сразу же испугался.

Он неуверенно ответил на телефонный звонок, Юй Чэн на другом конце провода сразу спросил:

— Уроки закончились? Я только что вышел с работы и сейчас еду за тобой и Инин.

Юй Юэ действительно испытывал невыразимые горькие страдания, поэтому он уклонился от предложения своего отца:

— Мы можем вернуться на автобусе, тебе не нужно сворачивать с дороги и подбирать нас.

П.п.: «горькие страдания» — в его сердце есть боль, но он не мог про это сказать. Эта фраза часто используется для описания человека со скрытыми трудностями, который не может говорить об этом или ему просто не кому сказать.

— Как я могу позволить Инин втиснутся в переполненный автобус? Ты можешь подождать меня в школе, я скоро буду там.

Юй Юэ был готов расплакаться. Он планировал признаться в правде и смириться со своей судьбой, но затем Ци Ин передала ему свой мобильный телефон, на нём было написано:

[Скажи цзюцзю, что мы с моими новыми одноклассниками пошли в книжный магазин, чтобы купить канцелярские принадлежности и учебники, и мы хотим еще немного погулять.]

Словно получил великую амнистию, Юй Юэ поспешно озвучил ее мысли отцу. Юй Чэн понял, что Ци Ин очень хорошо ладила со своими одноклассниками, поэтому пропустил этот вопрос мимо ушей.

Повесив трубку, Юй Юэ посмотрел на усталого Цзи Жана рядом с ней и уткнулся в клавиатуру, чтобы связаться с Ци Ин по WeChat.

[Сестра, ты его знаешь?]

[Да.]

[/Паника. Как вы познакомились? Ты знаешь, кто он такой?!]

[Цзи Жан.]

[Сестра, говорю тебе, не обманывайся его внешностью. Этот человек — нехорошая персона.]

[Нет, он очень хороший человек, я это знаю.]

Юй Юэ закатил глаза от гнева и чуть не выругался.

Ты ни хрена не знаешь!

Неужели этот гребаный второй класс настолько ядовит, что промыл мозги его послушной и тихой сестре в первый же школьный день?

В этот собачий день удар Цзи Жана был действительно безжалостным, его нижняя часть живота до сих пор болела, ему нужен был врач, чтобы проверить здоровье.

Скорая проехала всю дорогу до больницы, и Цзи Жан не сказал ни слова от начала до конца пути. Он подождал, пока Ци Ин закончит осматривать врач, затем отнес счет за лечение, чтобы оплатить медицинские расходы. Вернувшись, он бросил все остальные дела Юй Юэ и ушел.

Ци Ин только вошла в процедурный кабинет и сразу же увидела, что он собирается уходить. Она выбежала и схватила его за рукава пиджака, который он накинул на плечи.

Цзи Жан не оглянулся, а лишь краем глаза взглянул на Юй Юэ. Было непонятно, кому он так угрожал:

— У лаоцзы не такое хорошее терпение.

Юй Юэ быстро отстранил от него Ци Ин.

На самом деле, Ци Ин не хотела отпускать его, но, глядя на цвет лица Цзи Жана, она знала, что он только что сказал не очень добрые слова. Уголки ее глаз все еще были красными, но пальцы разжались.

Цзи Жан пожал плечами, похлопал себя по одежде и направился к лифту.

Через два шага, пройдя через деяния призраков и богов, он оглянулся на нее.

П,п.: Это означает, что призраки и боги заставили его сделать что-то бессознательно. Он сделал что-то немыслимое или неожиданное.

Ци Ин до сих пор стояла там, с тревогой глядя ему в спину. Когда она увидела, что он оглянулся, на ее маленьком личике тут же расцвела улыбка.

В этой улыбке можно было прочитать настороженность и любовь.

Цзи Жан внезапно почувствовал прилив раздражения в своем сердце. Он выругался, затем ускорил шаг и ушел.

Как только он вышел из больницы, Цюй Дачжуан позвонил ему и спросил:

— Брат Жан, как поживает девушка, которая получила за тебя удар?

Цзи Жан вытащил из кармана сигарету и сказал:

— У нее не оказалось серьезных проблем.

Цюй Дачжуан вздохнул:

— Чертовски круто, брат Жан, ты должен добавить еще один момент в свою славную историю. Есть девушки, которые готовы блокировать удары ради тебя.

Цзи Жан рассмеялся:

— Отвали.

Цюй Дачжуан добавил:

— Брат Жан, как нам поступить с этой шайкой негодяев из третьей средней школы?

Цзи Жан наклонил голову, чтобы придержать ей мобильный телефон и достал зажигалку, прикуривая сигарету. Он выдохнул дым, запах поплыл по воздуху. Соседний охранник крикнул:

— Эй, нельзя курить в больнице!

Цзи Жан поднял голову, чтобы посмотреть на него. Очевидно, он всего лишь подросток в школьной форме, но выражение его глаз было необъяснимо ужасающим.

Охранник подсознательно отступил назад.

Цзи Жан просто улыбнулся, ускорил шаг, чтобы выйти за дверь, его тон был слабым:

— Как с ними поступить? Избейте их до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/41800/1690823

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
›››››П.п.: Лаоцзы означает «Я твой отец» и является высокомерным способом обращения к самому себе.
Дарт Вейдер: — Лаоцзы!
Люк: — …
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь